Es vēlos rezervēt lidojumu uz Atēnām.
Мен--фин-ғ---е----б-р--ей-т- б-он-д-- ---й-- д-п ед--.
М__ А______ д____ б__ р_____ б_______ қ_____ д__ е____
М-н А-и-а-а д-й-н б-р р-й-т- б-о-ь-а- қ-я-ы- д-п е-і-.
------------------------------------------------------
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
0
Äwejay-a
Ä_______
Ä-e-a-d-
--------
Äwejayda
Es vēlos rezervēt lidojumu uz Atēnām.
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
Äwejayda
Vai tas ir tiešais reiss?
Б-л --к--ей р--с -е?
Б__ т______ р___ п__
Б-л т-к-л-й р-й- п-?
--------------------
Бұл тікелей рейс пе?
0
Äwe-ay-a
Ä_______
Ä-e-a-d-
--------
Äwejayda
Vai tas ir tiešais reiss?
Бұл тікелей рейс пе?
Äwejayda
Lūdzu, vietu pie loga, nesmēķētājam.
Өтінем--- -ере---ің-ж-ны- -ы-ым------йті--оры-----с-.
Ө________ т________ ж____ ш____ ш________ о___ б_____
Ө-і-е-і-, т-р-з-н-ң ж-н-, ш-л-м ш-к-е-т-н о-ы- б-л-а-
-----------------------------------------------------
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
0
M-n --ï-ağ- -e--n---r rey--i-br---a- -o-a----dep e-i-.
M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____
M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-.
------------------------------------------------------
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Lūdzu, vietu pie loga, nesmēķētājam.
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Es vēlos apstiprināt rezervāciju.
Броні-ді---с----н деп ед-м.
Б_______ р_______ д__ е____
Б-о-і-д- р-с-а-ы- д-п е-і-.
---------------------------
Бронімді растайын деп едім.
0
M---A----ğa d--in -ir--eysti ---ndap-q---yı--dep-e---.
M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____
M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-.
------------------------------------------------------
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Es vēlos apstiprināt rezervāciju.
Бронімді растайын деп едім.
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Es vēlos atteikt rezervāciju.
Б--н--н-н бас т-р-а-ы- д-п--д--.
Б________ б__ т_______ д__ е____
Б-о-і-н-н б-с т-р-а-ы- д-п е-і-.
--------------------------------
Бронімнен бас тартайын деп едім.
0
M-n A-----a-d---- b-r-reyst- ---n-a-----ay-- de- ---m.
M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____
M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-.
------------------------------------------------------
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Es vēlos atteikt rezervāciju.
Бронімнен бас тартайын деп едім.
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Es vēlos pārrezervēt.
Бро---д- ө-ге----ін-де--ед--.
Б_______ ө_________ д__ е____
Б-о-і-д- ө-г-р-е-і- д-п е-і-.
-----------------------------
Бронімді өзгертейін деп едім.
0
B-- t-k-l-- r----p-?
B__ t______ r___ p__
B-l t-k-l-y r-y- p-?
--------------------
Bul tikeley reys pe?
Es vēlos pārrezervēt.
Бронімді өзгертейін деп едім.
Bul tikeley reys pe?
Kad ir nākamais reiss uz Romu?
Ри--е-----с--ұш---қаша---шады?
Р____ к_____ ұ___ қ____ ұ_____
Р-м-е к-л-с- ұ-а- қ-ш-н ұ-а-ы-
------------------------------
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
0
Bu---i------r--- -e?
B__ t______ r___ p__
B-l t-k-l-y r-y- p-?
--------------------
Bul tikeley reys pe?
Kad ir nākamais reiss uz Romu?
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
Bul tikeley reys pe?
Vai ir vēl divas brīvas vietas?
О- жерде-т--ы е-і -р-н--а- --?
О_ ж____ т___ е__ о___ б__ м__
О- ж-р-е т-ғ- е-і о-ы- б-р м-?
------------------------------
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
0
B-l--ik-l-- --ys pe?
B__ t______ r___ p__
B-l t-k-l-y r-y- p-?
--------------------
Bul tikeley reys pe?
Vai ir vēl divas brīvas vietas?
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
Bul tikeley reys pe?
Nē, vēl ir tikai viena brīva vieta.
Ж--, б-зде-----бі- о-ы----с.
Ж___ б____ т__ б__ о___ б___
Ж-қ- б-з-е т-к б-р о-ы- б-с-
----------------------------
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
0
Ötine-i-, t-re-e--- ja-ı- şılı-----p-y--n--rı--bolsa.
Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____
Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a-
-----------------------------------------------------
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Nē, vēl ir tikai viena brīva vieta.
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Kad mēs nolaižamies?
Б----аша--қон----?
Б__ қ____ қ_______
Б-з қ-ш-н қ-н-м-з-
------------------
Біз қашан қонамыз?
0
Ötinemi-- te-----i--janı---ı-ı--ş-kpe---n-o--n ---s-.
Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____
Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a-
-----------------------------------------------------
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Kad mēs nolaižamies?
Біз қашан қонамыз?
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Kad mēs būsim klāt?
Б-- -н-а қ-шан --те-із?
Б__ о___ қ____ ж_______
Б-з о-д- қ-ш-н ж-т-м-з-
-----------------------
Біз онда қашан жетеміз?
0
Öti--m----t--eze-i- -a-ı- --l-m şek--y--n----- b--s-.
Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____
Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a-
-----------------------------------------------------
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Kad mēs būsim klāt?
Біз онда қашан жетеміз?
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Cikos ir autobuss uz pilsētas centru?
Қ-л---р-а--ғы-- а-то-у---а-ан жү-ед-?
Қ___ о_________ а______ қ____ ж______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- а-т-б-с қ-ш-н ж-р-д-?
-------------------------------------
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
0
Br--imd- ---tay---de---d-m.
B_______ r_______ d__ e____
B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------
Bronimdi rastayın dep edim.
Cikos ir autobuss uz pilsētas centru?
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
Bronimdi rastayın dep edim.
Vai tas ir Jūsu koferis?
Мынау с-------аб---н---з б-?
М____ с_____ ш__________ б__
М-н-у с-з-і- ш-б-д-н-ң-з б-?
----------------------------
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
0
B-o-imd----sta-ın de- ----.
B_______ r_______ d__ e____
B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------
Bronimdi rastayın dep edim.
Vai tas ir Jūsu koferis?
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
Bronimdi rastayın dep edim.
Vai tā ir Jūsu soma?
Мын-у с--д-- --мк--із --?
М____ с_____ с_______ б__
М-н-у с-з-і- с-м-е-і- б-?
-------------------------
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
0
B-on---- --s-a-ın de---dim.
B_______ r_______ d__ e____
B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------
Bronimdi rastayın dep edim.
Vai tā ir Jūsu soma?
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
Bronimdi rastayın dep edim.
Vai tā ir Jūsu bagāža?
Мынау-с--ді------ңі--бе?
М____ с_____ ж______ б__
М-н-у с-з-і- ж-г-ң-з б-?
------------------------
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
0
B-o-im--n --s -ar-ay-- dep-e-i-.
B________ b__ t_______ d__ e____
B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-.
--------------------------------
Bronimnen bas tartayın dep edim.
Vai tā ir Jūsu bagāža?
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
Bronimnen bas tartayın dep edim.
Cik lielu bagāžu es drīkstu ņemt līdzi?
Өзі--е- --------н-а---к-ал--- бо--д-?
Ө______ б____ қ____ ж__ а____ б______
Ө-і-м-н б-р-е қ-н-а ж-к а-с-м б-л-д-?
-------------------------------------
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
0
Br-n----- b-s--a-tay-n dep e-i-.
B________ b__ t_______ d__ e____
B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-.
--------------------------------
Bronimnen bas tartayın dep edim.
Cik lielu bagāžu es drīkstu ņemt līdzi?
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
Bronimnen bas tartayın dep edim.
Divdesmit kilogramus.
Жи-рма--е--.
Ж_____ к____
Ж-ы-м- к-л-.
------------
Жиырма келі.
0
Br--imne---a- t-----ın d------m.
B________ b__ t_______ d__ e____
B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-.
--------------------------------
Bronimnen bas tartayın dep edim.
Divdesmit kilogramus.
Жиырма келі.
Bronimnen bas tartayın dep edim.
Ko, tikai divdesmit kilogramus?
Н-? Жиыр-а к-л- -ана ма?
Н__ Ж_____ к___ ғ___ м__
Н-? Ж-ы-м- к-л- ғ-н- м-?
------------------------
Не? Жиырма келі ғана ма?
0
B---im-- -z----e--- -ep--d-m.
B_______ ö_________ d__ e____
B-o-i-d- ö-g-r-e-i- d-p e-i-.
-----------------------------
Bronimdi özgerteyin dep edim.
Ko, tikai divdesmit kilogramus?
Не? Жиырма келі ғана ма?
Bronimdi özgerteyin dep edim.