Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
0
kuru-- ----oshō
k_____ n_ k____
k-r-m- n- k-s-ō
---------------
kuruma no koshō
Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
kuruma no koshō
Manai mašīnai ir caura riepa.
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
0
ku--------kos-ō
k_____ n_ k____
k-r-m- n- k-s-ō
---------------
kuruma no koshō
Manai mašīnai ir caura riepa.
パンク しました 。
kuruma no koshō
Vai Jūs varat apmainīt riteni?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
0
i-h--------ka- --sor-n-u-a--- wa-do-od----k-?
i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-?
---------------------------------------------
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
Vai Jūs varat apmainīt riteni?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas.
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
0
i-----n chik-i ---or-nsu-ando w- ---ode-u k-?
i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-?
---------------------------------------------
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas.
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
Man vairs nav benzīna.
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
0
i-h--an-c--k-i-g----i-s----do w---o----su-ka?
i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-?
---------------------------------------------
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
Man vairs nav benzīna.
ガソリンが もう ありません 。
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
Vai Jums ir rezerves kanna degvielai?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
0
p---- s------i-a.
p____ s__________
p-n-u s-i-a-h-t-.
-----------------
panku shimashita.
Vai Jums ir rezerves kanna degvielai?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
panku shimashita.
Kur es te varētu piezvanīt?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
0
p--k- ----a----a.
p____ s__________
p-n-u s-i-a-h-t-.
-----------------
panku shimashita.
Kur es te varētu piezvanīt?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
panku shimashita.
Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai.
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
0
panku -h-mashit-.
p____ s__________
p-n-u s-i-a-h-t-.
-----------------
panku shimashita.
Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai.
レッカー移動が 必要 です 。
panku shimashita.
Es meklēju remontdarbnīcu.
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
0
ta--- --kōka--s-ite---r--m-s- -a?
t____ o k____ s____ m________ k__
t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
Es meklēju remontdarbnīcu.
修理工場を 探して います 。
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
Ir noticis satiksmes negadījums.
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
0
t--ya o-kōk-- -hi-e -o-a---su --?
t____ o k____ s____ m________ k__
t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
Ir noticis satiksmes negadījums.
事故が ありました 。
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
Kur ir tuvākais telefons?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
0
t---- o-k-kan s-ite--o-aem--u -a?
t____ o k____ s____ m________ k__
t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
Kur ir tuvākais telefons?
一番 近い 電話は どこ です か ?
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
Vai Jums ir līdzi mobilais telefons?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
0
dīz-ru-g- sū--it----it-u-ōd-s-.
d_____ g_ s_ r____ h___________
d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
Vai Jums ir līdzi mobilais telefons?
携帯電話を 持って います か ?
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
Mums ir nepieciešama palīdzība.
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
0
dīzeru -a-sū-ri-tā--itsuy--e--.
d_____ g_ s_ r____ h___________
d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
Mums ir nepieciešama palīdzība.
助けて ください 。
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
Izsauciet ārstu!
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
0
dī-er- g- -- ritt-------y-d---.
d_____ g_ s_ r____ h___________
d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
Izsauciet ārstu!
医者を 呼んで ください 。
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
Izsauciet policiju!
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
0
g-----n-g--m- -ri-as-n.
g______ g_ m_ a________
g-s-r-n g- m- a-i-a-e-.
-----------------------
gasorin ga mō arimasen.
Izsauciet policiju!
警察を 呼んで ください 。
gasorin ga mō arimasen.
Jūsu dokumentus, lūdzu!
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
0
g-sor-n -- -- --ima--n.
g______ g_ m_ a________
g-s-r-n g- m- a-i-a-e-.
-----------------------
gasorin ga mō arimasen.
Jūsu dokumentus, lūdzu!
書類を 見せて ください 。
gasorin ga mō arimasen.
Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu!
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
0
gas---- -a-mō ---masen.
g______ g_ m_ a________
g-s-r-n g- m- a-i-a-e-.
-----------------------
gasorin ga mō arimasen.
Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu!
免許証を 見せて ください 。
gasorin ga mō arimasen.
Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu!
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
0
yob---- ga-o--nt---u w- ari-a-- --?
y___ n_ g___________ w_ a______ k__
y-b- n- g-s-r-n-a-k- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
yobi no gasorintanku wa arimasu ka?
Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu!
自動車登録書を 見せて ください 。
yobi no gasorintanku wa arimasu ka?