И -в--пор--- с ма---ез--.
И д__ п_____ с м_________
И д-е п-р-и- с м-й-н-з-м-
-------------------------
И две порции с майонезом. 0 V rest-rane 4V r________ 4V r-s-o-a-e 4-------------V restorane 4
И-т-- --рц-- ж---н-- с-----к с--о---це-.
И т__ п_____ ж______ с______ с г________
И т-и п-р-и- ж-р-н-х с-с-с-к с г-р-и-е-.
----------------------------------------
И три порции жареных сосисок с горчицей. 0 Odn- ---t-iyu---rt-fel-a-fr- --ket-hu---.O___ p_______ k_________ f__ s k_________O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m------------------------------------------Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
У --с-ес-----с-л-?
У В__ е___ ф______
У В-с е-т- ф-с-л-?
------------------
У Вас есть фасоль? 0 Od-u port-iy- k----fely----i-s-k--ch-pom.O___ p_______ k_________ f__ s k_________O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m------------------------------------------Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
У --- -с-- ----ная--апу-т-?
У В__ е___ ц______ к_______
У В-с е-т- ц-е-н-я к-п-с-а-
---------------------------
У Вас есть цветная капуста? 0 I dv- --rts-i---m----ezo-.I d__ p______ s m_________I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m---------------------------I dve portsii s mayonezom.
Я-лю--ю--у-ур-зу.
Я л____ к________
Я л-б-ю к-к-р-з-.
-----------------
Я люблю кукурузу. 0 I-d-e--ort-i--s-mayonezo-.I d__ p______ s m_________I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m---------------------------I dve portsii s mayonezom.
Я л-блю --урц-.
Я л____ о______
Я л-б-ю о-у-ц-.
---------------
Я люблю огурцы. 0 I-dve --rt----s-may-n-zo-.I d__ p______ s m_________I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m---------------------------I dve portsii s mayonezom.
Я люб-ю -о-идоры.
Я л____ п________
Я л-б-ю п-м-д-р-.
-----------------
Я люблю помидоры. 0 I-tri -orts-i-zhar-nyk--so-i----s ---c-it-ey.I t__ p______ z________ s______ s g__________I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-.---------------------------------------------I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
Т- -о----юб-ш- брок---и?
Т_ т___ л_____ б________
Т- т-ж- л-б-ш- б-о-к-л-?
------------------------
Ты тоже любишь брокколи? 0 Ka---- ovo-h--i u Vas -e--ʹ?K_____ o_______ u V__ y_____K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ-----------------------------Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
Я-н-----л- лу-.
Я н_ л____ л___
Я н- л-б-ю л-к-
---------------
Я не люблю лук. 0 U --s -est- -as-lʹ?U V__ y____ f______U V-s y-s-ʹ f-s-l-?-------------------U Vas yestʹ fasolʹ?
Я--- -ю--ю ----ки.
Я н_ л____ о______
Я н- л-б-ю о-и-к-.
------------------
Я не люблю оливки. 0 U V-s-----ʹ--a-ol-?U V__ y____ f______U V-s y-s-ʹ f-s-l-?-------------------U Vas yestʹ fasolʹ?
Я -е --б-- ---бы.
Я н_ л____ г_____
Я н- л-б-ю г-и-ы-
-----------------
Я не люблю грибы. 0 U --s -est---s-et-a---ka--sta?U V__ y____ t________ k_______U V-s y-s-ʹ t-v-t-a-a k-p-s-a-------------------------------U Vas yestʹ tsvetnaya kapusta?
Lielākaā daļa valodu pasaulē ir tonālas.
Tonālajā valodās izšķiroš ir toņa augstums.
Tie nosaka vārda vai zilbes nozīmi.
Tādā gadījumā, tonis attiecas tieši uz vārdu.
Lielākā daļa Āzijas valodu it tonālas.
Kā piemēram, ķīniešu, taju un vjetnamiešu valodas.
Tāpat arī vairākas Āfrikas valodas ir tonālas.
Daudzas cilšu valodas Amerikā ir arī tonālas.
Indoeiropiešu valodām lielākoties ir tikai tonāli elementi.
Tas attiecas, piemēram, uz zviedru vai serbu valodām.
Toņu skaits ir atšķirīgs katrā valodā.
Ķīniešu valodā tiek atšķirti četri toņi.
Tādā veidā zilbei
ma
ir četras nozīmes.
Tās ir -
māte
,
kaņepe
,
zirgs
un
skāļas frāzes
.
Tonālās valodas iedarbojas arī uz mūsu dzirdi.
Absolūtās dzirdes pētījumi ir to pierādījuši.
Absolūtā dzirde palīdz precīzi noteikt dzirdētos toņus.
Cilvēki ar absolūto dzirdi Eiropā un Ziemeļamerikā ir ļoti reti sastopami.
Ta ir mazāk ka 1 no 10 000 cilvēkiem.
Tiem, kuriem dzimtā valoda ir ķīniešu, ir savādāk.
Šeit cilvēku skaits ar absolūto dzirdi ir 9 reizes lielāks.
Kad mēs bijām mazuļi, mums visiem bija absolūtā dzirde.
Mēs to izmantojām, lai iemācītos runāt pareizi.
Diemžēl, lielākajai daļai cilvēku tā ar laiku pazūd.
Toņu augstums, protams, arī mūzikā ir svarīgs.
Jo īpaši nozīmīgs tas ir kultūrās, kurās runā tonālās valodās.
Viņi, noteikti, ļoti precīzi ievēro melodiju.
Citādāk skaista dziesma par mīlestību kļūst par aplamu dziesmu.