তার চু- দে-- --- ---৷
তা_ চু_ দে_ যা_ না ৷
ত-র চ-ল দ-খ- য-য় ন- ৷
---------------------
তার চুল দেখা যায় না ৷ 0 ā---ē-a-ana mān---r----a-- -m̐k-c-iā__ ē______ m_______ c____ ā______ā-i ē-a-a-a m-n-ṣ-r- c-a-i ā-̐-a-h------------------------------------āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
তা- ---ও দে---যা- -- ৷
তা_ কা__ দে_ যা_ না ৷
ত-র ক-ন- দ-খ- য-য় ন- ৷
----------------------
তার কানও দেখা যায় না ৷ 0 ā-i -----------uṣ-r- c-a-i-ā-̐-a--iā__ ē______ m_______ c____ ā______ā-i ē-a-a-a m-n-ṣ-r- c-a-i ā-̐-a-h------------------------------------āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
ত---প-ঠটাও--েখ----- না-৷
তা_ পি___ দে_ যা_ না ৷
ত-র প-ঠ-া- দ-খ- য-য় ন- ৷
------------------------
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷ 0 s-bacēẏē āg--m--hās_______ ā__ m____s-b-c-ẏ- ā-ē m-t-ā------------------sabacēẏē āgē māthā
সে--া- -------টা -ড----রে -ছে-৷
সে তা_ হা_ এ__ ছ_ ধ_ আ_ ৷
স- ত-র হ-ত- এ-ট- ছ-়- ধ-ে আ-ে ৷
-------------------------------
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷ 0 mānuṣa-i ----i---p----rē ā--ēm_______ ē____ ṭ___ p___ ā___m-n-ṣ-ṭ- ē-a-i ṭ-p- p-r- ā-h------------------------------mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
স- -ার-গ-াতেও একট----ক-র-- -ড়-----ছে ৷
সে তা_ গ___ এ__ স্___ জ__ আ_ ৷
স- ত-র গ-া-ে- এ-ট- স-ক-র-ফ জ-়-য়- আ-ে ৷
---------------------------------------
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷ 0 m-nu--ṭi--kaṭ--ṭ-p--par- --hēm_______ ē____ ṭ___ p___ ā___m-n-ṣ-ṭ- ē-a-i ṭ-p- p-r- ā-h------------------------------mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
Modernās valodas var izpētīt valodnieki.
Tam tiek izmantotas vairākas metodes.
Bet kā cilvēki runāja tūkstošiem gadu atpakaļ?
Uz šo jautajumu ir vissarežģītāk atbildēt.
Neskatoties uz to, zinātnieki ir aizņemti gadiem pētot.
Viņi vēlētos uzzināt, kā cilvēki runājuši agrāk.
Lai to izdarītu, viņi mēģina rekonstruēt senās runas formas.
Amerikāņu zinātnieki ir izdarījuši satraucošu atklājumu.
Viņi izanalizēja vairak kā 2000 valodas.
It īpaši viņi analizēja katras valodas teikumu uzbūvi.
Viņu pētniecības rezultāti bija ļoti interesanti.
Apmēram pusei valodu bija S-O-V teikumu uzbūve.
Proti, vardu secība teikumos ir teikuma priekšmets(S), papildinātājs(O) un izteicējs(V).
Vairāk kā 700 valodām teikuma uzbūve ir S-V-O.
Un ap 160 valodām darbojas saskaņa ar V-S-O sistēmu.
Tikai ap 40 valodām izmanto V-O-S secību.
120 valodas izveido hibrīdu.
No otras puses, O-V-S un O-S-V ir ievērojami retāk sastopamas sistēmas.
Lielākā daļa no analizētajām valodām izmanto S-O-V principu.
Piemeram, persiešu, japāņu un turku valodas.
Kaut gan lielākā daļa dzīvo valodu seko S-V-O secībai.
Šāda teikumu uzbūve dominē indoeiropiešu valodās.
Zinātnieki pieņem, ka S-O-V veids ticis izmantots agrāk.
Visas valodas balstās uz šo sistēmu.
Bet tad valodas nošķīrās.
Mēs vēl neizām, kā tas notika.
Iespējams, ka teikumu uzbūju atšķirībām ir bijis kāds iemesls.
Jo, evolūcijas gaitā, tikai pārākais gūst virsroku…