Kur ir tūrisma aģentūra?
சு---ுலா-- -ய----ுவ-க-் --்-- -ர-க்-ிற-ு?
சு____ ப__ அ_____ எ__ இ______
ச-ற-ற-ல-ப- ப-ண அ-ு-ல-ம- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------------------
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது?
0
e--ē?
e____
e-k-?
-----
eṅkē?
Kur ir tūrisma aģentūra?
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது?
eṅkē?
Vai Jums ir pilsētas plāns?
உ---ளிட-்-----வ--ப----இரு--க--த-?
உ_____ ந__ வ____ இ______
உ-்-ள-ட-் ந-ர வ-ை-ட-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா?
0
e-kē?
e____
e-k-?
-----
eṅkē?
Vai Jums ir pilsētas plāns?
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா?
eṅkē?
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
இங--ு ஓ-் -றை-ம-ன---ி---ச-ய-ய---டி-ுமா?
இ__ ஓ_ அ_ மு____ செ__ மு____
இ-்-ு ஓ-் அ-ை ம-ன-ப-ி-ு ச-ய-ய ம-ட-ய-ம-?
---------------------------------------
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
0
C-ṟ-ul-----ya-- -lu---a--- --k- i--k-iṟa-u?
C_______ p_____ a_________ e___ i__________
C-ṟ-u-ā- p-y-ṇ- a-u-a-a-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Cuṟṟulāp payaṇa aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
Cuṟṟulāp payaṇa aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
Kur ir vecpilsēta?
ப-ைய--கர-் எங--ு---ுக-கிற--?
ப__ ந___ எ__ இ______
ப-ை- ந-ர-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது?
0
Cuṟṟul-----y-----------k-- -ṅku--ru-------?
C_______ p_____ a_________ e___ i__________
C-ṟ-u-ā- p-y-ṇ- a-u-a-a-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Cuṟṟulāp payaṇa aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
Kur ir vecpilsēta?
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது?
Cuṟṟulāp payaṇa aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
Kur ir doms?
கதீட---்-எங--ு-இ-ு----ற--?
க____ எ__ இ______
க-ீ-்-ல- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது?
0
C--ṟulāp--ay-ṇa-----a-ak-m-e-ku-iru--i--tu?
C_______ p_____ a_________ e___ i__________
C-ṟ-u-ā- p-y-ṇ- a-u-a-a-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Cuṟṟulāp payaṇa aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
Kur ir doms?
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது?
Cuṟṟulāp payaṇa aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
Kur ir muzejs?
அ--ங்க----ி-க---எங்க- இர------த-?
அ________ எ__ இ______
அ-ு-்-ா-்-ி-க-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது?
0
U-ka--ṭa- -a---a--a-a-p---m--r--k-----?
U________ n_____ v_________ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m n-k-r- v-r-i-a-a- i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------------
Uṅkaḷiṭam nakara varaipaṭam irukkiṟatā?
Kur ir muzejs?
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது?
Uṅkaḷiṭam nakara varaipaṭam irukkiṟatā?
Kur var nopirkt pastmarkas?
த--ல-தலை---டாம-ப- எங்க- --ங்க வ--்ட-ம்?
த____ ஸ்___ எ__ வா__ வே____
த-ா-்-ல- ஸ-ட-ம-ப- எ-்-ே வ-ங-க வ-ண-ட-ம-?
---------------------------------------
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
0
U----iṭ-- naka-a v-r---aṭa- irukkiṟa--?
U________ n_____ v_________ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m n-k-r- v-r-i-a-a- i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------------
Uṅkaḷiṭam nakara varaipaṭam irukkiṟatā?
Kur var nopirkt pastmarkas?
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
Uṅkaḷiṭam nakara varaipaṭam irukkiṟatā?
Kur var nopirkt puķes?
ப- எ-்---வ-ங்க-----டும-?
பூ எ__ வா__ வே____
ப- எ-்-ே வ-ங-க வ-ண-ட-ம-?
------------------------
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்?
0
U-kaḷ-ṭam----ara--ara--a-a--ir-k--ṟa-ā?
U________ n_____ v_________ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m n-k-r- v-r-i-a-a- i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------------
Uṅkaḷiṭam nakara varaipaṭam irukkiṟatā?
Kur var nopirkt puķes?
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்?
Uṅkaḷiṭam nakara varaipaṭam irukkiṟatā?
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
டிக----- -ங்க--வ--்- வ--்--ம்?
டி___ எ__ வா__ வே____
ட-க-க-ட- எ-்-ே வ-ங-க வ-ண-ட-ம-?
------------------------------
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
0
I--------ṟ-i -uṉpativ--ce-y----ṭ-y-mā?
I___ ō_ a___ m________ c____ m________
I-k- ō- a-a- m-ṉ-a-i-u c-y-a m-ṭ-y-m-?
--------------------------------------
Iṅku ōr aṟai muṉpativu ceyya muṭiyumā?
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்?
Iṅku ōr aṟai muṉpativu ceyya muṭiyumā?
Kur ir osta?
து-ைமு-ம------ு---ுக--ிற--?
து____ எ__ இ______
த-ற-ம-க-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது?
0
Iṅ----r-aṟ-i--u--at-vu-c-y-a----i--m-?
I___ ō_ a___ m________ c____ m________
I-k- ō- a-a- m-ṉ-a-i-u c-y-a m-ṭ-y-m-?
--------------------------------------
Iṅku ōr aṟai muṉpativu ceyya muṭiyumā?
Kur ir osta?
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது?
Iṅku ōr aṟai muṉpativu ceyya muṭiyumā?
Kur ir tirgus?
மா--க்க-ட்-ச-்த- எங்கு இர-க்கி---?
மா____ ச__ எ__ இ______
ம-ர-க-க-ட- ச-்-ை எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது?
0
I--u-ō- aṟai muṉ-ati-u-ce--a-mu--y--ā?
I___ ō_ a___ m________ c____ m________
I-k- ō- a-a- m-ṉ-a-i-u c-y-a m-ṭ-y-m-?
--------------------------------------
Iṅku ōr aṟai muṉpativu ceyya muṭiyumā?
Kur ir tirgus?
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது?
Iṅku ōr aṟai muṉpativu ceyya muṭiyumā?
Kur ir pils?
அர-்--- எ-்கு--ரு--கிறத-?
அ____ எ__ இ______
அ-ண-ம-ை எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது?
0
P-ḻ-i-a nakara-----u ---kkiṟatu?
P______ n______ e___ i__________
P-ḻ-i-a n-k-r-m e-k- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------
Paḻaiya nakaram eṅku irukkiṟatu?
Kur ir pils?
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது?
Paḻaiya nakaram eṅku irukkiṟatu?
Kad sākas ekskursija?
ச-ற்-----எப்ப-ழ----ஆ-ம--ி------?
சு___ எ____ ஆ_______
ச-ற-ற-ல- எ-்-ொ-ு-ு ஆ-ம-ப-க-க-ம-?
--------------------------------
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்?
0
P-ḻ-i-- --karam-e-k--ir----ṟat-?
P______ n______ e___ i__________
P-ḻ-i-a n-k-r-m e-k- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------
Paḻaiya nakaram eṅku irukkiṟatu?
Kad sākas ekskursija?
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்?
Paḻaiya nakaram eṅku irukkiṟatu?
Kad beidzas ekskursija?
சுற்--ல--எ---ொ-ுது---ட----்?
சு___ எ____ மு____
ச-ற-ற-ல- எ-்-ொ-ு-ு ம-ட-ய-ம-?
----------------------------
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்?
0
P-ḻ-------k-ram---k- i-ukki---u?
P______ n______ e___ i__________
P-ḻ-i-a n-k-r-m e-k- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------
Paḻaiya nakaram eṅku irukkiṟatu?
Kad beidzas ekskursija?
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்?
Paḻaiya nakaram eṅku irukkiṟatu?
Cik gara būs ekskursija?
ச--்-ு----வ---வ--நா-ி-ை -ர--்கும-?
சு___ எ____ நா__ இ_____
ச-ற-ற-ல- எ-்-ள-ு ந-ழ-க- இ-ு-்-ு-்-
----------------------------------
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்?
0
K-tīṭr-l----u iru-----t-?
K_______ e___ i__________
K-t-ṭ-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------
Katīṭral eṅku irukkiṟatu?
Cik gara būs ekskursija?
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்?
Katīṭral eṅku irukkiṟatu?
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
எ----ு -ெ-்-ான---மொ-- பேசும- ஒர---ு--று-ா-வ-ிகா------ே-்-ு--.
எ___ ஜெ____ மொ_ பே__ ஒ_ சு___ வ____ வே____
எ-க-க- ஜ-ர-ம-ன-ய ம-ழ- ப-ச-ம- ஒ-ு ச-ற-ற-ல- வ-ி-ா-்-ி வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------------------------
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
0
Katīṭra--e--u -rukk-ṟ---?
K_______ e___ i__________
K-t-ṭ-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------
Katīṭral eṅku irukkiṟatu?
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Katīṭral eṅku irukkiṟatu?
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
என---ு-இத-த-லி- ம-ழ- --சும் ஒ---ச----ுலா வ-ி--ட்----ேண்டும-.
எ___ இ____ மொ_ பே__ ஒ_ சு___ வ____ வே____
எ-க-க- இ-்-ா-ி- ம-ழ- ப-ச-ம- ஒ-ு ச-ற-ற-ல- வ-ி-ா-்-ி வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------------------------
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
0
K--ī-r-l -ṅ-- --u-k-ṟa-u?
K_______ e___ i__________
K-t-ṭ-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------
Katīṭral eṅku irukkiṟatu?
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Katīṭral eṅku irukkiṟatu?
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
எ--்----ப்--ஞ்------ி--ேச------ு-சு--றுல- --ி-ா---ி--ே-்டு-்.
எ___ ஃ____ மொ_ பே__ ஒ_ சு___ வ____ வே____
எ-க-க- ஃ-்-ெ-்-ு ம-ழ- ப-ச-ம- ஒ-ு ச-ற-ற-ல- வ-ி-ா-்-ி வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------------------------
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
0
A----ā-c-ya-a--eṅku-----k--a--?
A_____________ e___ i__________
A-u-k-ṭ-i-a-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Aruṅkāṭciyakam eṅku irukkiṟatu?
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Aruṅkāṭciyakam eṅku irukkiṟatu?