Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
0
k----a--o ----ō
k_____ n_ k____
k-r-m- n- k-s-ō
---------------
kuruma no koshō
Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
kuruma no koshō
Manai mašīnai ir caura riepa.
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
0
kur-ma -----s-ō
k_____ n_ k____
k-r-m- n- k-s-ō
---------------
kuruma no koshō
Manai mašīnai ir caura riepa.
パンク しました 。
kuruma no koshō
Vai Jūs varat apmainīt riteni?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
0
i-h-ba-----k---ga--r----t-ndo--- dok-d-su ka?
i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-?
---------------------------------------------
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
Vai Jūs varat apmainīt riteni?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas.
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
0
i----an-c--ka- g----i-s---nd---a-d--o---u--a?
i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-?
---------------------------------------------
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas.
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
Man vairs nav benzīna.
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
0
ic-iban--h---- g---rin--tan---wa-dokod--u --?
i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-?
---------------------------------------------
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
Man vairs nav benzīna.
ガソリンが もう ありません 。
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
Vai Jums ir rezerves kanna degvielai?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
0
pa-ku sh--a-h-ta.
p____ s__________
p-n-u s-i-a-h-t-.
-----------------
panku shimashita.
Vai Jums ir rezerves kanna degvielai?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
panku shimashita.
Kur es te varētu piezvanīt?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
0
p-n-u-shi--s----.
p____ s__________
p-n-u s-i-a-h-t-.
-----------------
panku shimashita.
Kur es te varētu piezvanīt?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
panku shimashita.
Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai.
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
0
p-nk--s-ima-hita.
p____ s__________
p-n-u s-i-a-h-t-.
-----------------
panku shimashita.
Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai.
レッカー移動が 必要 です 。
panku shimashita.
Es meklēju remontdarbnīcu.
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
0
ta-ya-- --kan -hit- ----e-asu-k-?
t____ o k____ s____ m________ k__
t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
Es meklēju remontdarbnīcu.
修理工場を 探して います 。
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
Ir noticis satiksmes negadījums.
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
0
tai-a --k-ka- -hite---r---as--k-?
t____ o k____ s____ m________ k__
t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
Ir noticis satiksmes negadījums.
事故が ありました 。
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
Kur ir tuvākais telefons?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
0
taiy------k----h-te m--a-mas- k-?
t____ o k____ s____ m________ k__
t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
Kur ir tuvākais telefons?
一番 近い 電話は どこ です か ?
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
Vai Jums ir līdzi mobilais telefons?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
0
dī---u--- -----t-ā h-ts--ō-e-u.
d_____ g_ s_ r____ h___________
d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
Vai Jums ir līdzi mobilais telefons?
携帯電話を 持って います か ?
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
Mums ir nepieciešama palīdzība.
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
0
dīz--u ga-s- -it-ā h----yō----.
d_____ g_ s_ r____ h___________
d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
Mums ir nepieciešama palīdzība.
助けて ください 。
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
Izsauciet ārstu!
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
0
d-z-ru-ga--ū r-t-- -its-y-de--.
d_____ g_ s_ r____ h___________
d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
Izsauciet ārstu!
医者を 呼んで ください 。
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
Izsauciet policiju!
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
0
g----i- ---mō --i--sen.
g______ g_ m_ a________
g-s-r-n g- m- a-i-a-e-.
-----------------------
gasorin ga mō arimasen.
Izsauciet policiju!
警察を 呼んで ください 。
gasorin ga mō arimasen.
Jūsu dokumentus, lūdzu!
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
0
g-----n-ga-mō-a-im----.
g______ g_ m_ a________
g-s-r-n g- m- a-i-a-e-.
-----------------------
gasorin ga mō arimasen.
Jūsu dokumentus, lūdzu!
書類を 見せて ください 。
gasorin ga mō arimasen.
Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu!
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
0
ga---in----mō--r-ma--n.
g______ g_ m_ a________
g-s-r-n g- m- a-i-a-e-.
-----------------------
gasorin ga mō arimasen.
Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu!
免許証を 見せて ください 。
gasorin ga mō arimasen.
Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu!
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
0
yo-i no -a-ori--a-----a -r-mas- ka?
y___ n_ g___________ w_ a______ k__
y-b- n- g-s-r-n-a-k- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
yobi no gasorintanku wa arimasu ka?
Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu!
自動車登録書を 見せて ください 。
yobi no gasorintanku wa arimasu ka?