Sarunvārdnīca

lv Neliela saruna 2   »   tl Maiikling usapan 2

21 [divdesmit viens]

Neliela saruna 2

Neliela saruna 2

21 [dalawampu’t isa]

Maiikling usapan 2

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu tagalu Spēlēt Vairāk
No kurienes Jūs esat? S------ -agm--a? S___ k_ n_______ S-a- k- n-g-u-a- ---------------- Saan ka nagmula? 0
No Bāzeles. Mula-------el. M___ s_ B_____ M-l- s- B-s-l- -------------- Mula sa Basel. 0
Bāzele atrodas Šveicē. An--B--e---y--ata--g-u-n s--S-----r-a--. A__ B____ a_ m__________ s_ S___________ A-g B-s-l a- m-t-t-g-u-n s- S-i-z-r-a-d- ---------------------------------------- Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. 0
Vai es varu Jūs iepazīstināt ar Millera kungu? Ma-a-- -- -i-a-g------l--a-ka---.-M-l-e-? M_____ b_ k_____ i________ k__ G_ M______ M-a-r- b- k-t-n- i-a-i-a-a k-y G- M-l-e-? ----------------------------------------- Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? 0
Viņš ir ārzemnieks. S----a------g--a-u---. S___ a_ i____ d_______ S-y- a- i-a-g d-y-h-n- ---------------------- Siya ay isang dayuhan. 0
Viņš runā vairākās valodās. Nags---l------y---g-i-a’- iba-g--ik-. N__________ s___ n_ i____ i____ w____ N-g-a-a-i-a s-y- n- i-a-t i-a-g w-k-. ------------------------------------- Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. 0
Vai Jūs šeit esat pirmo reizi? U-ang--e--s--- b-----ap-nta d-to? U____ b____ m_ b_ m________ d____ U-a-g b-s-s m- b- m-k-p-n-a d-t-? --------------------------------- Unang beses mo ba makapunta dito? 0
Nē, es te biju jau pagājušajā gadā. Hindi- ---apu-ta--- -k- ----g -a-araang--aon. H_____ n________ n_ a__ n____ n________ t____ H-n-i- n-k-p-n-a n- a-o n-o-g n-k-r-a-g t-o-. --------------------------------------------- Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. 0
Bet tikai uz vienu nedēļu. N--n-t-s- -o-b laman---- isa-- -ingg-. N_____ s_ l___ l_____ n_ i____ l______ N-u-i- s- l-o- l-m-n- n- i-a-g l-n-g-. -------------------------------------- Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. 0
Kā Jums pie mums patīk? Ano ---us-uh-n -o--ito sa ----? A__ n_________ m_ d___ s_ a____ A-o n-g-s-u-a- m- d-t- s- a-i-? ------------------------------- Ano nagustuhan mo dito sa amin? 0
Ļoti labi. Ļaudis ir jauki. Mada--. A----ga---o di-- -y ma-----t. M______ A__ m__ t__ d___ a_ m________ M-d-m-. A-g m-a t-o d-t- a- m-b-b-i-. ------------------------------------- Madami. Ang mga tao dito ay mababait. 0
Un arī apkārtne man patīk. At --sto k- ----ang-t---w--. A_ g____ k_ r__ a__ t_______ A- g-s-o k- r-n a-g t-n-w-n- ---------------------------- At gusto ko rin ang tanawin. 0
Kāda ir Jūsu profesija? Ano-an- i-yon--t-abah-? A__ a__ i_____ t_______ A-o a-g i-y-n- t-a-a-o- ----------------------- Ano ang inyong trabaho? 0
Es esmu tulkotāja. Ak---y is----ta----g--li---wik-. A__ a_ i____ t__________________ A-o a- i-a-g t-g-p-g-a-i-g-w-k-. -------------------------------- Ako ay isang tagapagsaling-wika. 0
Es tulkoju grāmatas. Is--a--lin k- a-- m-- -ib-o. I_________ k_ a__ m__ l_____ I-i-a-a-i- k- a-g m-a l-b-o- ---------------------------- Isinasalin ko ang mga libro. 0
Vai Jūs šeit esat viena? M-----a--a l-n- dito? M______ k_ l___ d____ M-g-i-a k- l-n- d-t-? --------------------- Mag-isa ka lang dito? 0
Nē, mans vīrs arī ir šeit. H--------nd-to r-n -n- -s--- - a-a---ko. H_____ n______ r__ a__ a____ / a____ k__ H-n-i- n-n-i-o r-n a-g a-a-a / a-a-a k-. ---------------------------------------- Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. 0
Un tur ir mani abi bērni. A- n----a--ang -ala---ko-- ana-. A_ n______ a__ d_____ k___ a____ A- n-r-y-n a-g d-l-w- k-n- a-a-. -------------------------------- At nariyan ang dalawa kong anak. 0

Romāņu valoda

Romāņu valoda ir dzimtā valoda 700 miljoniem. Tādēļ romāņu valodu grupa ir viena no nozīmīgākajām pasaulē. Romāņu valoda pieder pie indoeiropiešu valodas saimes. Visas romāņu valodas cēlušās no latīņu valodas. Tas nozīmē, ka tās ir Romas valodas pēcnācējas. Romāņu valodu pamatā ir vēlā latīņu valoda. Tā bija latīņu valoda, kurā runāja antīkā laikmeta norietā. Vēlā latīņu valoda izplatījās Eiropā pateicoties romiešu iekarojumiem. No turienes arī attīstījās romāņu valodas un dialekti. Latīņu valoda pati par sevi ir itāļu valoda. Pastāv apmēram 15 romāņu valodas. Precīzu skaiti ir grūti noteikt. Bieži vien nav skaidrs vai valoda ir neatkarīga,vai tas ir tikai dialekts. Ar laiku vairākas romāņu valodas ir izmirušas. Beat arī jaunas, uz romāņu valodas balstītas, valodas ir attīstījušās. Tās ir kreolu valodas. Mūsdienās spāņu valoda ir visizplatītākā romāņu valoda pasaulē. Tā ir viena no pasaules valodām, kam ir 380 miljoni runātāju. Romāņu valodas zinātniekiem šķiet ļoti interesantas. Jo šīs valodu grupas vēsture ir labi saglabājusies pierakstos. Latīņu vai romiešu teksti pastāv jau ap 2500 gadu. Lingvisti tos izmanto, lai pētītu katras atsevišķas valodas evolūciju. Tādejādi var tikt izpētīti valodas attīstības noteikumus. Vairākus no šiem rezultātiem var attiecināt uz citām valodām. Romāņu valodu gramatika ir savsatrpēji līdzīga. Pirmkārt, romāņu valodu leksika ir līdzīga. Ja cilvēks runā romāņu valodā, tad viņam ir viegli iemācīties vēl vienu. Paldies latīņiem!