Es vēlos kādu uzkodu.
የም-- ፍ-ጎት-ማ-ሳ- -ፈ----።
የ___ ፍ___ ማ___ እ______
የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-።
----------------------
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
0
b---g--i b----w--i--i-3
b_______ b___ w______ 3
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 3
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 3
Es vēlos kādu uzkodu.
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 3
Es vēlos salātus.
ሰ-ጣ-እ--ጋለ-።
ሰ__ እ______
ሰ-ጣ እ-ል-ለ-።
-----------
ሰላጣ እፈልጋለው።
0
be-i---- -ēt--w-s-t-- 3
b_______ b___ w______ 3
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 3
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 3
Es vēlos salātus.
ሰላጣ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 3
Es vēlos zupu.
ሾርባ--ፈ---ው።
ሾ__ እ______
ሾ-ባ እ-ል-ለ-።
-----------
ሾርባ እፈልጋለው።
0
ye-i-ib- f--a--ti--------h--i----galewi.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Es vēlos zupu.
ሾርባ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Es vēlos desertu.
ዋና--ግብ -ከ-ይ-እ--ጋ-ው።
ዋ_ ም__ ተ___ እ______
ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-።
-------------------
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
0
y-mi-i-i filag-ti-m-n-s---- i-e--g--e--.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Es vēlos desertu.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Es vēlos saldējumu ar putukrējumu.
አ-- -ሬ--ከተ-ታ እርጎ ጋር እ-ልጋ-ው።
አ__ ክ__ ከ___ እ__ ጋ_ እ______
አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-።
---------------------------
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
0
yem-gibi-filag--i -an-sa-ha-----------i.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Es vēlos saldējumu ar putukrējumu.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Es vēlos augļus vai sieru.
ጥ-- -ራ----ይም -ይብ -ፈል--ው።
ጥ__ ፍ___ ወ__ አ__ እ______
ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
0
s----’a---e-i----w-.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
Es vēlos augļus vai sieru.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
selat’a ifeligalewi.
Mēs vēlamies pabrokastot.
ቁር---ብ-ት---ፈ--ለን።
ቁ__ መ___ እ_______
ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
0
se-a-’- i----ga-e-i.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
Mēs vēlamies pabrokastot.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
selat’a ifeligalewi.
Mēs vēlamies paēst pusdienas.
ም--መብ-- -ንፈል---።
ም_ መ___ እ_______
ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
0
sel--’a -------l--i.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
Mēs vēlamies paēst pusdienas.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
selat’a ifeligalewi.
Mēs vēlamies paēst vakariņas.
እ-----ላት እን--ጋ-ን።
እ__ መ___ እ_______
እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
እራት መብላት እንፈልጋለን።
0
sho-i-a ----i-----i.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
Mēs vēlamies paēst vakariņas.
እራት መብላት እንፈልጋለን።
shoriba ifeligalewi.
Ko Jūs vēlaties brokastīs?
ቁር- -- ይ--ጋ-?
ቁ__ ም_ ይ_____
ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ-
-------------
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
0
sh--i-a -f--i-alewi.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
Ko Jūs vēlaties brokastīs?
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
shoriba ifeligalewi.
Maizītes ar marmelādi un medu?
ዳ- --ር----እና--ማ-?
ዳ_ በ_____ እ_ በ___
ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር-
-----------------
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
0
sho-----ife---ale--.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
Maizītes ar marmelādi un medu?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
shoriba ifeligalewi.
Tostermaizi ar desu un sieru?
የ--በሰ -- በ--ማ-እ- አይብ?
የ____ ዳ_ በ___ እ_ አ___
የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ-
---------------------
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
0
wa-- ----bi tek---yi--f--ig-l--i.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Tostermaizi ar desu un sieru?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Vārītu olu?
የ---- -ንቁላል?
የ____ እ_____
የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል-
------------
የተቀቀለ እንቁላል?
0
wana-m-gib- -ek-tay- -f---g--ew-.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Vārītu olu?
የተቀቀለ እንቁላል?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Vēršaci?
ተ--ሰ --ቁ--?
ተ___ እ_____
ተ-በ- እ-ቁ-ል-
-----------
ተጠበሰ እንቁላል?
0
wana-migi---t-k-tayi--f-li-ale-i.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Vēršaci?
ተጠበሰ እንቁላል?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Omleti?
የ-ንቁ-ል---?
የ_____ ቂ__
የ-ን-ላ- ቂ-?
----------
የእንቁላል ቂጣ?
0
āy-si--irē-i-ke---eta-i-ig--gar--i-eli--le--.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Omleti?
የእንቁላል ቂጣ?
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Lūdzu, vēl vienu jogurtu!
ሌ--እ-ጎ -ባ----።
ሌ_ እ__ እ______
ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-።
--------------
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
0
ā--si-ki-----ke-e-eta----g--gar-----l-gale-i.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Lūdzu, vēl vienu jogurtu!
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Lūdzu, sāli un piparus!
ተ--- -- እ--በር-ሬም --ክህ-ሽ።
ተ___ ጨ_ እ_ በ____ እ______
ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
0
āyis- -irē-i ke-eme-- irigo ga-------ig-le-i.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Lūdzu, sāli un piparus!
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Lūdzu, vēl vienu glāzi ūdens!
ተጨማ- --- -ርጭ--ው--እ---/-።
ተ___ አ__ ብ___ ው_ እ______
ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
0
t’i-’--- fir-f-rē-we--m---yi-i -----g--ewi.
t_______ f_______ w_____ ā____ i___________
t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
Lūdzu, vēl vienu glāzi ūdens!
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.