Sarunvārdnīca

lv Gadalaiki un laiks   »   bg Сезоните и времето

16 [sešpadsmit]

Gadalaiki un laiks

Gadalaiki un laiks

16 [шестнайсет]

16 [shestnayset]

Сезоните и времето

Sezonite i vremeto

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu bulgāru Spēlēt Vairāk
Tie ir gadalaiki: Тов- -- -езо----: Т___ с_ с________ Т-в- с- с-з-н-т-: ----------------- Това са сезоните: 0
S-----te i----m--o S_______ i v______ S-z-n-t- i v-e-e-o ------------------ Sezonite i vremeto
pavasaris, vasara, про---- --т-, п______ л____ п-о-е-, л-т-, ------------- пролет, лято, 0
S--o--te i-v---e-o S_______ i v______ S-z-n-t- i v-e-e-o ------------------ Sezonite i vremeto
rudens un ziema. ес---и з-м-. е___ и з____ е-е- и з-м-. ------------ есен и зима. 0
T-------s-z---te: T___ s_ s________ T-v- s- s-z-n-t-: ----------------- Tova sa sezonite:
Vasara ir karsta. Ля--т-------ещ-. Л_____ е г______ Л-т-т- е г-р-щ-. ---------------- Лятото е горещо. 0
T-v- -- -e-o----: T___ s_ s________ T-v- s- s-z-n-t-: ----------------- Tova sa sezonite:
Vasarā spīd saule. През-лят-то----н---о ----. П___ л_____ с_______ г____ П-е- л-т-т- с-ъ-ц-т- г-е-. -------------------------- През лятото слънцето грее. 0
To-a----sezoni-e: T___ s_ s________ T-v- s- s-z-n-t-: ----------------- Tova sa sezonite:
Vasarā mēs ejam pastaigāties. През-ля------ие-----о--лств-е--е ---хо-дам-. П___ л_____ н__ с у__________ с_ р__________ П-е- л-т-т- н-е с у-о-о-с-в-е с- р-з-о-д-м-. -------------------------------------------- През лятото ние с удоволствие се разхождаме. 0
pr--et, -y---, p______ l_____ p-o-e-, l-a-o- -------------- prolet, lyato,
Ziema ir auksta. Зи-----е -т---н-. З_____ е с_______ З-м-т- е с-у-е-а- ----------------- Зимата е студена. 0
p-o-e-, lyat-, p______ l_____ p-o-e-, l-a-o- -------------- prolet, lyato,
Ziemā snieg vai līst. П--з зим-та-ва-и сняг--л--дъжд. П___ з_____ в___ с___ и__ д____ П-е- з-м-т- в-л- с-я- и-и д-ж-. ------------------------------- През зимата вали сняг или дъжд. 0
pr--e-,-l--t-, p______ l_____ p-o-e-, l-a-o- -------------- prolet, lyato,
Ziemā mēs labprāt paliekam mājās. П--з зи-ат- -бича-е -а-с-о-м вкъщ-. П___ з_____ о______ д_ с____ в_____ П-е- з-м-т- о-и-а-е д- с-о-м в-ъ-и- ----------------------------------- През зимата обичаме да стоим вкъщи. 0
es---i--im-. e___ i z____ e-e- i z-m-. ------------ esen i zima.
Ir auksts. С-уден- е. С______ е_ С-у-е-о е- ---------- Студено е. 0
e--n - -ima. e___ i z____ e-e- i z-m-. ------------ esen i zima.
Līst. В--- дъ-д. В___ д____ В-л- д-ж-. ---------- Вали дъжд. 0
es-n i-zi-a. e___ i z____ e-e- i z-m-. ------------ esen i zima.
Ir vējains. Духа -я-ър. Д___ в_____ Д-х- в-т-р- ----------- Духа вятър. 0
Lya--t---- -------ho. L______ y_ g_________ L-a-o-o y- g-r-s-c-o- --------------------- Lyatoto ye goreshcho.
Ir silts. Т-п---е. Т____ е_ Т-п-о е- -------- Топло е. 0
L---o----e-gor---c-o. L______ y_ g_________ L-a-o-o y- g-r-s-c-o- --------------------- Lyatoto ye goreshcho.
Ir saulains. С--нчев- е. С_______ е_ С-ъ-ч-в- е- ----------- Слънчево е. 0
Lya---o--e g-res-c--. L______ y_ g_________ L-a-o-o y- g-r-s-c-o- --------------------- Lyatoto ye goreshcho.
Ir skaidrs laiks. Я--о -. Я___ е_ Я-н- е- ------- Ясно е. 0
P--- -y----- slynts-to-gree. P___ l______ s________ g____ P-e- l-a-o-o s-y-t-e-o g-e-. ---------------------------- Prez lyatoto slyntseto gree.
Kāds šodien ir laiks? К-к-о - врем-то-----? К____ е в______ д____ К-к-о е в-е-е-о д-е-? --------------------- Какво е времето днес? 0
P-------t--- ---n---t----e-. P___ l______ s________ g____ P-e- l-a-o-o s-y-t-e-o g-e-. ---------------------------- Prez lyatoto slyntseto gree.
Šodien ir auksts. Дне- ---------. Д___ е с_______ Д-е- е с-у-е-о- --------------- Днес е студено. 0
P--z-----ot---l---se-o--r--. P___ l______ s________ g____ P-e- l-a-o-o s-y-t-e-o g-e-. ---------------------------- Prez lyatoto slyntseto gree.
Šodien ir silts. Д-ес е т---о. Д___ е т_____ Д-е- е т-п-о- ------------- Днес е топло. 0
Pre--lyato----i- ----ov--stv-e-se-r--k---h-ame. P___ l______ n__ s u__________ s_ r____________ P-e- l-a-o-o n-e s u-o-o-s-v-e s- r-z-h-z-d-m-. ----------------------------------------------- Prez lyatoto nie s udovolstvie se razkhozhdame.

Mācīšanās un emocijas

Mēs esam, ka varam sarunāties svešvalodā. Mēs esam lepni par sevi un par panākumiem mācībās. Bet, ja mēs neesam veiksmīgi, tad esam apbēdināti un vīlušies. Tātad dažādas emocijas arī ir saistītas ar mācīšanos. Jauni pētījumi nonākuši pie interesantiem rezultātiem. Tie uzrāda, ka emocijām ir kāda nozīme mācoties. Jo mūsu emocijas ietekmē mūsu panākumus mācībās. Mācīšanās vienmēr ir ‘uzdevums’ priekš mūsu smadzenēm. Un tās vēlas atrisināt šo uzdevumu. To panākumi, šajā gadījumā, ir atkarīgi no mūsu emocijām. Ja mēs esam uzskatam, ka spējam atrisināt uzdevumu, mēs esam pārliecināti. Šī emocionālā stabilitāte palīdz mums mācībās. Pozitīva domāšana sekmē mūsu prāta spējas. Savukārt, kad mēs esam pakļautu stresam, tad mācīšanās nepadodas tikpat labi. Šaubas vai uztraukums traucē labu veiktspēju. Jo īpaši slikti mēs mācamies, kad esam no kaut kā nobijušies. Tādā gadījumā mūsu smadzenes nespēj tik labi saglabāt informāciju. Tātad, mācoties vienmēr ir svarīgi būt motivētam. Tāpēc emocijas ietekmē mūsu mācīšanos. Bet arī mācīšanāš ietekmē mūsu emocijas! Tā pati smadzeņu uzbūve, kas apstrādā faktus, apstrādā arī emocijas. Tā mācīšanās var mūs padarīt laimīgus, un tie kas ir laimīgi arī mācas labāk. Protams, mācīšanās ne vienmēr ir jautra; tā var būt arī nogurdinoša. Tādēļ mums vienmēr ir jānosprauž mazi mērķi. Tādā veidā mēs nepārslogosim savas smadzenes. Un mēs galvojam, ka mēs varam piepildīt savas cerības. Mūsu panākumi tad būs atlīdzība, kas mūs motivēs no jauna. Tātad: Mācieties kaut ko un, to darot, smaidiet!