Es gribu aiziet uz bibliotēku.
న-క--గ-ర--ాల-ాని-ి----్-ాలన--ఉ-ది
నా_ గ్______ వె____ ఉం_
న-క- గ-ర-థ-ల-ా-ి-ి వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
---------------------------------
నాకు గ్రంథాలయానికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
K----ōl---ēy---ṁ
K_______ c______
K-n-g-l- c-y-ḍ-ṁ
----------------
Konugōlu cēyaḍaṁ
Es gribu aiziet uz bibliotēku.
నాకు గ్రంథాలయానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Konugōlu cēyaḍaṁ
Es gribu aiziet uz grāmatnīcu.
న--ు ప--్తక-- దు-ా-ా-ికి-వ-ళ---ల-- ఉ--ి
నా_ పు____ దు____ వె____ ఉం_
న-క- ప-స-త-ా- ద-క-ణ-న-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
---------------------------------------
నాకు పుస్తకాల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
Kon--ōl---ē-aḍaṁ
K_______ c______
K-n-g-l- c-y-ḍ-ṁ
----------------
Konugōlu cēyaḍaṁ
Es gribu aiziet uz grāmatnīcu.
నాకు పుస్తకాల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Konugōlu cēyaḍaṁ
Es gribu aiziet uz kiosku.
నాకు --ాచా----ర-----మ్-- ద-క-ణ-ని----ెళ్--లని----ి
నా_ స_______ అ__ దు____ వె____ ఉం_
న-క- స-ా-ా-ప-్-ా-ు అ-్-ే ద-క-ణ-న-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
--------------------------------------------------
నాకు సమాచారపత్రాలు అమ్మే దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
Nā-u g--nthā-ayā-ik- --ḷḷ---ni -ndi
N___ g______________ v________ u___
N-k- g-a-t-ā-a-ā-i-i v-ḷ-ā-a-i u-d-
-----------------------------------
Nāku granthālayāniki veḷḷālani undi
Es gribu aiziet uz kiosku.
నాకు సమాచారపత్రాలు అమ్మే దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku granthālayāniki veḷḷālani undi
Es gribu aizņemties grāmatu.
న-క---- -ుస్-కం-అరువ- త-సుక---------ది
నా_ ఒ_ పు___ అ__ తీ_____ ఉం_
న-క- ఒ- ప-స-త-ం అ-ు-ు త-స-క-వ-ల-ి ఉ-ద-
--------------------------------------
నాకు ఒక పుస్తకం అరువు తీసుకోవాలని ఉంది
0
Nā-u -ra--hālay-nik- ve----a-i-undi
N___ g______________ v________ u___
N-k- g-a-t-ā-a-ā-i-i v-ḷ-ā-a-i u-d-
-----------------------------------
Nāku granthālayāniki veḷḷālani undi
Es gribu aizņemties grāmatu.
నాకు ఒక పుస్తకం అరువు తీసుకోవాలని ఉంది
Nāku granthālayāniki veḷḷālani undi
Es gribu nopirkt grāmatu.
న-క- -క---స్-కం--ొన-లని-ఉం-ి
నా_ ఒ_ పు___ కొ___ ఉం_
న-క- ఒ- ప-స-త-ం క-న-ల-ి ఉ-ద-
----------------------------
నాకు ఒక పుస్తకం కొనాలని ఉంది
0
Nā-- ---nt--lay-nik- -eḷḷā-a-i--ndi
N___ g______________ v________ u___
N-k- g-a-t-ā-a-ā-i-i v-ḷ-ā-a-i u-d-
-----------------------------------
Nāku granthālayāniki veḷḷālani undi
Es gribu nopirkt grāmatu.
నాకు ఒక పుస్తకం కొనాలని ఉంది
Nāku granthālayāniki veḷḷālani undi
Es gribu nopirkt avīzi.
నా-ు -క -మ-చారపత-ర--క----ని ఉ--ి
నా_ ఒ_ స______ కొ___ ఉం_
న-క- ఒ- స-ా-ా-ప-్-ం క-న-ల-ి ఉ-ద-
--------------------------------
నాకు ఒక సమాచారపత్రం కొనాలని ఉంది
0
Nā-- pus-akā-- --k-ṇ--i-i v---āl-ni-un-i
N___ p________ d_________ v________ u___
N-k- p-s-a-ā-a d-k-ṇ-n-k- v-ḷ-ā-a-i u-d-
----------------------------------------
Nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi
Es gribu nopirkt avīzi.
నాకు ఒక సమాచారపత్రం కొనాలని ఉంది
Nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi
Es gribu aiziet uz bibliotēku, lai paņemtu grāmatu.
న--ు -క పు---క- --ువు తీసుకొనుటక- గ--ంథ------క--వ-ళ్--------ది
నా_ ఒ_ పు___ అ__ తీ_____ గ్______ వె____ ఉం_
న-క- ఒ- ప-స-త-ం అ-ు-ు త-స-క-న-ట-ు గ-ర-థ-ల-ా-ి-ి వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
--------------------------------------------------------------
నాకు ఒక పుస్తకం అరువు తీసుకొనుటకు గ్రంథాలయానికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
N-ku -us-ak-la d---ṇā-i---ve--āla-i--ndi
N___ p________ d_________ v________ u___
N-k- p-s-a-ā-a d-k-ṇ-n-k- v-ḷ-ā-a-i u-d-
----------------------------------------
Nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi
Es gribu aiziet uz bibliotēku, lai paņemtu grāmatu.
నాకు ఒక పుస్తకం అరువు తీసుకొనుటకు గ్రంథాలయానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi
Es gribu aiziet uz grāmatnīcu, lai nopirktu grāmatu.
ఒక-ప------క--ే-దుక--నాకు----్త-ాల---కాణ-న-కి వెళ---లన--ఉ--ి
ఒ_ పు__ కొ___ నా_ పు____ దు____ వె____ ఉం_
ఒ- ప-స-త- క-న-ం-ు-ు న-క- ప-స-త-ా- ద-క-ణ-న-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
-----------------------------------------------------------
ఒక పుస్తం కొనేందుకు నాకు పుస్తకాల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
Nāk- ---t-k-l--duk----i-i v-ḷḷ-l-ni --di
N___ p________ d_________ v________ u___
N-k- p-s-a-ā-a d-k-ṇ-n-k- v-ḷ-ā-a-i u-d-
----------------------------------------
Nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi
Es gribu aiziet uz grāmatnīcu, lai nopirktu grāmatu.
ఒక పుస్తం కొనేందుకు నాకు పుస్తకాల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi
Es gribu aiziet uz kiosku, lai nopirktu avīzi.
ఒక-దినపత్ర-క-కొన-------కు-ద-నపత--ికల-దు--ణా-ి-ి---ళ-ళ--ని-ఉ--ి
ఒ_ ది_____ కొ___ నా_ ది______ దు____ వె____ ఉం_
ఒ- ద-న-త-ర-క క-న-ట-ు న-క- ద-న-త-ర-క- ద-క-ణ-న-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
--------------------------------------------------------------
ఒక దినపత్రిక కొనుటకు నాకు దినపత్రికల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
N-ku -a--cār-patr-l- -m-m----kā-ā-iki --ḷḷ---n----di
N___ s______________ a____ d_________ v________ u___
N-k- s-m-c-r-p-t-ā-u a-'-ē d-k-ṇ-n-k- v-ḷ-ā-a-i u-d-
----------------------------------------------------
Nāku samācārapatrālu am'mē dukāṇāniki veḷḷālani undi
Es gribu aiziet uz kiosku, lai nopirktu avīzi.
ఒక దినపత్రిక కొనుటకు నాకు దినపత్రికల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku samācārapatrālu am'mē dukāṇāniki veḷḷālani undi
Es gribu aiziet uz optikas veikalu.
నాకు -ళ్---దా-- -యా-ు-----వ--క-త------కు వెళ----------ి
నా_ క_____ త____ వ్___ వ___ వె____ ఉం_
న-క- క-్-ద-ద-ల- త-ా-ు-ే-ే వ-య-్-ి వ-్-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
-------------------------------------------------------
నాకు కళ్ళద్దాలు తయారుచేసే వ్యక్తి వద్దకు వెళ్ళాలని ఉంది
0
N-k---k- -u-t-k-ṁ-aruv--t-su--vālan--un-i
N___ o__ p_______ a____ t___________ u___
N-k- o-a p-s-a-a- a-u-u t-s-k-v-l-n- u-d-
-----------------------------------------
Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukōvālani undi
Es gribu aiziet uz optikas veikalu.
నాకు కళ్ళద్దాలు తయారుచేసే వ్యక్తి వద్దకు వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukōvālani undi
Es gribu aiziet uz lielveikalu.
న----స--ర- మ-ర్క-ట్-కి వ-ళ-ళా-------ి
నా_ సూ__ మా___ కి వె____ ఉం_
న-క- స-ప-్ మ-ర-క-ట- క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
-------------------------------------
నాకు సూపర్ మార్కెట్ కి వెళ్ళాలని ఉంది
0
N-ku ok--p------- --u-u ------vā-an- u--i
N___ o__ p_______ a____ t___________ u___
N-k- o-a p-s-a-a- a-u-u t-s-k-v-l-n- u-d-
-----------------------------------------
Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukōvālani undi
Es gribu aiziet uz lielveikalu.
నాకు సూపర్ మార్కెట్ కి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukōvālani undi
Es gribu aiziet uz maiznīcu.
నాక- --కరీక----ళ---ల-- -ంది
నా_ బే___ వె____ ఉం_
న-క- బ-క-ీ-ి వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
---------------------------
నాకు బేకరీకి వెళ్ళాలని ఉంది
0
N-ku --- pus----ṁ a--v--t-s-kōvāl--i-un-i
N___ o__ p_______ a____ t___________ u___
N-k- o-a p-s-a-a- a-u-u t-s-k-v-l-n- u-d-
-----------------------------------------
Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukōvālani undi
Es gribu aiziet uz maiznīcu.
నాకు బేకరీకి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukōvālani undi
Es gribu nopirkt brilles.
నాక--ఒ- ---ళజోడు కొ-ా-ని ఉం-ి
నా_ ఒ_ క____ కొ___ ఉం_
న-క- ఒ- క-్-జ-డ- క-న-ల-ి ఉ-ద-
-----------------------------
నాకు ఒక కళ్ళజోడు కొనాలని ఉంది
0
N-ku-ok--p-s-a-a- ko--la-i--n-i
N___ o__ p_______ k_______ u___
N-k- o-a p-s-a-a- k-n-l-n- u-d-
-------------------------------
Nāku oka pustakaṁ konālani undi
Es gribu nopirkt brilles.
నాకు ఒక కళ్ళజోడు కొనాలని ఉంది
Nāku oka pustakaṁ konālani undi
Es gribu nopirkt augļus un dārzeņus.
న--- --్-ు--క-ర--యల--కొన-ల-ి--ంది
నా_ ప___ కూ____ కొ___ ఉం_
న-క- ప-్-ు- క-ర-ా-ల- క-న-ల-ి ఉ-ద-
---------------------------------
నాకు పళ్ళు, కూరగాయలు కొనాలని ఉంది
0
N------a --s-ak----on---ni u--i
N___ o__ p_______ k_______ u___
N-k- o-a p-s-a-a- k-n-l-n- u-d-
-------------------------------
Nāku oka pustakaṁ konālani undi
Es gribu nopirkt augļus un dārzeņus.
నాకు పళ్ళు, కూరగాయలు కొనాలని ఉంది
Nāku oka pustakaṁ konālani undi
Es gribu nopirkt maizītes un maizi.
న-క- రో-----మరియ- బ్--డ--కొనా-ని-ఉం-ి
నా_ రో__ మ__ బ్__ కొ___ ఉం_
న-క- ర-ల-స- మ-ి-ు బ-ర-డ- క-న-ల-ి ఉ-ద-
-------------------------------------
నాకు రోల్స్ మరియు బ్రెడ్ కొనాలని ఉంది
0
Nāku --a--usta-----o-ā-a-i u--i
N___ o__ p_______ k_______ u___
N-k- o-a p-s-a-a- k-n-l-n- u-d-
-------------------------------
Nāku oka pustakaṁ konālani undi
Es gribu nopirkt maizītes un maizi.
నాకు రోల్స్ మరియు బ్రెడ్ కొనాలని ఉంది
Nāku oka pustakaṁ konālani undi
Es gribu aiziet uz optikas veikalu, lai nopirktu brilles.
కళ్---డ-లు క-ను--ు-నా---క-్ళ---ా----కాణా---------కి వె-్----ి -ం-ి
క_____ కొ___ నా_ క_____ దు____ నా__ వె____ ఉం_
క-్-జ-డ-ల- క-న-ట-ు న-క- క-్-ద-ద-ల ద-క-ణ-న-క- న-న-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
------------------------------------------------------------------
కళ్ళజోడ్లు కొనుటకు నాకు కళ్ళద్దాల దుకాణానికి నానికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
Nā-u-o-- -amā--r-pa-r---k-nā-an-----i
N___ o__ s_____________ k_______ u___
N-k- o-a s-m-c-r-p-t-a- k-n-l-n- u-d-
-------------------------------------
Nāku oka samācārapatraṁ konālani undi
Es gribu aiziet uz optikas veikalu, lai nopirktu brilles.
కళ్ళజోడ్లు కొనుటకు నాకు కళ్ళద్దాల దుకాణానికి నానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku oka samācārapatraṁ konālani undi
Es gribu aiziet uz lielveikalu, lai nopirktu augļus un dārzeņus.
పళ్ళ-,---ర-ా--ు----డ--ికి-నే-ొ- స---్-మ-ర---ట్-క------ళా-ి
ప___ కూ____ కొ____ నే__ సూ__ మా___ కి వె___
ప-్-ు- క-ర-ా-ల- క-న-ా-ి-ి న-న-క స-ప-్ మ-ర-క-ట- క- వ-ళ-ళ-ల-
----------------------------------------------------------
పళ్ళు, కూరగాయలు కొనడానికి నేనొక సూపర్ మార్కెట్ కి వెళ్ళాలి
0
N-ku-oka sam----a-a------o-ā---- --di
N___ o__ s_____________ k_______ u___
N-k- o-a s-m-c-r-p-t-a- k-n-l-n- u-d-
-------------------------------------
Nāku oka samācārapatraṁ konālani undi
Es gribu aiziet uz lielveikalu, lai nopirktu augļus un dārzeņus.
పళ్ళు, కూరగాయలు కొనడానికి నేనొక సూపర్ మార్కెట్ కి వెళ్ళాలి
Nāku oka samācārapatraṁ konālani undi
Es gribu aiziet uz maiznīcu, lai nopirktu maizītes un maizi.
రోల్స-----------ెడ్ --నడాన-క- నేన-క-బ-కర--ి -ెళ-ళా-ి
రో__ మ__ బ్__ కొ____ నే__ బే___ వె___
ర-ల-స- మ-ి-ు బ-ర-డ- క-న-ా-ి-ి న-న-క బ-క-ీ-ి వ-ళ-ళ-ల-
----------------------------------------------------
రోల్స్ మరియు బ్రెడ్ కొనడానికి నేనొక బేకరీకి వెళ్ళాలి
0
N--u --a sam--ā--pat-aṁ kon--a-i-u-di
N___ o__ s_____________ k_______ u___
N-k- o-a s-m-c-r-p-t-a- k-n-l-n- u-d-
-------------------------------------
Nāku oka samācārapatraṁ konālani undi
Es gribu aiziet uz maiznīcu, lai nopirktu maizītes un maizi.
రోల్స్ మరియు బ్రెడ్ కొనడానికి నేనొక బేకరీకి వెళ్ళాలి
Nāku oka samācārapatraṁ konālani undi