Sarunvārdnīca

lv Ceļā   »   mk На пат

37 [trīsdesmit septiņi]

Ceļā

Ceļā

37 [триесет и седум]

37 [triyesyet i syedoom]

На пат

Na pat

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu maķedoniešu Spēlēt Vairāk
Viņš brauc ar motociklu. Т-ј ---ув- с- м---р. Т__ п_____ с_ м_____ Т-ј п-т-в- с- м-т-р- -------------------- Тој патува со мотор. 0
N- --t N_ p__ N- p-t ------ Na pat
Viņš brauc ar divriteni. Тој-п-т-в- с------си-е-. Т__ п_____ с_ в_________ Т-ј п-т-в- с- в-л-с-п-д- ------------------------ Тој патува со велосипед. 0
N- --t N_ p__ N- p-t ------ Na pat
Viņš iet kājām. Т----е-а--. Т__ п______ Т-ј п-ш-ч-. ----------- Тој пешачи. 0
Toј-----ova -o-mot--. T__ p______ s_ m_____ T-ј p-t-o-a s- m-t-r- --------------------- Toј patoova so motor.
Viņš brauc ar kuģi. Тој -атува -- бр--. Т__ п_____ с_ б____ Т-ј п-т-в- с- б-о-. ------------------- Тој патува со брод. 0
T-- ---o-----o mo-o-. T__ p______ s_ m_____ T-ј p-t-o-a s- m-t-r- --------------------- Toј patoova so motor.
Viņš brauc ar laivu. То- ---ува-со---м-ц. Т__ п_____ с_ ч_____ Т-ј п-т-в- с- ч-м-ц- -------------------- Тој патува со чамец. 0
T-ј----o--- so ----r. T__ p______ s_ m_____ T-ј p-t-o-a s- m-t-r- --------------------- Toј patoova so motor.
Viņš peld. Т---п--в-. Т__ п_____ Т-ј п-и-а- ---------- Тој плива. 0
Toј ---oov- s- vy-l--ip-e-. T__ p______ s_ v___________ T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d- --------------------------- Toј patoova so vyelosipyed.
Vai šeit ir bīstami? Да-- о-д- е---а-н-? Д___ о___ е о______ Д-л- о-д- е о-а-н-? ------------------- Дали овде е опасно? 0
T-----t-o-a------elos--y--. T__ p______ s_ v___________ T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d- --------------------------- Toј patoova so vyelosipyed.
Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu? Д--и ---па--о- сам / сам--д--ст--ирам? Д___ е о______ с__ / с___ д_ с________ Д-л- е о-а-н-, с-м / с-м- д- с-о-и-а-? -------------------------------------- Дали е опасно, сам / сама да стопирам? 0
To- ---------o vye--si-y--. T__ p______ s_ v___________ T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d- --------------------------- Toј patoova so vyelosipyed.
Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties? Д--- --опа-но, --вече---- с- -ди на -ро-е--а? Д___ е о______ н______ д_ с_ о__ н_ п________ Д-л- е о-а-н-, н-в-ч-р д- с- о-и н- п-о-е-к-? --------------------------------------------- Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? 0
T----ye-h--h-. T__ p_________ T-ј p-e-h-c-i- -------------- Toј pyeshachi.
Mēs esam apmaldījušies. Ни--г--п-греш-в----а---. Н__ г_ п_________ п_____ Н-е г- п-г-е-и-м- п-т-т- ------------------------ Ние го погрешивме патот. 0
T-----e---chi. T__ p_________ T-ј p-e-h-c-i- -------------- Toј pyeshachi.
Mēs esam uz nepareizā ceļa. Н-е---- н-----р-ше--пат. Н__ с__ н_ п_______ п___ Н-е с-е н- п-г-е-е- п-т- ------------------------ Ние сме на погрешен пат. 0
Toј-p---ha-hi. T__ p_________ T-ј p-e-h-c-i- -------------- Toј pyeshachi.
Mums jāgriežas atpakaļ. Ни- -о-ам--да с--вр-тим-. Н__ м_____ д_ с_ в_______ Н-е м-р-м- д- с- в-а-и-е- ------------------------- Ние мораме да се вратиме. 0
Toј ---o-v- s--b-o-. T__ p______ s_ b____ T-ј p-t-o-a s- b-o-. -------------------- Toј patoova so brod.
Kur šeit var novietot automašīnu? Ка-е-м----овде да-се---рк---? К___ м___ о___ д_ с_ п_______ К-д- м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а- ----------------------------- Каде може овде да се паркира? 0
T---pa---va -- br--. T__ p______ s_ b____ T-ј p-t-o-a s- b-o-. -------------------- Toј patoova so brod.
Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums? И-а -- --д---ар-ира-и-те? И__ л_ о___ п____________ И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-? ------------------------- Има ли овде паркиралиште? 0
T-ј -at-o-- -o ----. T__ p______ s_ b____ T-ј p-t-o-a s- b-o-. -------------------- Toј patoova so brod.
Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu? Колку-до--о ---- о--е да се--а----а? К____ д____ м___ о___ д_ с_ п_______ К-л-у д-л-о м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а- ------------------------------------ Колку долго може овде да се паркира? 0
Toј-pa-oo-a--- -ha--etz. T__ p______ s_ c________ T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-. ------------------------ Toј patoova so chamyetz.
Vai Jūs slēpojat? В-з-----и с---? В_____ л_ с____ В-з-т- л- с-и-? --------------- Возите ли скии? 0
To- p--o-v--so--h-myet-. T__ p______ s_ c________ T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-. ------------------------ Toј patoova so chamyetz.
Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju? Се в---т--л----гор- -о---ф-от -а с--ј--е? С_ в_____ л_ н_____ с_ л_____ з_ с_______ С- в-з-т- л- н-г-р- с- л-ф-о- з- с-и-а-е- ----------------------------------------- Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? 0
T-- p-to-va--o-ch-m-e--. T__ p______ s_ c________ T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-. ------------------------ Toј patoova so chamyetz.
Vai te var nomāt slēpes? М-ж- ли о-д- ----е--з-ај-а--с--и? М___ л_ о___ д_ с_ и_______ с____ М-ж- л- о-д- д- с- и-н-ј-а- с-и-? --------------------------------- Може ли овде да се изнајмат скии? 0
To---l-va. T__ p_____ T-ј p-i-a- ---------- Toј pliva.

Runāšana pašam ar sevi

Kad kāds runā ar sevi, klausītājam tā šķiet dīvaina. Un tajā pašā laikā, visi regulāri runā ar sevi. Psihologi spriež, ka vairāk kā 95 procenti pieaugušo to dara. Bērni gandrīz vienmēr rotaļājoties runā. Tādēļ tas ir pilnīgi normāli sarunāties ar sevi. Tā ir tikai īpaša saziņas forma. Un ir vairākas priekšrocības kādreiz ar sevi parunājot. Tādēļ, ka mēs sakārtojam savas domas runājot. Kad mēs ar svi runājam, parādas mūšu iekšējā balss. Jūš to varētu nosaukt kā skaļu domāšanu. Jo īpaši izklaidīgi cilvēki bieži sarunājas ar sevi. Viņiem kāda smadzeņu daļa ir mazāk aktīva. Tādēļ viņi ir nav tik organizēti. Runājot pašiem ar sevi, viņi palīdz sev būt metodiskākiem. Sarunas ar sevi var palīdzēt mums izdarīt izvēli. Untas ir labs veids kā atbrīvoties no stresa. Sarunas ar sevi veicina koncentrēšanos un padara jūs produktīvākus. Jo, lai kaut ko sev pateiktu, aizņem vairāk laika, nekā tikai par to domājot. Runājot, mēs apazinamies vairāk, ko mēs domājam. Mēs atrisinam sarežģītus uzdevumus labāk, tajā pašā laikā ar sevi sarunājoties. Vairāki eksperimenti to ir pierādījuši. Mēs avaram arī sevi iedrošināt, sarunājoties ar sevi. Vairāki atlēti motivē sevi sarunās ar sevi. Diemžēl, mēs biežāk ar sevi sarunājamies negatīvās situācijās. Tādēļ mums vienmēr jācenšas būt pozitīviem. Un mums vienmēr jāatkārto, ko mes vēlamies. Ar sarunām mēs varam pozitīvi ietekmēt savas gaitas. Bet tas darbojas tikai tad, kad mēs esam realistiski!