Sarunvārdnīca

lv Dzērieni   »   bg Напитки

12 [divpadsmit]

Dzērieni

Dzērieni

12 [дванайсет]

12 [dvanayset]

Напитки

Napitki

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu bulgāru Spēlēt Vairāk
Es dzeru tēju. Аз---- ча-. А_ п__ ч___ А- п-я ч-й- ----------- Аз пия чай. 0
N--it-i N______ N-p-t-i ------- Napitki
Es dzeru kafiju. Аз-п-я-кафе. А_ п__ к____ А- п-я к-ф-. ------------ Аз пия кафе. 0
N----ki N______ N-p-t-i ------- Napitki
Es dzeru minerālūdeni. Аз--и--минера--- -о--. А_ п__ м________ в____ А- п-я м-н-р-л-а в-д-. ---------------------- Аз пия минерална вода. 0
A- pi-a --a-. A_ p___ c____ A- p-y- c-a-. ------------- Az piya chay.
Vai tu dzer tēju ar citronu? Пиеш-л----- с-л---н? П___ л_ ч__ с л_____ П-е- л- ч-й с л-м-н- -------------------- Пиеш ли чай с лимон? 0
Az piy- ---y. A_ p___ c____ A- p-y- c-a-. ------------- Az piya chay.
Vai tu dzer kafiju ar cukuru? П-е------------- -----? П___ л_ к___ с__ з_____ П-е- л- к-ф- с-с з-х-р- ----------------------- Пиеш ли кафе със захар? 0
Az-p--- -h--. A_ p___ c____ A- p-y- c-a-. ------------- Az piya chay.
Vai tu dzer ūdeni ar ledu? П-еш-л- в--а-с-ле-? П___ л_ в___ с л___ П-е- л- в-д- с л-д- ------------------- Пиеш ли вода с лед? 0
Az-p-y---a-e. A_ p___ k____ A- p-y- k-f-. ------------- Az piya kafe.
Te ir ballīte. Тук-им- -ар-и. Т__ и__ п_____ Т-к и-а п-р-и- -------------- Тук има парти. 0
Az---y--k--e. A_ p___ k____ A- p-y- k-f-. ------------- Az piya kafe.
Ļaudis dzer dzirkstošo vīnu. Х---т---и-т-ш---а-с-о. Х_____ п___ ш_________ Х-р-т- п-я- ш-м-а-с-о- ---------------------- Хората пият шампанско. 0
Az p-y- ka-e. A_ p___ k____ A- p-y- k-f-. ------------- Az piya kafe.
Ļaudis dzer vīnu un alu. Х---т--п-ят-в-н- - ----. Х_____ п___ в___ и б____ Х-р-т- п-я- в-н- и б-р-. ------------------------ Хората пият вино и бира. 0
A- ---- -in---l-a ---a. A_ p___ m________ v____ A- p-y- m-n-r-l-a v-d-. ----------------------- Az piya mineralna voda.
Vai tu dzer alkoholiskus dzērienus? П--- ----л-о---? П___ л_ а_______ П-е- л- а-к-х-л- ---------------- Пиеш ли алкохол? 0
A- p-ya-min--a-n- v--a. A_ p___ m________ v____ A- p-y- m-n-r-l-a v-d-. ----------------------- Az piya mineralna voda.
Vai tu dzer viskiju? П-е--ли-уиски? П___ л_ у_____ П-е- л- у-с-и- -------------- Пиеш ли уиски? 0
A--pi----ineraln- voda. A_ p___ m________ v____ A- p-y- m-n-r-l-a v-d-. ----------------------- Az piya mineralna voda.
Vai tu dzer kolu ar rumu? П-----и-кол-------? П___ л_ к___ с р___ П-е- л- к-л- с р-м- ------------------- Пиеш ли кола с ром? 0
P--sh li ch-- s li--n? P____ l_ c___ s l_____ P-e-h l- c-a- s l-m-n- ---------------------- Piesh li chay s limon?
Man negaršo dzirkstošais vīns. Аз--е обич---шампан-ко. А_ н_ о_____ ш_________ А- н- о-и-а- ш-м-а-с-о- ----------------------- Аз не обичам шампанско. 0
Pie-h--i ch---s l--o-? P____ l_ c___ s l_____ P-e-h l- c-a- s l-m-n- ---------------------- Piesh li chay s limon?
Man negaršo vīns. Аз -е----чам в--о. А_ н_ о_____ в____ А- н- о-и-а- в-н-. ------------------ Аз не обичам вино. 0
Pi-sh li c--y-s-limon? P____ l_ c___ s l_____ P-e-h l- c-a- s l-m-n- ---------------------- Piesh li chay s limon?
Man negaršo alus. Аз--- -б-ч-м--ир-. А_ н_ о_____ б____ А- н- о-и-а- б-р-. ------------------ Аз не обичам бира. 0
Pie-h--- ka-e-s-s-zakha-? P____ l_ k___ s__ z______ P-e-h l- k-f- s-s z-k-a-? ------------------------- Piesh li kafe sys zakhar?
Mazulim garšo piens. Бебе-- о-ич--м-я-о. Б_____ о____ м_____ Б-б-т- о-и-а м-я-о- ------------------- Бебето обича мляко. 0
P-e-- -i --f- s-- za---r? P____ l_ k___ s__ z______ P-e-h l- k-f- s-s z-k-a-? ------------------------- Piesh li kafe sys zakhar?
Bērnam garšo kakao un ābolu sula. Д---то-о-ич- ка--о----бъл-о- ---. Д_____ о____ к____ и я______ с___ Д-т-т- о-и-а к-к-о и я-ъ-к-в с-к- --------------------------------- Детето обича какао и ябълков сок. 0
Piesh-l---afe---- ----ar? P____ l_ k___ s__ z______ P-e-h l- k-f- s-s z-k-a-? ------------------------- Piesh li kafe sys zakhar?
Sievietei garšo apelsīnu sula un greipfrūtu sula. Жена-а-об-ча по---кал-- с-- --с-к-о- г-е-пфр-т. Ж_____ о____ п_________ с__ и с__ о_ г_________ Ж-н-т- о-и-а п-р-о-а-о- с-к и с-к о- г-е-п-р-т- ----------------------------------------------- Жената обича портокалов сок и сок от грейпфрут. 0
P-es------o-----l-d? P____ l_ v___ s l___ P-e-h l- v-d- s l-d- -------------------- Piesh li voda s led?

Zīmes kā valoda

Cilvēki, lai savstarpēji saprastos, izveidoja valodu. Pat kurliem un vājdzidīgiem cilvēkiem ir sava valoda. Tā ir zīmju valoda, pamatvaloda visiem cilvēkiem ar dzirdes traucējumiem. Tā sastāv no zīmju kombinācijām. Tas padara to par vizuālu jeb ‘redzamu’ valodu. Vai zīmju valodu var saprast starptautiskā līmenī? Nē, tāpat arī zīmēm ir dažādas nacionālās valodas. Katrai valstij ir sava žestu valoda. Un to ietekmē valsts kultūra. Jo valoda attīstas no kultūras. Tas arī attiecas uz valodām, kurām nav izrunas. Kaut arī pastāv starptautiska žestu valoda. Bet tās zīmes ir daudz sarežģītākas. Tomēr arī nacionālās valodas līdzinās viena otrai. Daudzas zīmes ir ikoniskas. Zīmes ir orientētas uz priekšmetiem, kurus tās apzīmē. Visizplatītākā zīmju valoda ir American Sign Language (amerikāņu zīmju valoda). Zīmju valodas ir atzītas par pilntiesīgām valodām. Tām ir pašām sava gramatika. Bet tā atšķiras no runātās valodas gramatikas. Tādēļ to nevar iztulkot vārds vārdā. Taču zīmju valodām ir tulki. Informāciju vienlaicīgi tulko zīmju valodā. Tas nozīmē, ka viena zīme var atspoguļot veselu teikumu. Zīmju valodām ir arī dialekti. Zīmēm ir savas reģionālās īpatnības. Un katrai zīmju valodai ir sava intonācija. Tā ir arī taisnība ar zīmēm: akcents atklāj mūsu izcelsmi.