Sarunvārdnīca

lv Aktivitātes atvaļinājuma laikā   »   tl Mga aktibidad sa bakasyon

48 [četrdesmit astoņi]

Aktivitātes atvaļinājuma laikā

Aktivitātes atvaļinājuma laikā

48 [apatnapu’t walo]

Mga aktibidad sa bakasyon

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu tagalu Spēlēt Vairāk
Vai pludmale ir tīra? M-l---s--- ------a-h? M______ b_ a__ b_____ M-l-n-s b- a-g b-a-h- --------------------- Malinis ba ang beach? 0
Vai tur var peldēties? Ma--ri --ng ----ng-----o-? M_____ b___ l_______ d____ M-a-r- b-n- l-m-n-o- d-o-? -------------------------- Maaari bang lumangoy doon? 0
Vai nav bīstami tur peldēties? Hin-i-b-----i-ad-----ig- d---? H____ b_ d_______ m_____ d____ H-n-i b- d-l-k-d- m-l-g- d-o-? ------------------------------ Hindi ba delikado maligo doon? 0
Vai te var iznomāt saulessargu? Maaar----ng m-g-e-ta ng -ay-n- di-o? M_____ b___ m_______ n_ p_____ d____ M-a-r- b-n- m-g-e-t- n- p-y-n- d-t-? ------------------------------------ Maaari bang magrenta ng payong dito? 0
Vai te var iznomāt guļamkrēslu? M-a--i -an--magr-n----g isa-g---uang--ahi-ga-a--d-t-? M_____ b___ m_______ n_ i____ u_____ p_________ d____ M-a-r- b-n- m-g-e-t- n- i-a-g u-u-n- p-h-n-a-a- d-t-? ----------------------------------------------------- Maaari bang magrenta ng isang upuang pahingahan dito? 0
Vai te var iznomāt laivu? Maa-r- ba-g-m--r-nta n- -s-n- -an-ka d---? M_____ b___ m_______ n_ i____ b_____ d____ M-a-r- b-n- m-g-e-t- n- i-a-g b-n-k- d-t-? ------------------------------------------ Maaari bang magrenta ng isang bangka dito? 0
Es labprāt pasērfotu. Gu-to-ko-----g-----. G____ k___ m________ G-s-o k-n- m-g-s-r-. -------------------- Gusto kong mag-surf. 0
Es labprāt nirtu. G---o kong sum-s--. G____ k___ s_______ G-s-o k-n- s-m-s-d- ------------------- Gusto kong sumisid. 0
Es labprāt pabrauktu ar ūdensslēpēm. Gu-t- -o---m----ki sa t--ig. G____ k___ m______ s_ t_____ G-s-o k-n- m-g-s-i s- t-b-g- ---------------------------- Gusto kong mag-ski sa tubig. 0
Vai var iznomāt sērfdēli? Maaar----n- magre-ta ---sur-----d? M_____ b___ m_______ n_ s_________ M-a-r- b-n- m-g-e-t- n- s-r-b-a-d- ---------------------------------- Maaari bang magrenta ng surfboard? 0
Vai var iznomāt niršanas piederumus? Ma--ri-ba---m-gre--a-ng ka----ta- -- d-vin-? M_____ b___ m_______ n_ k________ s_ d______ M-a-r- b-n- m-g-e-t- n- k-g-m-t-n s- d-v-n-? -------------------------------------------- Maaari bang magrenta ng kagamitan sa diving? 0
Vai var iznomāt ūdensslēpes? M-a-ri--ang --grenta n--mga-wa-e---k-? M_____ b___ m_______ n_ m__ w____ s___ M-a-r- b-n- m-g-e-t- n- m-a w-t-r s-i- -------------------------------------- Maaari bang magrenta ng mga water ski? 0
Es esmu iesācēja. B--uh---p- -a---- ako. B______ p_ l_____ a___ B-g-h-n p- l-m-n- a-o- ---------------------- Baguhan pa lamang ako. 0
Manas prasmes ir viduvējas. K-t--ta--n lan--ang -al----k-. K_________ l___ a__ g_____ k__ K-t-m-a-a- l-n- a-g g-l-n- k-. ------------------------------ Katamtaman lang ang galing ko. 0
Es to jau protu. Pam--ya- -- ak- di-o. P_______ n_ a__ d____ P-m-l-a- n- a-o d-t-. --------------------- Pamilyar na ako dito. 0
Kur ir slēpotāju pacēlājs? N-saa- a-- ski---ft? N_____ a__ s__ l____ N-s-a- a-g s-i l-f-? -------------------- Nasaan ang ski lift? 0
Vai tev ir līdzi slēpes? M----o---a-kayon- mg----i? M______ b_ k_____ m__ s___ M-y-o-n b- k-y-n- m-a s-i- -------------------------- Mayroon ba kayong mga ski? 0
Vai tad tev ir līdzi slēpošanas zābaki? M-y---n-b- ---ong -ga-s----o-t-? M______ b_ k_____ m__ s__ b_____ M-y-o-n b- k-y-n- m-a s-i b-o-s- -------------------------------- Mayroon ba kayong mga ski boots? 0

Attēlu valoda

Vācu sakāmvārds vēsta: attēls stāsta vairāk kā tūkstoš vārdu. Tas nozīmē, ka attēli bieži tiek ātrāk uztverti nekā runa. Ar attēlu var arī labāk nodot emocijas. Tam dēļ reklamēšanā izmanto ļoti daudz attēlu Attēls funkcionē savādāk kā runa. Tie parāda vienlaicīgi vairākas lietas to pilnībā. Tas nozīmē, ka visam attēlam ir noteikta ietekme. Runai ir nepieciešams ievērojami vairāk vārdu. Bet attēli un runa iet kopā. Mums ir nepiecišams runāt, lai aprakstītu attēlu. Tā pat arī vairāki teksti vispirms tiek izprasti ar attēlu palīdzību. Lingvisti pēta attēlu un runas savstarpējās attiecības. Paceļas arī jautājums, vai attēli ir sava veida valoda. Ja kaut kas ir uzfilmēts, mēs vienkārši skatamies uz attēliem. Bet tas, ko vēstī filma, nav nekas konkrēts. Ja attēlam ir jāpilda valodas funkcija, tam jābūt konkrētam. Jo mazāk tas parāda, jo skaidrāk nolasāma vēsts. Šajā gadījumā piktogrammas ir labs piemērs. Piktogrammas ir vienkārši un ilustratīvi simboli. Tās aizvieto verbālo valodu, tās kalpo kā vizuāla komunikācija. Piemēram, visi pazīst piktogrammu ‘smēķēt aizliegts’. Tajā attēlota pārsvītrota cigarete. Sakarā ar globalizāciju, attēli paliek aizvien nozīmīgāki. Bet nepieciešams mācīties arī attēlu valodu. Tā nav izprotama visā pasaulē, kaut gan daudzi tā neuzskata. Jo mūsu kultūra ietekmē, kā mēs uztveram attēlus. Tas, ko mēs redzam, atkarīgs no dažādiem faktoriem. Tā daudzi cilvēki neredz cigaretes, bet gan līnijas.