Ги ц-та---ч-те-и -с--т-.
Г_ ц____ о____ и у______
Г- ц-т-м о-и-е и у-т-т-.
------------------------
Ги цртам очите и устата. 0 N-јp--o--u-a---a.N______ g________N-ј-r-o g-l-v-t-.-----------------Naјprvo gulavata.
Ч--ек-т-тан-у---- се-см-е.
Ч______ т______ и с_ с____
Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-.
--------------------------
Човекот танцува и се смее. 0 N-јpr----u-----a.N______ g________N-ј-r-o g-l-v-t-.-----------------Naјprvo gulavata.
Т-ј о-олу -р---- ---и-и-то-так- - е--н ш-л.
Т__ о____ в_____ н___ и___ т___ и е___ ш___
Т-ј о-о-у в-а-о- н-с- и-т- т-к- и е-е- ш-л-
-------------------------------------------
Тој околу вратот носи исто така и еден шал. 0 Ch-----o- --si ---y-- s-yesh-r.C________ n___ y_____ s________C-o-y-k-t n-s- y-d-e- s-y-s-i-.-------------------------------Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
Зи-а -----т---но-е.
З___ е и с______ е_
З-м- е и с-у-е-о е-
-------------------
Зима е и студено е. 0 K--at- -ye-moo---e --l-e-a.K_____ n__ m__ s__ g_______K-s-t- n-e m-o s-e g-l-e-a----------------------------Kosata nye moo sye gulyeda.
Чо---о--е-од снег.
Ч______ е о_ с____
Ч-в-к-т е о- с-е-.
------------------
Човекот е од снег. 0 O-sh--ye ist--t-k- nye--o--s-----lyed-a-.O_______ i___ t___ n__ m__ s__ g_________O-s-i-y- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a-t------------------------------------------Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
То-----н-ш-о.
Т__ е с______
Т-а е с-е-к-.
-------------
Тоа е снешко. 0 G--b-t -st--t--a-ny---o- sye g-l-ed-.G_____ i___ t___ n__ m__ s__ g_______G-r-o- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a--------------------------------------Gurbot isto taka nye moo sye gulyeda.
Modernās valodas var izpētīt valodnieki.
Tam tiek izmantotas vairākas metodes.
Bet kā cilvēki runāja tūkstošiem gadu atpakaļ?
Uz šo jautajumu ir vissarežģītāk atbildēt.
Neskatoties uz to, zinātnieki ir aizņemti gadiem pētot.
Viņi vēlētos uzzināt, kā cilvēki runājuši agrāk.
Lai to izdarītu, viņi mēģina rekonstruēt senās runas formas.
Amerikāņu zinātnieki ir izdarījuši satraucošu atklājumu.
Viņi izanalizēja vairak kā 2000 valodas.
It īpaši viņi analizēja katras valodas teikumu uzbūvi.
Viņu pētniecības rezultāti bija ļoti interesanti.
Apmēram pusei valodu bija S-O-V teikumu uzbūve.
Proti, vardu secība teikumos ir teikuma priekšmets(S), papildinātājs(O) un izteicējs(V).
Vairāk kā 700 valodām teikuma uzbūve ir S-V-O.
Un ap 160 valodām darbojas saskaņa ar V-S-O sistēmu.
Tikai ap 40 valodām izmanto V-O-S secību.
120 valodas izveido hibrīdu.
No otras puses, O-V-S un O-S-V ir ievērojami retāk sastopamas sistēmas.
Lielākā daļa no analizētajām valodām izmanto S-O-V principu.
Piemeram, persiešu, japāņu un turku valodas.
Kaut gan lielākā daļa dzīvo valodu seko S-V-O secībai.
Šāda teikumu uzbūve dominē indoeiropiešu valodās.
Zinātnieki pieņem, ka S-O-V veids ticis izmantots agrāk.
Visas valodas balstās uz šo sistēmu.
Bet tad valodas nošķīrās.
Mēs vēl neizām, kā tas notika.
Iespējams, ka teikumu uzbūju atšķirībām ir bijis kāds iemesls.
Jo, evolūcijas gaitā, tikai pārākais gūst virsroku…