Vai Jums ir brīva istaba?
ನ-ಮ---ಹ--ೆಲ್--ಲ-ಲಿ ಒ-ದು-ಕೊಠಡ- -----ಇ---ಾ?
ನಿ__ ಹೋ__ ನ__ ಒಂ_ ಕೊ__ ಖಾ_ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಹ-ಟ-ಲ- ನ-್-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ಠ-ಿ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ಾ-
-----------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೊಠಡಿ ಖಾಲಿ ಇದೆಯಾ?
0
h--el -alli - ā---an-.
h____ n____ - ā_______
h-ṭ-l n-l-i - ā-a-a-a-
----------------------
hōṭel nalli - āgamana.
Vai Jums ir brīva istaba?
ನಿಮ್ಮ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೊಠಡಿ ಖಾಲಿ ಇದೆಯಾ?
hōṭel nalli - āgamana.
Es esmu rezervējusi istabu.
ನ--ು -ಂ-ು-ಕ----ಯ-್ನು ಕ-ಯ್ದ---ಸ--್ದ-ನೆ.
ನಾ_ ಒಂ_ ಕೊ_____ ಕಾ________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ದ-ದ-ನ-.
--------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿದ್ದೇನೆ.
0
h-ṭe- n-ll- -------na.
h____ n____ - ā_______
h-ṭ-l n-l-i - ā-a-a-a-
----------------------
hōṭel nalli - āgamana.
Es esmu rezervējusi istabu.
ನಾನು ಒಂದು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿದ್ದೇನೆ.
hōṭel nalli - āgamana.
Mani sauc Millere.
ನ--ನ ಹ--ರ-----್ಲ--.
ನ__ ಹೆ__ ಮಿ____
ನ-್- ಹ-ಸ-ು ಮ-ಲ-ಲ-್-
-------------------
ನನ್ನ ಹೆಸರು ಮಿಲ್ಲರ್.
0
N-m'-- hō-el na-li ------oṭhaḍi --āli--d--ā?
N_____ h____ n____ o___ k______ k____ i_____
N-m-m- h-ṭ-l n-l-i o-d- k-ṭ-a-i k-ā-i i-e-ā-
--------------------------------------------
Nim'ma hōṭel nalli ondu koṭhaḍi khāli ideyā?
Mani sauc Millere.
ನನ್ನ ಹೆಸರು ಮಿಲ್ಲರ್.
Nim'ma hōṭel nalli ondu koṭhaḍi khāli ideyā?
Man ir nepieciešama vienvietīga istaba.
ನ-ಗೆ-ಒಂ-ಿ -ಾ--ಗೆ-ಿ--- ಕ--ೆ ಬ--ು.
ನ__ ಒಂ_ ಹಾ_____ ಕೋ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ಟ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ-ರ-ವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-.
--------------------------------
ನನಗೆ ಒಂಟಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
0
Nā----n-u koṭhaḍ--a--- kāyd--is---ē-e.
N___ o___ k___________ k______________
N-n- o-d- k-ṭ-a-i-a-n- k-y-i-i-i-d-n-.
--------------------------------------
Nānu ondu koṭhaḍiyannu kāydirisiddēne.
Man ir nepieciešama vienvietīga istaba.
ನನಗೆ ಒಂಟಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
Nānu ondu koṭhaḍiyannu kāydirisiddēne.
Man ir nepieciešama divvietīga istaba.
ನ-ಗ---ೋಡ- ಹಾಸ-------ವ -ೋ---ಬ-ಕ-.
ನ__ ಜೋ_ ಹಾ_____ ಕೋ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಜ-ಡ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ-ರ-ವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-.
--------------------------------
ನನಗೆ ಜೋಡಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
0
N--u--n-u k-ṭ-a--y-nn--k---irisi-dē-e.
N___ o___ k___________ k______________
N-n- o-d- k-ṭ-a-i-a-n- k-y-i-i-i-d-n-.
--------------------------------------
Nānu ondu koṭhaḍiyannu kāydirisiddēne.
Man ir nepieciešama divvietīga istaba.
ನನಗೆ ಜೋಡಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
Nānu ondu koṭhaḍiyannu kāydirisiddēne.
Cik maksā istaba par vienu nakti?
ಈ ಕೂಠಡ-ಗೆ/ಕೋಣ-ಗೆ----ು-ರಾ--ರ-ಗೆ-ಎ--ಟ------ಗ-ತ್-ದೆ?
ಈ ಕೂ_______ ಒಂ_ ರಾ___ ಎ__ ಹ_ ಆ_____
ಈ ಕ-ಠ-ಿ-ೆ-ಕ-ಣ-ಗ- ಒ-ದ- ರ-ತ-ರ-ಗ- ಎ-್-ು ಹ- ಆ-ು-್-ದ-?
-------------------------------------------------
ಈ ಕೂಠಡಿಗೆ/ಕೋಣೆಗೆ ಒಂದು ರಾತ್ರಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಹಣ ಆಗುತ್ತದೆ?
0
N-n- o-d- --ṭ-a--ya-n--kāydi--s-ddēne.
N___ o___ k___________ k______________
N-n- o-d- k-ṭ-a-i-a-n- k-y-i-i-i-d-n-.
--------------------------------------
Nānu ondu koṭhaḍiyannu kāydirisiddēne.
Cik maksā istaba par vienu nakti?
ಈ ಕೂಠಡಿಗೆ/ಕೋಣೆಗೆ ಒಂದು ರಾತ್ರಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಹಣ ಆಗುತ್ತದೆ?
Nānu ondu koṭhaḍiyannu kāydirisiddēne.
Es vēlos istabu ar vannu.
ನನಗೆ ಸ್-ಾ-- -ನೆ------ಕ--ೆ ಬೇ-ು.
ನ__ ಸ್___ ಮ_ ಇ__ ಕೋ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಸ-ನ-ನ- ಮ-ೆ ಇ-ು- ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-.
-------------------------------
ನನಗೆ ಸ್ನಾನದ ಮನೆ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
0
N--n- h-s----m---ar.
N____ h_____ m______
N-n-a h-s-r- m-l-a-.
--------------------
Nanna hesaru millar.
Es vēlos istabu ar vannu.
ನನಗೆ ಸ್ನಾನದ ಮನೆ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
Nanna hesaru millar.
Es vēlos istabu ar dušu.
ನನ-- -ವ-್ ಇರುವ ---ೆ---ಕ-.
ನ__ ಶ__ ಇ__ ಕೋ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಶ-ರ- ಇ-ು- ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-.
-------------------------
ನನಗೆ ಶವರ್ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
0
N---a-h---ru------r.
N____ h_____ m______
N-n-a h-s-r- m-l-a-.
--------------------
Nanna hesaru millar.
Es vēlos istabu ar dušu.
ನನಗೆ ಶವರ್ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
Nanna hesaru millar.
Vai es varu apskatīt istabu?
ನಾನು ಕೊ-ಡ---್ನ--ಒ--ಮೆ-ನ-ಡ-ಹು-ೆ?
ನಾ_ ಕೊ_____ ಒ__ ನೋ_____
ನ-ನ- ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ಒ-್-ೆ ನ-ಡ-ಹ-ದ-?
-------------------------------
ನಾನು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಬಹುದೆ?
0
N-n---hesa-- mi-la-.
N____ h_____ m______
N-n-a h-s-r- m-l-a-.
--------------------
Nanna hesaru millar.
Vai es varu apskatīt istabu?
ನಾನು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಬಹುದೆ?
Nanna hesaru millar.
Vai te ir garāža?
ಇಲ್---ಹ--ತ-ರ-ಲ್ಲಿ--್-------ಇ--ಯ-?
ಇ__ ಹ______ ಗ್___ ಇ___
ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಗ-ಯ-ರ-ಜ- ಇ-ೆ-ೆ-
---------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಗ್ಯಾರೇಜ್ ಇದೆಯೆ?
0
Nana---o-ṭi-h-s-ge---------ṇe b-k-.
N_____ o___ h___________ k___ b____
N-n-g- o-ṭ- h-s-g-y-r-v- k-ṇ- b-k-.
-----------------------------------
Nanage oṇṭi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
Vai te ir garāža?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಗ್ಯಾರೇಜ್ ಇದೆಯೆ?
Nanage oṇṭi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
Vai te ir seifs?
ಇಲ--ಿ--ಂ-ು-ತ-ಜೋರ- ಇ-ೆಯೆ?
ಇ__ ಒಂ_ ತಿ__ ಇ___
ಇ-್-ಿ ಒ-ದ- ತ-ಜ-ರ- ಇ-ೆ-ೆ-
------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ತಿಜೋರಿ ಇದೆಯೆ?
0
N---g--o-ṭi---s--ey----- --ṇ- -ēku.
N_____ o___ h___________ k___ b____
N-n-g- o-ṭ- h-s-g-y-r-v- k-ṇ- b-k-.
-----------------------------------
Nanage oṇṭi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
Vai te ir seifs?
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ತಿಜೋರಿ ಇದೆಯೆ?
Nanage oṇṭi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
Vai te ir fakss?
ಇಲ-ಲಿ ---ಾ--ಸ್ ಮ-ಶ-----ದ--ೆ?
ಇ__ ಫ್___ ಮೆ__ ಇ___
ಇ-್-ಿ ಫ-ಯ-ಕ-ಸ- ಮ-ಶ-ನ- ಇ-ೆ-ೆ-
----------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಫ್ಯಾಕ್ಸ್ ಮೆಶಿನ್ ಇದೆಯೆ?
0
Nana-e--ṇ-- --si-ey-ru---kō-- ---u.
N_____ o___ h___________ k___ b____
N-n-g- o-ṭ- h-s-g-y-r-v- k-ṇ- b-k-.
-----------------------------------
Nanage oṇṭi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
Vai te ir fakss?
ಇಲ್ಲಿ ಫ್ಯಾಕ್ಸ್ ಮೆಶಿನ್ ಇದೆಯೆ?
Nanage oṇṭi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
Labi, es ņemšu šo istabu.
ಸ-ಿ,-ನಾನು ಈ ಕ-ಠ----್ನ--ತ----ುಕೊಳ್ಳ---ತೇ--.
ಸ__ ನಾ_ ಈ ಕೊ_____ ತೆ_________
ಸ-ಿ- ನ-ನ- ಈ ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
------------------------------------------
ಸರಿ, ನಾನು ಈ ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
N----e-jō-i -ā--geyiru-a---ṇe --k-.
N_____ j___ h___________ k___ b____
N-n-g- j-ḍ- h-s-g-y-r-v- k-ṇ- b-k-.
-----------------------------------
Nanage jōḍi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
Labi, es ņemšu šo istabu.
ಸರಿ, ನಾನು ಈ ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nanage jōḍi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
Te ir atslēgas.
ಬ---ಕ-ಗ-ನ್ನು ----ದು-ೊಳ-ಳಿ.
ಬೀ_______ ತೆ______
ಬ-ಗ-ಕ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-.
--------------------------
ಬೀಗದಕೈಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ.
0
Nanage--ō-- -āsi-e-i-uv--kōṇ---ēku.
N_____ j___ h___________ k___ b____
N-n-g- j-ḍ- h-s-g-y-r-v- k-ṇ- b-k-.
-----------------------------------
Nanage jōḍi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
Te ir atslēgas.
ಬೀಗದಕೈಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ.
Nanage jōḍi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
Te ir mana bagāža.
ಇ-್ಲಿ -ನ್- ಪೆಟ--ಿ------ೆ.
ಇ__ ನ__ ಪೆ_______
ಇ-್-ಿ ನ-್- ಪ-ಟ-ಟ-ಗ-ಗ-ಿ-ೆ-
-------------------------
ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳಿವೆ.
0
Nan--e-j-ḍ- hā----yi---- kōṇ- -ē-u.
N_____ j___ h___________ k___ b____
N-n-g- j-ḍ- h-s-g-y-r-v- k-ṇ- b-k-.
-----------------------------------
Nanage jōḍi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
Te ir mana bagāža.
ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳಿವೆ.
Nanage jōḍi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
Cikos ir brokastis?
ಬೆಳಗ----ಿ-ಡ- --್-ು-ಹ-ತ-ತ-ಗೆ ದ-ರೆಯ--್-ದ-?
ಬೆ___ ತಿಂ_ ಎ__ ಹೊ___ ದೊ______
ಬ-ಳ-ಿ- ತ-ಂ-ಿ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-
----------------------------------------
ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
0
Ī ---ha-i------ege-ond--r-t---e---ṭu-ha-a--gu--ade?
Ī k_______________ o___ r______ e___ h___ ā________
Ī k-ṭ-a-i-e-k-ṇ-g- o-d- r-t-i-e e-ṭ- h-ṇ- ā-u-t-d-?
---------------------------------------------------
Ī kūṭhaḍige/kōṇege ondu rātrige eṣṭu haṇa āguttade?
Cikos ir brokastis?
ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
Ī kūṭhaḍige/kōṇege ondu rātrige eṣṭu haṇa āguttade?
Cikos ir pusdienas?
ಮ---ಾ-್-ದ-ಊಟ ಎಷ----ಹ------ೆ ದೊ-ೆ-ುತ್ತ--?
ಮ_____ ಊ_ ಎ__ ಹೊ___ ದೊ______
ಮ-್-ಾ-್-ದ ಊ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-
----------------------------------------
ಮಧ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
0
Ī-kūṭ---i-e-kō---- o--- r-t--ge-eṣ-u----- āg---a--?
Ī k_______________ o___ r______ e___ h___ ā________
Ī k-ṭ-a-i-e-k-ṇ-g- o-d- r-t-i-e e-ṭ- h-ṇ- ā-u-t-d-?
---------------------------------------------------
Ī kūṭhaḍige/kōṇege ondu rātrige eṣṭu haṇa āguttade?
Cikos ir pusdienas?
ಮಧ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
Ī kūṭhaḍige/kōṇege ondu rātrige eṣṭu haṇa āguttade?
Cikos ir vakariņas?
ಸ-ಜೆ- ಊಟ--ಷ್-- ----ತ--ೆ ದ--ೆಯ----ದೆ?
ಸಂ__ ಊ_ ಎ__ ಹೊ___ ದೊ______
ಸ-ಜ-ಯ ಊ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-
------------------------------------
ಸಂಜೆಯ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
0
Ī--ū---ḍi--/-ōṇ-ge ---u --t-ige--ṣ---h-ṇ--āg---ad-?
Ī k_______________ o___ r______ e___ h___ ā________
Ī k-ṭ-a-i-e-k-ṇ-g- o-d- r-t-i-e e-ṭ- h-ṇ- ā-u-t-d-?
---------------------------------------------------
Ī kūṭhaḍige/kōṇege ondu rātrige eṣṭu haṇa āguttade?
Cikos ir vakariņas?
ಸಂಜೆಯ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
Ī kūṭhaḍige/kōṇege ondu rātrige eṣṭu haṇa āguttade?