Sarunvārdnīca

lv Iepazīt   »   tl Pagkipagkilala sa iba

3 [trīs]

Iepazīt

Iepazīt

3 tatlo]

Pagkipagkilala sa iba

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu tagalu Spēlēt Vairāk
Sveiks! Sveika! Sveiki! K-mu-ta! K_______ K-m-s-a- -------- Kumusta! 0
Labdien! Maga----- --a-! M________ a____ M-g-n-a-g a-a-! --------------- Magandang araw! 0
Kā klājas? / Kā iet? K-must- -a? K______ k__ K-m-s-a k-? ----------- Kumusta ka? 0
Vai Jūs esat no Eiropas? Ga-i-g--o ---o----Eu---a? G_____ p_ k___ s_ E______ G-l-n- p- k-y- s- E-r-p-? ------------------------- Galing po kayo sa Europa? 0
Vai Jūs esat no Amerikas? Galin- p- k-y- -a-Am-r---? G_____ p_ k___ s_ A_______ G-l-n- p- k-y- s- A-e-i-a- -------------------------- Galing po kayo sa Amerika? 0
Vai Jūs esat no Āzijas? Gali-g-po-kayo s--A---? G_____ p_ k___ s_ A____ G-l-n- p- k-y- s- A-y-? ----------------------- Galing po kayo sa Asya? 0
Kurā viesnīcā Jūs dzīvojat? A---- h-te- -o--n- ---utu-uy-----ny-? A____ h____ p_ a__ t__________ n_____ A-i-g h-t-l p- a-g t-n-t-l-y-n n-n-o- ------------------------------------- Aling hotel po ang tinutuluyan ninyo? 0
Cik ilgi Jūs jau esat šeit? G-ano----p- -ayo--atagal -i-o? G____ n_ p_ k___ k______ d____ G-a-o n- p- k-y- k-t-g-l d-t-? ------------------------------ Gaano na po kayo katagal dito? 0
Cik ilgi Jūs te paliksiet? Gaan--p- k-yo---t-gal m-n--ati--? G____ p_ k___ k______ m__________ G-a-o p- k-y- k-t-g-l m-n-n-t-l-? --------------------------------- Gaano po kayo katagal mananatili? 0
Vai Jums šeit patīk? N-gu-tuh---p--b---i--o ---o? N_________ p_ b_ n____ d____ N-g-s-u-a- p- b- n-n-o d-t-? ---------------------------- Nagustuhan po ba ninyo dito? 0
Vai Jūs te pavadāt atvaļinājumu? Na-d--o-p---a -ay- p-r--ma---k--yo-? N______ p_ b_ k___ p___ m___________ N-n-i-o p- b- k-y- p-r- m-g-a-a-y-n- ------------------------------------ Nandito po ba kayo para magbakasyon? 0
Apciemojiet mani! B----ahi- -- n--y--a---m--san! B________ p_ n____ a__ m______ B-s-t-h-n p- n-n-o a-o m-n-a-! ------------------------------ Bisitahin po ninyo ako minsan! 0
Te ir mana adrese. N-r--- a-g --gar na a---- t----u---an. N_____ a__ l____ n_ a____ t___________ N-r-t- a-g l-g-r n- a-i-g t-n-t-l-y-n- -------------------------------------- Narito ang lugar na aking tinutuluyan. 0
Vai mēs rīt redzēsimies? Ma-ki--ta-b- ta-o bu---? M________ b_ t___ b_____ M-g-i-i-a b- t-y- b-k-s- ------------------------ Magkikita ba tayo bukas? 0
Man ļoti žēl, bet man jau ir citi plāni. P-s-n-y- --, -ko--- may-m-a --a-o n-. P_______ n__ a__ a_ m__ m__ p____ n__ P-s-n-y- n-, a-o a- m-y m-a p-a-o n-. ------------------------------------- Pasensya na, ako ay may mga plano na. 0
Atā! / Čau! P--l--! P______ P-a-a-! ------- Paalam! 0
Uz redzēšanos! P-a-a-! P______ P-a-a-! ------- Paalam! 0
Uz drīzu redzēšanos! Ha--------a-mul-! H_______ s_ m____ H-n-g-n- s- m-l-! ----------------- Hanggang sa muli! 0

Alfabēti

Ar valodu palīdzību mēs varam saprast viens otru. Mēs stāstam citiem, ko mēs domājam vai jūtam. Kā arī rakstībai ir šāds pielietojums. Lielākajai daļai valodu ir rakstiska forma, vai rakstība. Rakstība sastāv no rakstu zīmēm. Šīs rakstu zīmes var būt atšķirīgas. Lielākā daļa rakstību sastāv no burtiem. Šie burti veido alfabētus. Alfabēts ir sakārtota grafisku simbolu kopa. Šīs zīmes ir savienotas un, balstoties uz noteiktiem nosacījumiem, veido vārdus. Katrai rakstu zīmei ir nostiprināta izruna. Vārds ‘alfabēts’ cēlies no grieķu valodas. Šajā valodā pirmie alfabēta burti bija alfa un beta. Cauri gadsimtiem ir pastāvējuši dažādi alfabēti. Cilvēki izmantoja rakstu zīmes vairāk nekā 3000 gadus atpakaļ. Agrāk, rakstu zīmes bija maģiski simboli. Tikai daži zināja to nozīmes. Vēlāk šīs zīmes zaudēja savu simbolisko raksturu. Šodien burtiem nav nekādas nozīmes. Tiem ir nozīme tikai tad, kad tie tiek savienoti ar citiem burtiem. Rakstu zīmēm, kā piemēram, kuras izmanto Ķīnā, ir cita funkcija. Tās atgādina zīmējumus un bieži vien attēlo to nozīmi. Kad mēs rakstām, mēs šifrējam savas domas. Mēs izmantojam rakstu zīmes, lai pierakstītu savas zināšanas. Mūsu smadzenes ir iemācījušās, kā atšifrēt alfabētu. Rakstu zīmes kļūst par vārdiem, vārdi kļūst par idejām. Šādā veidā teksts var saglabāties tūkstošiem gadu. Un vēl ar vien būt saprasts…