Sarunvārdnīca

lv Nedēļas dienas   »   ca Els dies de la setmana

9 [deviņi]

Nedēļas dienas

Nedēļas dienas

9 [nou]

Els dies de la setmana

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu katalāņu Spēlēt Vairāk
pirmdiena e---ill--s e_ d______ e- d-l-u-s ---------- el dilluns 0
otrdiena e- d----ts e_ d______ e- d-m-r-s ---------- el dimarts 0
trešdiena el--im-c-es e_ d_______ e- d-m-c-e- ----------- el dimecres 0
ceturtdiena e--d-j-us e_ d_____ e- d-j-u- --------- el dijous 0
piektdiena e- d--en-r-s e_ d________ e- d-v-n-r-s ------------ el divendres 0
sestdiena el d-ssa-te e_ d_______ e- d-s-a-t- ----------- el dissabte 0
svētdiena e- d-um-nge e_ d_______ e- d-u-e-g- ----------- el diumenge 0
nedēļa la-s--m--a l_ s______ l- s-t-a-a ---------- la setmana 0
no pirmdienas līdz svētdienai del di-l-ns -l -iu--n-e d__ d______ a_ d_______ d-l d-l-u-s a- d-u-e-g- ----------------------- del dilluns al diumenge 0
Pirmā diena ir pirmdiena. E--primer -i--és----d-ll-n-. E_ p_____ d__ é_ e_ d_______ E- p-i-e- d-a é- e- d-l-u-s- ---------------------------- El primer dia és el dilluns. 0
Otrā diena ir otrdiena. E- -eg-n d----s--- d---r--. E_ s____ d__ é_ e_ d_______ E- s-g-n d-a é- e- d-m-r-s- --------------------------- El segon dia és el dimarts. 0
Trešā diena ir trešdiena. El---rc-r--i- és-el-d---c---. E_ t_____ d__ é_ e_ d________ E- t-r-e- d-a é- e- d-m-c-e-. ----------------------------- El tercer dia és el dimecres. 0
Ceturtā diena ir ceturtdiena. E- --a-t---a-é---l-d---u-. E_ q____ d__ é_ e_ d______ E- q-a-t d-a é- e- d-j-u-. -------------------------- El quart dia és el dijous. 0
Piektā diena ir piektdiena. El --n--è d-a--s e- di-endres. E_ c_____ d__ é_ e_ d_________ E- c-n-u- d-a é- e- d-v-n-r-s- ------------------------------ El cinquè dia és el divendres. 0
Sestā diena ir sestdiena. E- -is--d-- és dis-ab-e. E_ s___ d__ é_ d________ E- s-s- d-a é- d-s-a-t-. ------------------------ El sisè dia és dissabte. 0
Septītā diena ir svētdiena. E--setè--ia é--e--d---enge. E_ s___ d__ é_ e_ d________ E- s-t- d-a é- e- d-u-e-g-. --------------------------- El setè dia és el diumenge. 0
Nedēļā ir septiņas dienas. La-se-m--a-té---t die-. L_ s______ t_ s__ d____ L- s-t-a-a t- s-t d-e-. ----------------------- La setmana té set dies. 0
Mēs strādājam tikai piecas dienas. (N-sa----s)-n-més --eball-m-c----d-e-. (__________ n____ t________ c___ d____ (-o-a-t-e-) n-m-s t-e-a-l-m c-n- d-e-. -------------------------------------- (Nosaltres) només treballem cinc dies. 0

Mākslīgā valoda Esperanto

Angļu valoda ir šodien visnozīmīgākā pasaules valoda. Ir pieņemts, ka, to izmantojot, visiem cilvēkiem vajadzētu saprasties savā starpā. Citas valodas arī vēlētos sasniegt tādu mērķi. Piemēram, mākslīgās valodas. Mākslīgās valodas tiek radītas un attīstītas ar nolūku. Tas ir, tās tiek veidotas balstoties uz kādu plānu. Mākslīgajās valodās tiek izmantoti elementi no citām valodām. Tādā veidā to būtu vieglāk iemācīties pēc iespējas vairāk cilvēkiem. Starptautiskā saskarsme ir mākslīgās valodas izveides mērķis. Esperanto it pati pazīstamākā mākslīgā valoda. To pirmo reizi iepazīstināja Varšavā, 1887. gadā. To izveidoja ārsts, Ludviks L. Zāmenhofs. Viņš uzskatīja, ka sociālo nemieru galvenais iemesls ir saziņas problēmas. Tādēļ viņš izveidoja valodu, kas apvienotu cilvēkus. To izmantojot, cilvēki viens ar otru runātu vienlīdzīgi. Ārsta pseidonīms bija Dr. Esperanto jeb Cerību pilns. Tas parāda, cik ļoti viņš ticēja savam sapnim. Bet ideja par universālu saprašanos ir daudz senāka. Līdz mūsdienām ir attīstītas dažādas mākslīgās valodas. Tās tiek saistītas ar iecietību un cilvēktiesībām. Vairāk kā 120 valstīs dzīvo runātāji, kas pārzin esperanto. Kā arī esperanto tiek kritizēts. Piemēram, 70% no leksikas sastāda romāņu valoda. Un esperanto veidota izteikti uz indoeiropiešu valodām. Tās runātāji savtarpēji mainās idejām konvencijās un sapulcēs. Tiek regulāri organizētas tikšanās un lekcijas. Tātad, vai esat gatavs apgūt nedaudz esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!