Sarunvārdnīca

lv Krāsas   »   bg Цветовете

14 [četrpadsmit]

Krāsas

Krāsas

14 [четиринайсет]

14 [chetirinayset]

Цветовете

Tsvetovete

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu bulgāru Spēlēt Vairāk
Sniegs ir balts. С----т-е-бял. С_____ е б___ С-е-ъ- е б-л- ------------- Снегът е бял. 0
T---t--ete T_________ T-v-t-v-t- ---------- Tsvetovete
Saule ir dzeltena. Слъ--е-- --жъ---. С_______ е ж_____ С-ъ-ц-т- е ж-л-о- ----------------- Слънцето е жълто. 0
Ts----ve-e T_________ T-v-t-v-t- ---------- Tsvetovete
Apelsīns ir oranžs. П-р-ок-лъ- е--р-----. П_________ е о_______ П-р-о-а-ъ- е о-а-ж-в- --------------------- Портокалът е оранжев. 0
Sneg-- ye b---. S_____ y_ b____ S-e-y- y- b-a-. --------------- Snegyt ye byal.
Ķirsis ir sarkans. Ч--еш-та-- --рве--. Ч_______ е ч_______ Ч-р-ш-т- е ч-р-е-а- ------------------- Черешата е червена. 0
Sn-gyt--e-by-l. S_____ y_ b____ S-e-y- y- b-a-. --------------- Snegyt ye byal.
Debesis ir zilas. Н-б-т- - -инь-. Н_____ е с_____ Н-б-т- е с-н-о- --------------- Небето е синьо. 0
Sn--y- y--b---. S_____ y_ b____ S-e-y- y- b-a-. --------------- Snegyt ye byal.
Zāle ir zaļa. Т--в-т----з-ле-а. Т______ е з______ Т-е-а-а е з-л-н-. ----------------- Тревата е зелена. 0
Sly--set- -e -h-l-o. S________ y_ z______ S-y-t-e-o y- z-y-t-. -------------------- Slyntseto ye zhylto.
Zeme ir brūna. П-ъстт--е---ф-в-. П______ е к______ П-ъ-т-а е к-ф-в-. ----------------- Пръстта е кафява. 0
S-yntse---ye z-yl--. S________ y_ z______ S-y-t-e-o y- z-y-t-. -------------------- Slyntseto ye zhylto.
Mākonis ir pelēks. Облак-т-- -ив. О______ е с___ О-л-к-т е с-в- -------------- Облакът е сив. 0
Sly-tse-o-y- zhyl--. S________ y_ z______ S-y-t-e-o y- z-y-t-. -------------------- Slyntseto ye zhylto.
Riepas ir melnas. А-т-мо-ил-ит---уми -- чер--. А____________ г___ с_ ч_____ А-т-м-б-л-и-е г-м- с- ч-р-и- ---------------------------- Автомобилните гуми са черни. 0
P--t----y--y- o-a--h--. P_________ y_ o________ P-r-o-a-y- y- o-a-z-e-. ----------------------- Portokalyt ye oranzhev.
Kādā krāsā ir sniegs? Baltā. Ка-ъв-цвят е ---г--- Бя-. К____ ц___ е с______ Б___ К-к-в ц-я- е с-е-ъ-? Б-л- ------------------------- Какъв цвят е снегът? Бял. 0
Po--o--l-- y--or------. P_________ y_ o________ P-r-o-a-y- y- o-a-z-e-. ----------------------- Portokalyt ye oranzhev.
Kādā krāsā ir saule? Dzeltenā. Ка-ъв цв---е --ънц-т---Жълт. К____ ц___ е с________ Ж____ К-к-в ц-я- е с-ъ-ц-т-? Ж-л-. ---------------------------- Какъв цвят е слънцето? Жълт. 0
P--t-----t----o-anz--v. P_________ y_ o________ P-r-o-a-y- y- o-a-z-e-. ----------------------- Portokalyt ye oranzhev.
Kādā krāsā ir apelsīns? Oranžā. Ка-ъ- -в-- - п-рт-к-лъ---О-ан-е-. К____ ц___ е п__________ О_______ К-к-в ц-я- е п-р-о-а-ъ-? О-а-ж-в- --------------------------------- Какъв цвят е портокалът? Оранжев. 0
C--r-s---a--- c-e-ve--. C_________ y_ c________ C-e-e-h-t- y- c-e-v-n-. ----------------------- Chereshata ye chervena.
Kādā krāsā ir ķirsis? Sarkanā. Как-в цвят-е ---еш-т-----р---. К____ ц___ е ч________ Ч______ К-к-в ц-я- е ч-р-ш-т-? Ч-р-е-. ------------------------------ Какъв цвят е черешата? Червен. 0
Ch-r---ata y---her-e-a. C_________ y_ c________ C-e-e-h-t- y- c-e-v-n-. ----------------------- Chereshata ye chervena.
Kādā krāsā ir debesis? Zilā. К--ъв-ц--т - н---то--Си-. К____ ц___ е н______ С___ К-к-в ц-я- е н-б-т-? С-н- ------------------------- Какъв цвят е небето? Син. 0
C--res-a-a y- ----ve--. C_________ y_ c________ C-e-e-h-t- y- c-e-v-n-. ----------------------- Chereshata ye chervena.
Kādā krāsā ir zāle? Zaļā. Какъв ц-ят-е т--в-та- Зе---. К____ ц___ е т_______ З_____ К-к-в ц-я- е т-е-а-а- З-л-н- ---------------------------- Какъв цвят е тревата? Зелен. 0
Ne-et--y- s---o. N_____ y_ s_____ N-b-t- y- s-n-o- ---------------- Nebeto ye sinьo.
Kādā krāsā ir zeme? Brūnā. Как-- -в-т---пръст-----аф--. К____ ц___ е п_______ К_____ К-к-в ц-я- е п-ъ-т-а- К-ф-в- ---------------------------- Какъв цвят е пръстта? Кафяв. 0
N--eto-y- s----. N_____ y_ s_____ N-b-t- y- s-n-o- ---------------- Nebeto ye sinьo.
Kādā krāsā ir mākonis? Pelēks. Как-в-цвя- - о-л---т?--и-. К____ ц___ е о_______ С___ К-к-в ц-я- е о-л-к-т- С-в- -------------------------- Какъв цвят е облакът? Сив. 0
N---t- -e-s-nь-. N_____ y_ s_____ N-b-t- y- s-n-o- ---------------- Nebeto ye sinьo.
Kādā krāsā ir riepas? Melnā. К---в--вя- -а-гу-ите- ---е-. К____ ц___ с_ г______ Ч_____ К-к-в ц-я- с- г-м-т-? Ч-р-н- ---------------------------- Какъв цвят са гумите? Черен. 0
T--v--a ye z--e--. T______ y_ z______ T-e-a-a y- z-l-n-. ------------------ Trevata ye zelena.

Sievietes un vīrieši runā dažādi

Tas, ka sievietes un vīrieši ir atšķirīgi, mēs zinām. Bet vai jūs zinājā, ka tie arī runā atšķirīgi? Daudzi pētījumi to ir uzrādījuši. Sievietes izmanto savādāku runas veidu kā vīrieši. Viņas savā runā ir netiešas un atturīgas. Vīrieši, atšķirībā no sievietēm, izmanto skaidru un tiešu valodu. Bet arī tēmas, kuras tie apspriež, ir atšķirīgas. Vīrieši runā vairāk par jaunumiem, ekonomiku vai sportu. Sievietes dod priekšroku sociālām tēmām, kā ģimene un veselība. Tātad, vīriešiem patīk runāt par faktiem. Sievietēm - par cilvēkiem. Tas ir pārsteidzoši, ka sievietes cenšas izmantot ‘vāju’ valodu. Tas ir, viņas runā uzmanīgāk un pieklājīgāk. Tāpat arī sievietes uzdod vairāk jautājumu. Tā darot, viņas visdrīzāk vēlas panākt saskaņu un izvairīties no konflikta. Vēl jo vairāk, sievietēm ir plašāks vārdu krājums, lai izteiktu jūtas. Priekš vīriešiem bieži vien sarunas ir kā sava veida sacensības. Viņu valoda ir izteikti izaicinoša un agresīvāka. Un vīrieši, atšķirībā no sievietēm, dienā izrunā daudz mazāk vārdu. Daži pētnieki apgalvo, ka tas ir dēļ smadzeņu sastāva. Jo sievietēs un vīriešos ir dažādas smadzenes. Tas nozīmē, ka arī viņu valodu centru uzbūve ir atšķirīga. Lai gan, visticamāk ir arī citi faktori, kas arī ietekmē mūsu valodu. Zinātne neilgu laiku pēta šo lauku. Un tomēr, sievietes un vīrieši nerunā pilnīgi atšķirīgās valodās. Tātad, pārpratumiem nebūtu jānotiek. Veiksmīgai saskarsmei ir vairākas stratēģijas. Visvienkāršākā: labāk ieklausies!