Kas Jūs esat pēc profesijas?
Си---ес-----з-б----а-ки--б---п---т-й--з?
С__ к________ б_____ к__ б____ и________
С-з к-с-б-ң-з б-ю-ч- к-м б-л-п и-т-й-и-?
----------------------------------------
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
0
İştöö
İ____
İ-t-ö
-----
İştöö
Kas Jūs esat pēc profesijas?
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
İştöö
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
Ж---о-ум ке-и---б-ю-ч- дар--е-.
Ж_______ к_____ б_____ д_______
Ж-л-о-у- к-с-б- б-ю-ч- д-р-г-р-
-------------------------------
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
0
İ--öö
İ____
İ-t-ö
-----
İştöö
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
İştöö
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
Ме- -ар-м---- м-дай-м-б---п --те-м.
М__ ж____ к__ м______ б____ и______
М-н ж-р-м к-н м-д-й-м б-л-п и-т-й-.
-----------------------------------
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
0
Si--kesibiŋiz b-yu----k-m-bo-u- iş-ey---?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Drīz mums būs pensija.
Жак---- п-н-ия -лабыз.
Ж______ п_____ а______
Ж-к-н-а п-н-и- а-а-ы-.
----------------------
Жакында пенсия алабыз.
0
S-- ----b---z-b-y---- kim-bolup-i---ys-z?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Drīz mums būs pensija.
Жакында пенсия алабыз.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Bet nodokļi ir lieli.
Биро--салы-та- ---ору.
Б____ с_______ ж______
Б-р-к с-л-к-а- ж-г-р-.
----------------------
Бирок салыктар жогору.
0
Siz-k-si-iŋi- -oyun-a kim-b-l-p iş-ey---?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Bet nodokļi ir lieli.
Бирок салыктар жогору.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
Ж--- -е---и--лы- -а-с--данд-р-- кы---т.
Ж___ м__________ к_____________ к______
Ж-н- м-д-ц-н-л-к к-м-ы-д-н-ы-у- к-м-а-.
---------------------------------------
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
0
J------- ---i-i--oy-----d-r---r.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Par ko tu gribi kļūt?
Се--к---бо-гу---ел-т?
С__ к__ б_____ к_____
С-н к-м б-л-у- к-л-т-
---------------------
Сен ким болгуң келет?
0
J-l---um---------oy-n----a---e-.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Par ko tu gribi kļūt?
Сен ким болгуң келет?
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Es vēlos kļūt inženieris.
Мен---ж-нер---л-у- -ел-т.
М__ и______ б_____ к_____
М-н и-ж-н-р б-л-у- к-л-т-
-------------------------
Мен инженер болгум келет.
0
J--d--u- -es--i bo-u--- -a-ıger.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Es vēlos kļūt inženieris.
Мен инженер болгум келет.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Es gribu studēt universitātē.
Мен-ун-ве-сит-т---окугу- -е--т.
М__ у____________ о_____ к_____
М-н у-и-е-с-т-т-е о-у-у- к-л-т-
-------------------------------
Мен университетте окугум келет.
0
Men--arı- k-n m-d-y-m b--u-----e--.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Es gribu studēt universitātē.
Мен университетте окугум келет.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Es esmu praktikants.
Ме- -ра-тикант---.
М__ п_____________
М-н п-а-т-к-н-м-н-
------------------
Мен практикантмын.
0
Men jar-m-kü- med--ım bo--p -ş--ym.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Es esmu praktikants.
Мен практикантмын.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Es nopelnu ne īpaši daudz.
М---кө- -кча та--а--.
М__ к__ а___ т_______
М-н к-п а-ч- т-п-а-м-
---------------------
Мен көп акча таппайм.
0
M-n----ı----n me----m-b-lup-i---y-.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Es nopelnu ne īpaši daudz.
Мен көп акча таппайм.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Es esmu praksē ārzemēs.
Ме- че----к-дө с-ажир-в-а-ан -түп ---ам.
М__ ч__ ө_____ с____________ ө___ ж_____
М-н ч-т ө-к-д- с-а-и-о-к-д-н ө-ү- ж-т-м-
----------------------------------------
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
0
J--ı-da p-n--y- al---z.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Es esmu praksē ārzemēs.
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
Jakında pensiya alabız.
Tas ir mans priekšnieks.
Бу--- -е-и----шчы-.
Б__ - м____ б______
Б-л - м-н-н б-ш-ы-.
-------------------
Бул - менин башчым.
0
Jakı-da-pensiy--al---z.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Tas ir mans priekšnieks.
Бул - менин башчым.
Jakında pensiya alabız.
Man ir jauki kolēģi.
М-н-н----ш- к-с-п-еште--- -ар.
М____ ж____ к____________ б___
М-н-н ж-к-ы к-с-п-е-т-р-м б-р-
------------------------------
Менин жакшы кесиптештерим бар.
0
Ja---da--e-si---a-abı-.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Man ir jauki kolēģi.
Менин жакшы кесиптештерим бар.
Jakında pensiya alabız.
Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
Б-- т--к----ма-----у-м----н-----йыма аш---а-а б-р----.
Б__ т____ т_________ м_______ д_____ а_______ б_______
Б-з т-ш-ү т-м-к-а-у- м-а-ы-д- д-й-м- а-к-н-г- б-р-б-з-
------------------------------------------------------
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
0
B-r-k -a--k--- --goru.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
Birok salıktar jogoru.
Es meklēju darbavietu.
Мен-и---з----жатамы-.
М__ и_ и____ ж_______
М-н и- и-д-п ж-т-м-н-
---------------------
Мен иш издеп жатамын.
0
Bir-k --lıkt-- -----u.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Es meklēju darbavietu.
Мен иш издеп жатамын.
Birok salıktar jogoru.
Es jau gadu esmu bez darba.
Ме- --- жы-дан -ери --м--су---н.
М__ б__ ж_____ б___ ж___________
М-н б-р ж-л-а- б-р- ж-м-ш-у-м-н-
--------------------------------
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
0
Bir---s-l-------og---.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Es jau gadu esmu bez darba.
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
Birok salıktar jogoru.
Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
Б-л -л-өд- ж----с--дар ө-- к-п.
Б__ ө_____ ж__________ ө__ к___
Б-л ө-к-д- ж-м-ш-у-д-р ө-ө к-п-
-------------------------------
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
0
J--- m--it-i--l-k k-m-ı--a---ruu -ım--t.
J___ m___________ k_____________ k______
J-n- m-d-t-i-a-ı- k-m-ı-d-n-ı-u- k-m-a-.
----------------------------------------
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.