Es vēlos rezervēt lidojumu uz Atēnām.
Ե---ւզու- ե- թ---- դ-------ն- գ-ե-:
Ե_ ո_____ ե_ թ____ դ___ Ա____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- թ-ի-ք դ-պ- Ա-ե-ք գ-ե-:
-----------------------------------
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել:
0
o---av-------m
o_____________
o-a-a-a-a-a-u-
--------------
odanavakayanum
Es vēlos rezervēt lidojumu uz Atēnām.
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել:
odanavakayanum
Vai tas ir tiešais reiss?
Դ-----ի-- -ռի----:
Դ_ ո_____ թ____ է_
Դ- ո-ղ-՞- թ-ի-ք է-
------------------
Դա ուղի՞ղ թռիչք է:
0
od--a--k-y-n-m
o_____________
o-a-a-a-a-a-u-
--------------
odanavakayanum
Vai tas ir tiešais reiss?
Դա ուղի՞ղ թռիչք է:
odanavakayanum
Lūdzu, vietu pie loga, nesmēķētājam.
Խնդ--ւմ-ե- ----ոմ- պ----հ-ն- մ--:
Խ______ ե_ մ_ տ___ պ________ մ___
Խ-դ-ո-մ ե- մ- տ-մ- պ-տ-ւ-ա-ի մ-տ-
---------------------------------
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ:
0
Ye--u--- --- t’rr--h-k- ---i-At’--nk---nel
Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___
Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e-
------------------------------------------
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
Lūdzu, vietu pie loga, nesmēķētājam.
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ:
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
Es vēlos apstiprināt rezervāciju.
Ե---ւ-ո---եմ-ի--պա-վեր----ստատ--:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ հ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը հ-ս-ա-ե-:
---------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել:
0
Yes -zum --m--’rri-h--’ d-----t’y-n-’--nel
Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___
Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e-
------------------------------------------
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
Es vēlos apstiprināt rezervāciju.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել:
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
Es vēlos atteikt rezervāciju.
Ես-ո-զ-ւ- եմ -- --տվ-ր-----արկել:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ չ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը չ-ղ-ր-ե-:
---------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել:
0
Yes uzu- ye- t---i-h-k--depi -t-y--k’ gnel
Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___
Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e-
------------------------------------------
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
Es vēlos atteikt rezervāciju.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել:
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
Es vēlos pārrezervēt.
Ե- ո---ւ---- ի- պա-վե-ը-փ---լ:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ փ_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը փ-խ-լ-
------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել:
0
D- --h--gh--’r-i-h’-- e
D_ u______ t_________ e
D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e
-----------------------
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
Es vēlos pārrezervēt.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել:
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
Kad ir nākamais reiss uz Romu?
Ե-ր- է -եկ-ում----ո-դ --ան-վը դ--- ---մ:
Ե___ է մ______ հ_____ օ______ դ___ Հ____
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ հ-ջ-ր- օ-ա-ա-ը դ-պ- Հ-ո-:
----------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ:
0
D- --hi-gh t--r-ch’-’ e
D_ u______ t_________ e
D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e
-----------------------
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
Kad ir nākamais reiss uz Romu?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ:
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
Vai ir vēl divas brīvas vietas?
Ե-կո--ազա- --ղ-ր դեռ--ա՞-:
Ե____ ա___ տ____ դ__ կ____
Ե-կ-ւ ա-ա- տ-ղ-ր դ-ռ կ-՞-:
--------------------------
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն:
0
D- -g-i՞-h-t’-r-c-’k--e
D_ u______ t_________ e
D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e
-----------------------
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
Vai ir vēl divas brīvas vietas?
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն:
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
Nē, vēl ir tikai viena brīva vieta.
Ո-, ո---նք ---յ---ե- ---տ-տ-ղ:
Ո__ ո_____ մ____ մ__ ա___ տ___
Ո-, ո-ն-ն- մ-ա-ն մ-կ ա-ա- տ-ղ-
------------------------------
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ:
0
Kh-dr---yem m- ---s-p---ha-- m-t
K______ y__ m_ t___ p_______ m__
K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t
--------------------------------
Khndrum yem mi toms patuhani mot
Nē, vēl ir tikai viena brīva vieta.
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ:
Khndrum yem mi toms patuhani mot
Kad mēs nolaižamies?
Ե-ր----ք վայ-է-ք-կ-տարո--:
Ե___ ե__ վ______ կ________
Ե-ր- ե-ք վ-յ-է-ք կ-տ-ր-ւ-:
--------------------------
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում:
0
K-n---------mi-tom--p-t-h--i m-t
K______ y__ m_ t___ p_______ m__
K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t
--------------------------------
Khndrum yem mi toms patuhani mot
Kad mēs nolaižamies?
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում:
Khndrum yem mi toms patuhani mot
Kad mēs būsim klāt?
Ե--բ ե---հ-սնում:
Ե___ ե__ հ_______
Ե-ր- ե-ք հ-ս-ո-մ-
-----------------
Ե՞րբ ենք հասնում:
0
K-ndru- -e- -i-to-------h----m-t
K______ y__ m_ t___ p_______ m__
K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t
--------------------------------
Khndrum yem mi toms patuhani mot
Kad mēs būsim klāt?
Ե՞րբ ենք հասնում:
Khndrum yem mi toms patuhani mot
Cikos ir autobuss uz pilsētas centru?
Ե՞ր- -----նո-----տ-բ---ը դ-պ--ք-ղ----կե--րո-:
Ե___ է մ______ ա________ դ___ ք_____ կ_______
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ ա-տ-բ-ւ-ը դ-պ- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն-
---------------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն:
0
Y-- uz-m --m ----atve-y--a----el
Y__ u___ y__ i_ p______ h_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery hastatel
Cikos ir autobuss uz pilsētas centru?
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն:
Yes uzum yem im patvery hastatel
Vai tas ir Jūsu koferis?
Սա Ձե---ճա-պր-ւ-ն է:
Ս_ Ձ___ ճ________ է_
Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
0
Yes u----ye--im-----er---a----el
Y__ u___ y__ i_ p______ h_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery hastatel
Vai tas ir Jūsu koferis?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
Yes uzum yem im patvery hastatel
Vai tā ir Jūsu soma?
Սա Ձ-՞- --յո-ս-կն է:
Ս_ Ձ___ պ________ է_
Ս- Ձ-՞- պ-յ-ւ-ա-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր պայուսակն է:
0
Yes-u-um --m-im--a-very-h----t-l
Y__ u___ y__ i_ p______ h_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery hastatel
Vai tā ir Jūsu soma?
Սա Ձե՞ր պայուսակն է:
Yes uzum yem im patvery hastatel
Vai tā ir Jūsu bagāža?
Սա -ե-ր ճ-մ--ու-ն -:
Ս_ Ձ___ ճ________ է_
Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
0
Yes ---m--e- im p-t-e---c---e-har--l
Y__ u___ y__ i_ p______ c___________
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e-
------------------------------------
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
Vai tā ir Jūsu bagāža?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
Cik lielu bagāžu es drīkstu ņemt līdzi?
Ք--ի՞ -ա-պ---կ--ա--ղ -մ--եր-ն--:
Ք____ ճ_______ կ____ ե_ վ_______
Ք-ն-՞ ճ-մ-ր-ւ- կ-ր-ղ ե- վ-ր-ն-լ-
--------------------------------
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել:
0
Yes---um --m-i- p-tv-r--ch--egh--kel
Y__ u___ y__ i_ p______ c___________
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e-
------------------------------------
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
Cik lielu bagāžu es drīkstu ņemt līdzi?
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել:
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
Divdesmit kilogramus.
ք--ն-կիլ-գրամ
ք___ կ_______
ք-ա- կ-լ-գ-ա-
-------------
քսան կիլոգրամ
0
Y-s -z-m --m -m p--ver- -h-ye---rk-l
Y__ u___ y__ i_ p______ c___________
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e-
------------------------------------
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
Divdesmit kilogramus.
քսան կիլոգրամ
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
Ko, tikai divdesmit kilogramus?
Ի--պ-՞-;-միայ--ք-ա-----ո-րա՞մ:
Ի_______ մ____ ք___ կ_________
Ի-չ-ե-ս- մ-ա-ն ք-ա- կ-լ-գ-ա-մ-
------------------------------
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ:
0
Y-s -z-- y-m--m-pat-e-- -’---h-l
Y__ u___ y__ i_ p______ p_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y p-v-k-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery p’vokhel
Ko, tikai divdesmit kilogramus?
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ:
Yes uzum yem im patvery p’vokhel