Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
بازار -کش----ها---ز-اس--
_____ ی_______ ب__ ا____
-ا-ا- ی-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------
بازار یکشنبهها باز است؟
0
ba-z--- y-ksh-n-eh-h-a baa- ast-
_______ y_____________ b___ a______
-a-z-a- y-k-h-n-e---a- b-a- a-t--
------------------------------------
baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?
Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
بازار یکشنبهها باز است؟
baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
---ی-گ-- -و-نبه-ه--باز-----
________ د_______ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه د-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-----------------------------
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
0
n----ye-hg-ah--osh--------- --a- -st?-
_____________ d____________ b___ a______
-a-a-y-s-g-a- d-s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-----------------------------------------
namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
نم--شگا- -گ--ر-)--ه-شن-ه--ا باز -س-؟
________ (______ س_ ش_____ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه (-ا-ر-) س- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------------------
نمایشگاه (گالری) سه شنبهها باز است؟
0
-am------ga-h-(g-----i- seh shanb-------b--z -st?-
_____________ (________ s__ s__________ b___ a______
-a-a-y-s-g-a- (-a-l-r-) s-h s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-----------------------------------------------------
namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
نمایشگاه (گالری) سه شنبهها باز است؟
namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
با---ح- چهار شنبهه---ا- -س--
___ و__ چ___ ش_____ ب__ ا____
-ا- و-ش چ-ا- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-------------------------------
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
0
baa-h --h-- --aha----h-n-eh--a--b--- a-t?-
_____ v____ c______ s__________ b___ a______
-a-g- v-h-h c-a-a-r s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
---------------------------------------------
baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
موز--پن- شنب--ه--با--است-
____ پ__ ش_____ ب__ ا____
-و-ه پ-ج ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
---------------------------
موزه پنج شنبهها باز است؟
0
m----h --n----an-eh-ha--ba-z a---
______ p___ s__________ b___ a______
-o-z-h p-n- s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-------------------------------------
moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
موزه پنج شنبهها باز است؟
moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
گا-ری---ع--ا با----ت؟
_____ ج_____ ب__ ا____
-ا-ر- ج-ع--ا ب-ز ا-ت-
------------------------
گالری جمعهها باز است؟
0
----e-- j-m-h-haa -aa--a--?-
_______ j________ b___ a______
-a-l-r- j-m-h-h-a b-a- a-t--
-------------------------------
gaaleri jomeh-haa baaz ast?
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
گالری جمعهها باز است؟
gaaleri jomeh-haa baaz ast?
Vai drīkst fotografēt?
ع-س گ-فت--مج----ست-
___ گ____ م___ ا____
-ک- گ-ف-ن م-ا- ا-ت-
---------------------
عکس گرفتن مجاز است؟
0
a-- -er--t------a-- -s-?--
___ g_______ m_____ a______
-k- g-r-f-a- m-j-a- a-t--
----------------------------
aks gereftan mojaaz ast?
Vai drīkst fotografēt?
عکس گرفتن مجاز است؟
aks gereftan mojaaz ast?
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
-ای- -رودی-----
____ و____ د____
-ا-د و-و-ی د-د-
-----------------
باید ورودی داد؟
0
---y-- v---odi da-d---
______ v______ d_______
-a-y-d v-r-o-i d-a-?--
------------------------
baayad voroodi daad?
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
باید ورودی داد؟
baayad voroodi daad?
Cik maksā ieejas biļete?
-ل----رودی چ-د ----
____ و____ چ__ ا____
-ل-ط و-و-ی چ-د ا-ت-
---------------------
بلیط ورودی چند است؟
0
be--- -o-oo-i-c---d---t---
_____ v______ c____ a______
-e-i- v-r-o-i c-a-d a-t--
----------------------------
belit voroodi chand ast?
Cik maksā ieejas biļete?
بلیط ورودی چند است؟
belit voroodi chand ast?
Vai grupām ir atlaide?
آی- ب--ی -رو-ه--ت-----میدهن--
___ ب___ گ_____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- گ-و-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
0
--y- ---a-ye-goro---- -a-hf--------h---?--
____ b______ g_______ t______ m____________
-a-a b-r-a-e g-r-h-a- t-k-f-f m---a-a-d--
--------------------------------------------
aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?
Vai grupām ir atlaide?
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?
Vai bērniem ir atlaide?
آیا -ر-- -چ-ها ت-فیف-می-ده-د؟
___ ب___ ب____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- ب-ه-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
0
a-ya --raay- ----eh-ha----kh-if mi-daha-d---
____ b______ b_________ t______ m____________
-a-a b-r-a-e b-c-e---a- t-k-f-f m---a-a-d--
----------------------------------------------
aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?
Vai bērniem ir atlaide?
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?
Vai studentiem ir atlaide?
-----ه-دا-ش-و---ت--ی---ی-ده---
___ ب_ د_______ ت____ م_______
-ی- ب- د-ن-ج-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
0
aa-a--e d---e---oohaa ta-hfi--mi--ahan----
____ b_ d____________ t______ m____________
-a-a b- d-a-e-h-o-h-a t-k-f-f m---a-a-d--
--------------------------------------------
aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?
Vai studentiem ir atlaide?
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?
Kas tā ir par ēku?
-ی- چه---- ساختم--- ا--؟
___ چ_ ج__ س_______ ا____
-ی- چ- ج-ر س-خ-م-ن- ا-ت-
--------------------------
این چه جور ساختمانی است؟
0
-- -h- jo-r s-ak-t-ma-ni-ast---
__ c__ j___ s___________ a______
-n c-e j-o- s-a-h-e-a-n- a-t--
---------------------------------
in che joor saakhtemaani ast?
Kas tā ir par ēku?
این چه جور ساختمانی است؟
in che joor saakhtemaani ast?
Cik veca ir ēka?
ق-مت-ا-- بنا---در-ا---
____ ا__ ب__ چ___ ا____
-د-ت ا-ن ب-ا چ-د- ا-ت-
------------------------
قدمت این بنا چقدر است؟
0
-ha--at-in -an-a chegh-dr-------
_______ i_ b____ c_______ a______
-h-d-a- i- b-n-a c-e-h-d- a-t--
----------------------------------
ghadmat in banaa cheghadr ast?
Cik veca ir ēka?
قدمت این بنا چقدر است؟
ghadmat in banaa cheghadr ast?
Kas ir cēlis šo ēku?
کی ا-ن س---م---را ب-----ده -ست-(س--ته-است)-
__ ا__ س______ ر_ ب__ ک___ ا__ (_____ ا_____
-ی ا-ن س-خ-م-ن ر- ب-ا ک-د- ا-ت (-ا-ت- ا-ت-؟-
---------------------------------------------
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟
0
kei-in sa---t-ma-- ---ba----k---eh -s- -sa-kh-e- --t)---
___ i_ s__________ r_ b____ k_____ a__ (________ a_______
-e- i- s-a-h-e-a-n r- b-n-a k-r-e- a-t (-a-k-t-h a-t-?--
----------------------------------------------------------
kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?
Kas ir cēlis šo ēku?
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟
kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?
Es interesējos par arhitektūru.
م- -- م-م-ر----ا----ن-م.
__ ب_ م_____ ع____ م_____
-ن ب- م-م-ر- ع-ا-ه م-د-.-
--------------------------
من به معماری علاقه مندم.
0
-an -e ------i--la-g-eh-ma---m-
___ b_ m______ a_______ m_________
-a- b- m-m-a-i a-a-g-e- m-n-a-.--
-----------------------------------
man be memaari alaagheh mandam.
Es interesējos par arhitektūru.
من به معماری علاقه مندم.
man be memaari alaagheh mandam.
Es interesējos par mākslu.
-- -ل-ق---ن- ب--هن- ----.
__ ع____ م__ ب_ ه__ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ه-ر ه-ت-.-
---------------------------
من علاقه مند به هنر هستم.
0
-an ala-------and--- -o-ar ha-tam.--
___ a_______ m___ b_ h____ h_________
-a- a-a-g-e- m-n- b- h-n-r h-s-a-.--
--------------------------------------
man alaagheh mand be honar hastam.
Es interesējos par mākslu.
من علاقه مند به هنر هستم.
man alaagheh mand be honar hastam.
Es interesējos par glezniecību.
م-----قه-م---به-نق-ش- -ست-.
__ ع____ م__ ب_ ن____ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ن-ا-ی ه-ت-.-
-----------------------------
من علاقه مند به نقاشی هستم.
0
ma- al--g--- ma-d----nagh--s-i -ast----
___ a_______ m___ b_ n________ h_________
-a- a-a-g-e- m-n- b- n-g-a-s-i h-s-a-.--
------------------------------------------
man alaagheh mand be naghaashi hastam.
Es interesējos par glezniecību.
من علاقه مند به نقاشی هستم.
man alaagheh mand be naghaashi hastam.