Sarunvārdnīca

lv Krāsas   »   et Värvid

14 [četrpadsmit]

Krāsas

Krāsas

14 [neliteist]

Värvid

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu igauņu Spēlēt Vairāk
Sniegs ir balts. Lu-i-on --l-e. L___ o_ v_____ L-m- o- v-l-e- -------------- Lumi on valge. 0
Saule ir dzeltena. Pä--- ----o--ane. P____ o_ k_______ P-i-e o- k-l-a-e- ----------------- Päike on kollane. 0
Apelsīns ir oranžs. A--l-i- -n-ora-ž. A______ o_ o_____ A-e-s-n o- o-a-ž- ----------------- Apelsin on oranž. 0
Ķirsis ir sarkans. Kir---o- --n-n-. K____ o_ p______ K-r-s o- p-n-n-. ---------------- Kirss on punane. 0
Debesis ir zilas. T------on--in-ne. T_____ o_ s______ T-e-a- o- s-n-n-. ----------------- Taevas on sinine. 0
Zāle ir zaļa. Roh--o- r--e---e. R___ o_ r________ R-h- o- r-h-l-n-. ----------------- Rohi on roheline. 0
Zeme ir brūna. M--d -n-pru--. M___ o_ p_____ M-l- o- p-u-n- -------------- Muld on pruun. 0
Mākonis ir pelēks. P-lv-on-h-l-. P___ o_ h____ P-l- o- h-l-. ------------- Pilv on hall. 0
Riepas ir melnas. R---id on musta-. R_____ o_ m______ R-h-i- o- m-s-a-. ----------------- Rehvid on mustad. 0
Kādā krāsā ir sniegs? Baltā. Mis---rvi o--lumi?---l-e. M__ v____ o_ l____ V_____ M-s v-r-i o- l-m-? V-l-e- ------------------------- Mis värvi on lumi? Valge. 0
Kādā krāsā ir saule? Dzeltenā. M-s -är-i o--päike- K-l--n-. M__ v____ o_ p_____ K_______ M-s v-r-i o- p-i-e- K-l-a-e- ---------------------------- Mis värvi on päike? Kollane. 0
Kādā krāsā ir apelsīns? Oranžā. Mi---är-- -n--p----n? ---nž. M__ v____ o_ a_______ O_____ M-s v-r-i o- a-e-s-n- O-a-ž- ---------------------------- Mis värvi on apelsin? Oranž. 0
Kādā krāsā ir ķirsis? Sarkanā. Mis---r-- on-k-rss?-P---ne. M__ v____ o_ k_____ P______ M-s v-r-i o- k-r-s- P-n-n-. --------------------------- Mis värvi on kirss? Punane. 0
Kādā krāsā ir debesis? Zilā. M----ärvi o--tae---- ---i--. M__ v____ o_ t______ S______ M-s v-r-i o- t-e-a-? S-n-n-. ---------------------------- Mis värvi on taevas? Sinine. 0
Kādā krāsā ir zāle? Zaļā. M-- vä-vi-o----h---R-heline. M__ v____ o_ r____ R________ M-s v-r-i o- r-h-? R-h-l-n-. ---------------------------- Mis värvi on rohi? Roheline. 0
Kādā krāsā ir zeme? Brūnā. M-s-värv--on--ul-?-P---n. M__ v____ o_ m____ P_____ M-s v-r-i o- m-l-? P-u-n- ------------------------- Mis värvi on muld? Pruun. 0
Kādā krāsā ir mākonis? Pelēks. Mi- v-rv- -n p------all. M__ v____ o_ p____ H____ M-s v-r-i o- p-l-? H-l-. ------------------------ Mis värvi on pilv? Hall. 0
Kādā krāsā ir riepas? Melnā. M----ä-vi on--e-vi---M-s-ad. M__ v____ o_ r______ M______ M-s v-r-i o- r-h-i-? M-s-a-. ---------------------------- Mis värvi on rehvid? Mustad. 0

Sievietes un vīrieši runā dažādi

Tas, ka sievietes un vīrieši ir atšķirīgi, mēs zinām. Bet vai jūs zinājā, ka tie arī runā atšķirīgi? Daudzi pētījumi to ir uzrādījuši. Sievietes izmanto savādāku runas veidu kā vīrieši. Viņas savā runā ir netiešas un atturīgas. Vīrieši, atšķirībā no sievietēm, izmanto skaidru un tiešu valodu. Bet arī tēmas, kuras tie apspriež, ir atšķirīgas. Vīrieši runā vairāk par jaunumiem, ekonomiku vai sportu. Sievietes dod priekšroku sociālām tēmām, kā ģimene un veselība. Tātad, vīriešiem patīk runāt par faktiem. Sievietēm - par cilvēkiem. Tas ir pārsteidzoši, ka sievietes cenšas izmantot ‘vāju’ valodu. Tas ir, viņas runā uzmanīgāk un pieklājīgāk. Tāpat arī sievietes uzdod vairāk jautājumu. Tā darot, viņas visdrīzāk vēlas panākt saskaņu un izvairīties no konflikta. Vēl jo vairāk, sievietēm ir plašāks vārdu krājums, lai izteiktu jūtas. Priekš vīriešiem bieži vien sarunas ir kā sava veida sacensības. Viņu valoda ir izteikti izaicinoša un agresīvāka. Un vīrieši, atšķirībā no sievietēm, dienā izrunā daudz mazāk vārdu. Daži pētnieki apgalvo, ka tas ir dēļ smadzeņu sastāva. Jo sievietēs un vīriešos ir dažādas smadzenes. Tas nozīmē, ka arī viņu valodu centru uzbūve ir atšķirīga. Lai gan, visticamāk ir arī citi faktori, kas arī ietekmē mūsu valodu. Zinātne neilgu laiku pēta šo lauku. Un tomēr, sievietes un vīrieši nerunā pilnīgi atšķirīgās valodās. Tātad, pārpratumiem nebūtu jānotiek. Veiksmīgai saskarsmei ir vairākas stratēģijas. Visvienkāršākā: labāk ieklausies!