Sarunvārdnīca

lv Mēneši   »   mk Месеци

11 [vienpadsmit]

Mēneši

Mēneši

11 [единаесет]

11 [yedinayesyet]

Месеци

Myesyetzi

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu maķedoniešu Spēlēt Vairāk
janvāris ја-у--и ј______ ј-н-а-и ------- јануари 0
ј------i ј_______ ј-n-o-r- -------- јanooari
februāris ф-в-у-ри ф_______ ф-в-у-р- -------- февруари 0
f-e----a-i f_________ f-e-r-o-r- ---------- fyevrooari
marts март м___ м-р- ---- март 0
ma-t m___ m-r- ---- mart
aprīlis а---л а____ а-р-л ----- април 0
apr-l a____ a-r-l ----- april
maijs м-ј м__ м-ј --- мај 0
m-ј m__ m-ј --- maј
jūnijs јуни ј___ ј-н- ---- јуни 0
јoo-i ј____ ј-o-i ----- јooni
Tie ir seši mēneši. О-- с--ш-ст--ес-ц-. О__ с_ ш___ м______ О-а с- ш-с- м-с-ц-. ------------------- Ова се шест месеци. 0
O-a-sye-s-------y-s-etz-. O__ s__ s_____ m_________ O-a s-e s-y-s- m-e-y-t-i- ------------------------- Ova sye shyest myesyetzi.
Janvāris, februāris, marts, ј---а-и---ев----и,-ма--, ј_______ ф________ м____ ј-н-а-и- ф-в-у-р-, м-р-, ------------------------ јануари, февруари, март, 0
ј----ar-- -y-v-ooari- -art, ј________ f__________ m____ ј-n-o-r-, f-e-r-o-r-, m-r-, --------------------------- јanooari, fyevrooari, mart,
aprīlis, maijs, jūnijs. ап--л- м---и--ун-. а_____ м__ и ј____ а-р-л- м-ј и ј-н-. ------------------ април, мај и јуни. 0
ј---o--i---ye--o-a-i, --r-, ј________ f__________ m____ ј-n-o-r-, f-e-r-o-r-, m-r-, --------------------------- јanooari, fyevrooari, mart,
jūlijs ју-и ј___ ј-л- ---- јули 0
ј----ari, fy----oar-- m--t, ј________ f__________ m____ ј-n-o-r-, f-e-r-o-r-, m-r-, --------------------------- јanooari, fyevrooari, mart,
augusts а--у-т а_____ а-г-с- ------ август 0
ap---, maј i -o--i. a_____ m__ i ј_____ a-r-l- m-ј i ј-o-i- ------------------- april, maј i јooni.
septembris с-п---ври с________ с-п-е-в-и --------- септември 0
apr----m-ј --ј-on-. a_____ m__ i ј_____ a-r-l- m-ј i ј-o-i- ------------------- april, maј i јooni.
oktobris ок-о--ри о_______ о-т-м-р- -------- октомври 0
a-ril, m-ј i јooni. a_____ m__ i ј_____ a-r-l- m-ј i ј-o-i- ------------------- april, maј i јooni.
novembris ное--ри н______ н-е-в-и ------- ноември 0
јo--i ј____ ј-o-i ----- јooli
decembris д--емв-и д_______ д-к-м-р- -------- декември 0
јo--i ј____ ј-o-i ----- јooli
Tie arī ir seši mēneši. О-------с----а---ш-с---ес-ци. О__ с_ и___ т___ ш___ м______ О-а с- и-т- т-к- ш-с- м-с-ц-. ----------------------------- Ова се исто така шест месеци. 0
ј-o-i ј____ ј-o-i ----- јooli
Jūlijs, augusts, septembris, ј--и- а-г-с-,-с-пт--в-и ј____ а______ с________ ј-л-, а-г-с-, с-п-е-в-и ----------------------- јули, август, септември 0
a-g--o-t a_______ a-g-o-s- -------- avguoost
oktobris, novembris, decembris. ок-ом-ри--ное--ри--д-к-м--и. о________ н_______ д________ о-т-м-р-, н-е-в-и- д-к-м-р-. ---------------------------- октомври, ноември, декември. 0
avguoost a_______ a-g-o-s- -------- avguoost

Latīņu valoda, vai dzīva valoda?

Mūsdienas angļu valoda ir pati nozīmīgākā pasaules valoda. To māca visā pasaulē un tā ir vairāku nāciju valsts valoda. Senāk, šadu funkciju izpildīja latīņu valoda. Sākotnēji latīņi runāja latīņu valodā. Tie bija Lacio iedzīvotāji, kur Roma bija tās centrā. Romas impērijai izplešoties, izplatījās arī valoda. Antīkajā pasaulē latīņu valoda daudziem bija dzimtā valoda. Tie apdzīvoja Eiropu, Ziemeļāfriku un Vidusāziju. Sarunvaloda krasi atšķīrās no klasikās latīņu valodas. Tā bija sarunvaloda, ko dēvēja par tautas latīņu valodu. Romanizētajās teritorijās bija dažādi dialekti. Viduslaikos izplatījās nacionālās valodas. Romāņu valodas ir valodas, kas ceļas no latīnu valodas. Pie tām pieskaitāmas arī itāļu, spāņu un portugāļu valodas. Kā arī franču un romāņu valodas balstās uz latīņu valodu. Latīņu valoda nekad nav izmirusi. Līdz pat 19. gadsimtam tā bija nozīmīga tirdzniecības valoda. Un tā saglabājās kā izglītoto valoda. Latīņu valodai zinātnē vēl joprojām ir liela nozīme. Daudzu tehnisko jēdzienu izcelsme atrodama latīņu valodā. Turklāt, to pasniedz vēl pasniedz skolās kā svešvalodu. Un, bieži vien, universitātes sagaida ar latīņu valodas priekšzināšanām. Tātad, pat ja latīņu valodā nerunā, tā nav mirusi. Pēdējos gados latīņu valoda pieredz atgriešanos. Sāk palielināties to cilvēku skaits, kas izvēlas mācīties latīņu valodu. To vēl uzskata par daudzu valodu un kultūru atslēgu. Tad tik droši iemēģināt latīņu valodu! Audaces fortuna adiuvat , laime palīdz drosmīgajiem!