М---трэ-а ў--эра-орт.
М__ т____ ў а________
М-е т-э-а ў а-р-п-р-.
---------------------
Мне трэба ў аэрапорт. 0 U-go-a--eU g______U g-r-d-e---------U goradze
Мне-трэб- - -энтр--о-ад-.
М__ т____ ў ц____ г______
М-е т-э-а ў ц-н-р г-р-д-.
-------------------------
Мне трэба ў цэнтр горада. 0 M-- --e-a na-v-kzal.M__ t____ n_ v______M-e t-e-a n- v-k-a-.--------------------Mne treba na vakzal.
Як м-е т----ць-у а--ап-р-?
Я_ м__ т______ у а________
Я- м-е т-а-і-ь у а-р-п-р-?
--------------------------
Як мне трапіць у аэрапорт? 0 Mn---r-b--n- va--al.M__ t____ n_ v______M-e t-e-a n- v-k-a-.--------------------Mne treba na vakzal.
Як --е--р--і---у-цэнтр г-----?
Я_ м__ т______ у ц____ г______
Я- м-е т-а-і-ь у ц-н-р г-р-д-?
------------------------------
Як мне трапіць у цэнтр горада? 0 Mne---eba-- a-raport.M__ t____ u a________M-e t-e-a u a-r-p-r-.---------------------Mne treba u aeraport.
Мне-п-трэ----------.
М__ п________ т_____
М-е п-т-э-н-е т-к-і-
--------------------
Мне патрэбнае таксі. 0 M-e-tre---u--e---or-.M__ t____ u a________M-e t-e-a u a-r-p-r-.---------------------Mne treba u aeraport.
Мне па--э---------- ---ад-.
М__ п________ к____ г______
М-е п-т-э-н-я к-р-а г-р-д-.
---------------------------
Мне патрэбная карта горада. 0 M-e----b- - a-r-po--.M__ t____ u a________M-e t-e-a u a-r-p-r-.---------------------Mne treba u aeraport.
М-е п-тр----я-гасц-----.
М__ п________ г_________
М-е п-т-э-н-я г-с-і-і-а-
------------------------
Мне патрэбная гасцініца. 0 Mne---e-- u tse-t---o-ada.M__ t____ u t_____ g______M-e t-e-a u t-e-t- g-r-d-.--------------------------Mne treba u tsentr gorada.
Я-хаце- б- /-хац--- бы-ў-яць-------ат м--ыну.
Я х____ б_ / х_____ б_ ў____ н_______ м______
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ў-я-ь н-п-а-а- м-ш-н-.
---------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы ўзяць напракат машыну. 0 M-- ---b- u--s-n-r g---da.M__ t____ u t_____ g______M-e t-e-a u t-e-t- g-r-d-.--------------------------Mne treba u tsentr gorada.
Сх-д-------п---!
С_______ ў п____
С-а-з-ц- ў п-р-!
----------------
Схадзіце ў порт! 0 Yak-m-e -ra-іts--u--er---r-?Y__ m__ t_______ u a________Y-k m-e t-a-і-s- u a-r-p-r-?----------------------------Yak mne trapіts’ u aeraport?
Якія --ч- сл---та--і --т-ёсць--к-----гэ-а--?
Я___ я___ с_________ т__ ё___ а_____ г______
Я-і- я-ч- с-а-у-а-ц- т-т ё-ц- а-р-м- г-т-г-?
--------------------------------------------
Якія яшчэ славутасці тут ёсць акрамя гэтага? 0 Y-- mn---r---ts’ u ts-ntr-g-rada?Y__ m__ t_______ u t_____ g______Y-k m-e t-a-і-s- u t-e-t- g-r-d-?---------------------------------Yak mne trapіts’ u tsentr gorada?
Slāvu valoda ir dzimtā valoda 300 miljoniem cilvēku.
Slāvu valoda pieder pie indoeiropiešu valodu saimes.
Pastāv apmēram 20 slāvu valodas.
No tām visievērojamākā ir krievu valoda.
Vairāk kā 150 miljoniem tā ir dzimtā valoda.
Tad seko poļu un krievu valodas ar 50 miljonu no katras.
Valodniecībā slāvu valoda dalās atsevišķās grupās.
Pastāv rietumslāvu, austrumslāvu un dienvidslāvu valodas.
Pie rietumslāvu valodām pieder poļu, čehu un slāvu valodas.
Pie austrumslāvu valodām - krievu, ukraiņu un baltkrievu.
Un dienvidslāvu valodas - serbu, horvātu un bulgāru.
Bez tām ir vēl citas slāvu valodas.
Bet šajās valodās runā salīdzinoši maz cilvēku.
Slāvu valodas izriet no vienotas proto valodas.
Katra valoda sāka attīstīties salīdzinošivēlu.
Tādēļ tās ir jaunākas par ģermāņu un romāņu valodām.
Lielākā daļa slāvu leksikas ir līdzīga viena otrai.
Tas ir tāpēc, ka tās atdalījās viena no otras salīdzinoši vēlu.
No zinātniskā skatu punkta, slāvu valodas ir konservatīvas.
Tas nozīmē, ka tajās vēl tiek izmantota sena uzbūve.
Citas indoeiropiešu valodas ir pazaudējušas šīs senās formas.
Tādēļ slāvu valodas ir ļoti interesanti pētīt.
Tās pētot, var spriest par agrāk izmantotām valodām.
Šādā veidā pētnieki cer izsekot līdz indoeiropiešu valodām.
Dažu patskaņu izmantojums raksturo slāvu valodas.
Bez tam, slāvu valodai ir vairākas skaņas, kuras nevar saklausīt citās valodās.
Parasti rietumeiropiešiem ir problēmas ar izrunu.
Bet bez uztraukuma - viss būs kārtībā! Poļu valodā:
Wszystko będzie dobrze!