Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija?
Ж----кы-ма----юу-у-ста---я --йда?
Ж______ м__ к_____ с______ к_____
Ж-к-н-ы м-й к-ю-ч- с-а-ц-я к-й-а-
---------------------------------
Жакынкы май куюучу станция кайда?
0
Av-----sık
A_________
A-t-k-r-ı-
----------
Avtokırsık
Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija?
Жакынкы май куюучу станция кайда?
Avtokırsık
Manai mašīnai ir caura riepa.
М-н-е-д-ңгө--к-жар-лы- -ет--.
М____ д_______ ж______ к_____
М-н-е д-ң-ө-ө- ж-р-л-п к-т-и-
-----------------------------
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
0
Av-o-ır-ık
A_________
A-t-k-r-ı-
----------
Avtokırsık
Manai mašīnai ir caura riepa.
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
Avtokırsık
Vai Jūs varat apmainīt riteni?
С-- -----лөк-ү а---ш-ыр- ---сыз-ы?
С__ д_________ а________ а________
С-з д-ң-ө-ө-т- а-м-ш-ы-а а-а-ы-б-?
----------------------------------
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
0
Ja-ınkı -ay-kuy-u-----an-siya--ay--?
J______ m__ k______ s________ k_____
J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a-
------------------------------------
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
Vai Jūs varat apmainīt riteni?
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas.
Ма-а -и--н------тр-д-з-ль----ек.
М___ б__ н___ л___ д_____ к_____
М-г- б-р н-ч- л-т- д-з-л- к-р-к-
--------------------------------
Мага бир нече литр дизель керек.
0
J-k-n-ı---y--u-uuçu st-n-siy- -ayd-?
J______ m__ k______ s________ k_____
J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a-
------------------------------------
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas.
Мага бир нече литр дизель керек.
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
Man vairs nav benzīna.
М-н-н бенз-н-м т-г---- к-л--.
М____ б_______ т______ к_____
М-н-н б-н-и-и- т-г-н-п к-л-ы-
-----------------------------
Менин бензиним түгөнүп калды.
0
J---nk- ma---uyu--u-s-ant--y--k---a?
J______ m__ k______ s________ k_____
J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a-
------------------------------------
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
Man vairs nav benzīna.
Менин бензиним түгөнүп калды.
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
Vai Jums ir rezerves kanna degvielai?
Си-де-запа-ты----нистр --рб-?
С____ з_______ к______ б_____
С-з-е з-п-с-ы- к-н-с-р б-р-ы-
-----------------------------
Сизде запастык канистр барбы?
0
Men-- dö-g-lök---r--ı---etti.
M____ d_______ j______ k_____
M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i-
-----------------------------
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
Vai Jums ir rezerves kanna degvielai?
Сизде запастык канистр барбы?
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
Kur es te varētu piezvanīt?
К-й---ча-с-м боло-?
К____ ч_____ б_____
К-й-а ч-л-а- б-л-т-
-------------------
Кайда чалсам болот?
0
M---e-d--gö-ök ------- -e-ti.
M____ d_______ j______ k_____
M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i-
-----------------------------
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
Kur es te varētu piezvanīt?
Кайда чалсам болот?
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai.
М-г- -----ө кыз--т--к--ек.
М___ с_____ к______ к_____
М-г- с-й-ө- к-з-а-ы к-р-к-
--------------------------
Мага сүйрөө кызматы керек.
0
M--d----ŋ----- -----ıp-ket--.
M____ d_______ j______ k_____
M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i-
-----------------------------
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai.
Мага сүйрөө кызматы керек.
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
Es meklēju remontdarbnīcu.
Ме- ус--ка-а------ ---ам.
М__ у_______ и____ ж_____
М-н у-т-к-н- и-д-п ж-т-м-
-------------------------
Мен устакана издеп жатам.
0
Siz----gölökt- -lma-------l--ı--ı?
S__ d_________ a________ a________
S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-?
----------------------------------
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
Es meklēju remontdarbnīcu.
Мен устакана издеп жатам.
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
Ir noticis satiksmes negadījums.
К--с-- -о---.
К_____ б_____
К-р-ы- б-л-у-
-------------
Кырсык болду.
0
S----ö-g-l-kt------ş--r---la--zbı?
S__ d_________ a________ a________
S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-?
----------------------------------
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
Ir noticis satiksmes negadījums.
Кырсык болду.
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
Kur ir tuvākais telefons?
Ж-кынкы-т-ле--н--а-д-?
Ж______ т______ к_____
Ж-к-н-ы т-л-ф-н к-й-а-
----------------------
Жакынкы телефон кайда?
0
Siz ---g-------al--şt--- ---sız--?
S__ d_________ a________ a________
S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-?
----------------------------------
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
Kur ir tuvākais telefons?
Жакынкы телефон кайда?
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
Vai Jums ir līdzi mobilais telefons?
Жан--ы-д--у-лд---т-л---н-барбы?
Ж________ у_____ т______ б_____
Ж-н-ң-з-а у-л-у- т-л-ф-н б-р-ы-
-------------------------------
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
0
M-ga bi--neçe li---d--el ---ek.
M___ b__ n___ l___ d____ k_____
M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k-
-------------------------------
Maga bir neçe litr dizel kerek.
Vai Jums ir līdzi mobilais telefons?
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
Maga bir neçe litr dizel kerek.
Mums ir nepieciešama palīdzība.
Б-з-е-жар--м кер-к.
Б____ ж_____ к_____
Б-з-е ж-р-а- к-р-к-
-------------------
Бизге жардам керек.
0
Ma-- bir-ne-- li---d---l-k-r-k.
M___ b__ n___ l___ d____ k_____
M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k-
-------------------------------
Maga bir neçe litr dizel kerek.
Mums ir nepieciešama palīdzība.
Бизге жардам керек.
Maga bir neçe litr dizel kerek.
Izsauciet ārstu!
Вр-чт- ---ыры-ыз!
В_____ ч_________
В-а-т- ч-к-р-ң-з-
-----------------
Врачты чакырыңыз!
0
Ma----ir -----l-t- -i-el k----.
M___ b__ n___ l___ d____ k_____
M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k-
-------------------------------
Maga bir neçe litr dizel kerek.
Izsauciet ārstu!
Врачты чакырыңыз!
Maga bir neçe litr dizel kerek.
Izsauciet policiju!
По--ци--- ---ыр--ы-!
П________ ч_________
П-л-ц-я-ы ч-к-р-ң-з-
--------------------
Полицияны чакырыңыз!
0
M---n--en--n-m tügö--p--al--.
M____ b_______ t______ k_____
M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı-
-----------------------------
Menin benzinim tügönüp kaldı.
Izsauciet policiju!
Полицияны чакырыңыз!
Menin benzinim tügönüp kaldı.
Jūsu dokumentus, lūdzu!
М----ей сизд----о--м-н---риң--.
М______ с_____ д_______________
М-н-к-й с-з-и- д-к-м-н-т-р-ң-з-
-------------------------------
Мынакей сиздин документтериңиз.
0
M-n-- -e--i-im -üg-----kal--.
M____ b_______ t______ k_____
M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı-
-----------------------------
Menin benzinim tügönüp kaldı.
Jūsu dokumentus, lūdzu!
Мынакей сиздин документтериңиз.
Menin benzinim tügönüp kaldı.
Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu!
М--а-е- -и---- айд--чу--- --бөлүгүңү-.
М______ с_____ а_________ к___________
М-н-к-й с-з-и- а-д-о-у-у- к-б-л-г-ң-з-
--------------------------------------
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
0
M-n-- be-zi-im-tüg-nüp -----.
M____ b_______ t______ k_____
M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı-
-----------------------------
Menin benzinim tügönüp kaldı.
Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu!
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
Menin benzinim tügönüp kaldı.
Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu!
М-нак-- -----н-те-пас----у-у-.
М______ с_____ т______________
М-н-к-й с-з-и- т-х-а-п-р-у-у-.
------------------------------
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
0
Sizd- --p-st-k kan---r ---bı?
S____ z_______ k______ b_____
S-z-e z-p-s-ı- k-n-s-r b-r-ı-
-----------------------------
Sizde zapastık kanistr barbı?
Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu!
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
Sizde zapastık kanistr barbı?