Duša nedarbojas.
--ش ک----م---ند (د-ش-خر-- ----.
___ ک__ ن_____ (___ خ___ ا_____
-و- ک-ر ن-ی-ک-د (-و- خ-ا- ا-ت-.-
---------------------------------
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
0
do--h-kaar--emi-k-n----doosh-kha---b--s-)-
_____ k___ n_________ (_____ k______ a_______
-o-s- k-a- n-m---o-a- (-o-s- k-a-a-b a-t-.--
----------------------------------------------
doosh kaar nemi-konad (doosh kharaab ast).
Duša nedarbojas.
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
doosh kaar nemi-konad (doosh kharaab ast).
Nav siltā ūdens.
آ----م--م----.
__ گ__ ن_______
-ب گ-م ن-ی-آ-د-
-----------------
آب گرم نمیآید.
0
aa- -arm n-mi-------
___ g___ n____________
-a- g-r- n-m---e-d--
-----------------------
aab garm nemi-aeid.
Nav siltā ūdens.
آب گرم نمیآید.
aab garm nemi-aeid.
Vai to nevarētu salabot?
-یتوا--د ک-ی ---ب-ای-تعمی--آ----ر-ت--؟
________ ک__ ر_ ب___ ت____ آ_ ب________
-ی-ت-ا-ی- ک-ی ر- ب-ا- ت-م-ر آ- ب-ر-ت-د-
-----------------------------------------
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
0
-i-ta--an---kasi ---b--aa-e-t--i---a---efre-ti--
___________ k___ r_ b______ t____ a__ b____________
-i-t-v-a-i- k-s- r- b-r-a-e t-m-r a-n b-f-e-t-d--
----------------------------------------------------
mi-tavaanid kasi ra baraaye tamir aan befrestid?
Vai to nevarētu salabot?
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
mi-tavaanid kasi ra baraaye tamir aan befrestid?
Istabā nav telefona.
---- ت-ف---دارد.
____ ت___ ن______
-ت-ق ت-ف- ن-ا-د-
------------------
اتاق تلفن ندارد.
0
-ta-g- t-lef-- -ad---a---
______ t______ n___________
-t-a-h t-l-f-n n-d-a-a-.--
----------------------------
otaagh telefon nadaarad.
Istabā nav telefona.
اتاق تلفن ندارد.
otaagh telefon nadaarad.
Istabā nav televizora.
-تاق تلو---و- ند--د.
____ ت_______ ن______
-ت-ق ت-و-ز-و- ن-ا-د-
----------------------
اتاق تلویزیون ندارد.
0
ot---- te----i-n-nad-ar-d.-
______ t________ n___________
-t-a-h t-l-i-i-n n-d-a-a-.--
------------------------------
otaagh telvizion nadaarad.
Istabā nav televizora.
اتاق تلویزیون ندارد.
otaagh telvizion nadaarad.
Istabai nav balkona.
ات-ق بد-- بال-ن--ست-
____ ب___ ب____ ا____
-ت-ق ب-و- ب-ل-ن ا-ت-
----------------------
اتاق بدون بالکن است.
0
ota-g- --doo- --alk-n---t--
______ b_____ b______ a______
-t-a-h b-d-o- b-a-k-n a-t--
------------------------------
otaagh bedoon baalkon ast.
Istabai nav balkona.
اتاق بدون بالکن است.
otaagh bedoon baalkon ast.
Istaba ir par skaļu.
---- ------ر--دا --ر-.
____ خ___ س_____ د_____
-ت-ق خ-ل- س-و-د- د-ر-.-
------------------------
اتاق خیلی سروصدا دارد.
0
--a-gh-kh--li s--o-ed-a d-ar-.-
______ k_____ s________ d________
-t-a-h k-e-l- s-r-s-d-a d-a-d--
----------------------------------
otaagh kheili sarosedaa daard.
Istaba ir par skaļu.
اتاق خیلی سروصدا دارد.
otaagh kheili sarosedaa daard.
Istaba ir par mazu.
اتا--خی---کوچ- اس--
____ خ___ ک___ ا____
-ت-ق خ-ل- ک-چ- ا-ت-
---------------------
اتاق خیلی کوچک است.
0
ot-------e--- kooch-k -st.
______ k_____ k______ a______
-t-a-h k-e-l- k-o-h-k a-t--
------------------------------
otaagh kheili koochak ast.
Istaba ir par mazu.
اتاق خیلی کوچک است.
otaagh kheili koochak ast.
Istaba ir par tumšu.
ا------ل--تا------ت-
____ خ___ ت____ ا____
-ت-ق خ-ل- ت-ر-ک ا-ت-
----------------------
اتاق خیلی تاریک است.
0
ota-gh kh---- t-ari-------
______ k_____ t_____ a______
-t-a-h k-e-l- t-a-i- a-t--
-----------------------------
otaagh kheili taarik ast.
Istaba ir par tumšu.
اتاق خیلی تاریک است.
otaagh kheili taarik ast.
Apkure nedarbojas.
--ف---کار ن-ی-ک-د--ش-فا----- ا--)-
_____ ک__ ن_____ (_________ ا_____
-و-ا- ک-ر ن-ی-ک-د (-و-ا-خ-ا- ا-ت-.-
------------------------------------
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
0
sh------- -aa- --m--k---d---h-o--aj-kh----b --t).
_________ k___ n_________ (________________ a_______
-h-o-a-j- k-a- n-m---o-a- (-h-o-a-j-k-a-a-b a-t-.--
-----------------------------------------------------
shoofaajh kaar nemi-konad (shoofaajhkharaab ast).
Apkure nedarbojas.
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
shoofaajh kaar nemi-konad (shoofaajhkharaab ast).
Gaisa kondicionieris nedarbojas.
-س-گاه----یه -ا---می--ن-.
______ ت____ ک__ ن_______
-س-گ-ه ت-و-ه ک-ر ن-ی-ک-د-
---------------------------
دستگاه تهویه کار نمیکند.
0
--stga----a-v--e- kaar -em--k--ad--
________ t_______ k___ n_____________
-a-t-a-h t-h-i-e- k-a- n-m---o-a-.--
--------------------------------------
dastgaah tahviyeh kaar nemi-konad.
Gaisa kondicionieris nedarbojas.
دستگاه تهویه کار نمیکند.
dastgaah tahviyeh kaar nemi-konad.
Televizors nedarbojas.
تلوی-یو- خ-ا--اس--
________ خ___ ا____
-ل-ی-ی-ن خ-ا- ا-ت-
--------------------
تلویزیون خراب است.
0
t------on-k--r--- a--.-
_________ k______ a______
-e-v-z-o- k-a-a-b a-t--
--------------------------
telvizion kharaab ast.
Televizors nedarbojas.
تلویزیون خراب است.
telvizion kharaab ast.
Tas man nepatīk.
-ن----ای----ش- ن-ی-آید-
__ ا_ ا__ خ___ ن_______
-ن ا- ا-ن خ-ش- ن-ی-آ-د-
-------------------------
من از این خوشم نمیآید.
0
man-a- -- --o--a- -e----eid-
___ a_ i_ k______ n____________
-a- a- i- k-o-h-m n-m---e-d--
--------------------------------
man az in khosham nemi-aeid.
Tas man nepatīk.
من از این خوشم نمیآید.
man az in khosham nemi-aeid.
Tas man ir par dārgu.
ا-- بر-- -- --لی----- -ست.
___ ب___ م_ خ___ گ___ ا____
-ی- ب-ا- م- خ-ل- گ-ا- ا-ت-
----------------------------
این برای من خیلی گران است.
0
i----r--y---------il- g---a-------
__ b______ m__ k_____ g_____ a______
-n b-r-a-e m-n k-e-l- g-r-a- a-t--
-------------------------------------
in baraaye man kheili geraan ast.
Tas man ir par dārgu.
این برای من خیلی گران است.
in baraaye man kheili geraan ast.
Vai Jums nav kas lētāks?
چی---رز-ن تری-ن--ری--
___ ا____ ت__ ن_______
-ی- ا-ز-ن ت-ی ن-ا-ی-؟-
-----------------------
چیز ارزان تری ندارید؟
0
c--z-a-z-a----r- na-a-rid--
____ a_____ t___ n___________
-h-z a-z-a- t-r- n-d-a-i-?--
------------------------------
chiz arzaan tari nadaarid?
Vai Jums nav kas lētāks?
چیز ارزان تری ندارید؟
chiz arzaan tari nadaarid?
Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca?
د----ن ن-------و---ا-ی ه-ت-
__ ا__ ن_____ خ_______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- خ-ا-گ-ه- ه-ت-
-----------------------------
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
0
--r in -azd-ki -h-abg--h- h-s---
___ i_ n______ k_________ h_______
-a- i- n-z-i-i k-a-b-a-h- h-s-?--
-----------------------------------
dar in nazdiki khaabgaahi hast?
Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca?
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
dar in nazdiki khaabgaahi hast?
Vai te tuvumā ir kāda pansija?
د----- نزدی-- پا-سی-- ----
__ ا__ ن_____ پ______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- پ-ن-ی-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی پانسیون هست؟
0
-a--in--azdik----a-s-on-h-st--
___ i_ n______ p_______ h_______
-a- i- n-z-i-i p-a-s-o- h-s-?--
---------------------------------
dar in nazdiki paansion hast?
Vai te tuvumā ir kāda pansija?
در این نزدیکی پانسیون هست؟
dar in nazdiki paansion hast?
Vai te tuvumā ir kāds restorāns?
-ر--ی- نزدی-- رستوران--س--
__ ا__ ن_____ ر______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- ر-ت-ر-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی رستوران هست؟
0
-a- i--n---iki restoo-a-n ------
___ i_ n______ r_________ h_______
-a- i- n-z-i-i r-s-o-r-a- h-s-?--
-----------------------------------
dar in nazdiki restooraan hast?
Vai te tuvumā ir kāds restorāns?
در این نزدیکی رستوران هست؟
dar in nazdiki restooraan hast?