Sarunvārdnīca

lv Noliegums 1   »   cs Zápor 1

64 [sešdesmit četri]

Noliegums 1

Noliegums 1

64 [šedesát čtyři]

Zápor 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu čehu Spēlēt Vairāk
Es nesaprotu šo vārdu. N----umím-t-m- sl---. N________ t___ s_____ N-r-z-m-m t-m- s-o-u- --------------------- Nerozumím tomu slovu. 0
Es nesaprotu šo teikumu. N-r-zum---t------. N________ t_ v____ N-r-z-m-m t- v-t-. ------------------ Nerozumím té větě. 0
Es nesaprotu nozīmi. N--o-um-m---zna-u. N________ v_______ N-r-z-m-m v-z-a-u- ------------------ Nerozumím významu. 0
skolotājs uči--l u_____ u-i-e- ------ učitel 0
Vai Jūs saprotat skolotāju? Rozu-íte--č-t--i? R_______ u_______ R-z-m-t- u-i-e-i- ----------------- Rozumíte učiteli? 0
Jā, es viņu saprotu labi. A--, r--u--m ----ob--. A___ r______ m_ d_____ A-o- r-z-m-m m- d-b-e- ---------------------- Ano, rozumím mu dobře. 0
skolotāja u--t---a u_______ u-i-e-k- -------- učitelka 0
Vai Jūs saprotat skolotāju? Rozu-í-e-u-itel--? R_______ u________ R-z-m-t- u-i-e-c-? ------------------ Rozumíte učitelce? 0
Jā, es viņu saprotu labi. A-o- roz--ím-jí -o-ř-. A___ r______ j_ d_____ A-o- r-z-m-m j- d-b-e- ---------------------- Ano, rozumím jí dobře. 0
ļaudis li-é l___ l-d- ---- lidé 0
Vai Jūs saprotat šos ļaudis? R----íte -ě- -ide-? R_______ t__ l_____ R-z-m-t- t-m l-d-m- ------------------- Rozumíte těm lidem? 0
Nē, es viņus tik labi nesaprotu. Ne- ner----ím-j-m-mo-----ř-. N__ n________ j__ m__ d_____ N-, n-r-z-m-m j-m m-c d-b-e- ---------------------------- Ne, nerozumím jim moc dobře. 0
draudzene pří--l-y-ě p_________ p-í-e-k-n- ---------- přítelkyně 0
Vai Jums ir draudzene? M-t- -ří-e---n-? M___ p__________ M-t- p-í-e-k-n-? ---------------- Máte přítelkyni? 0
Jā, ir. A--, m-m -ří--l-yni. A___ m__ p__________ A-o- m-m p-í-e-k-n-. -------------------- Ano, mám přítelkyni. 0
meita d--ra d____ d-e-a ----- dcera 0
Vai Jums ir meita? M--- ---r-? M___ d_____ M-t- d-e-u- ----------- Máte dceru? 0
Nē, nav. Ne---em--. N__ n_____ N-, n-m-m- ---------- Ne, nemám. 0

Aklie veido runu efektīvāk

Neredzīgi cilvēki dzird labāk. Tā rezultātā, viņi var vieglāk pārvietoties savā ikdienas dzīvē. Neredzīgi cilvēki var arī labāk apstrādāt valodu. Vairāki zinātniskie pētījumi ir nonākuši pie šāda slēdziena. Zinātnieki lika testa subjektiem klausīties vairākus ierakstus. Tad runas ātrums bija ievērojami paātrinājies. Neskatoties uz to, aklie testa subjekti varēja saprast ierakstu. Savukārt redzīgie testa subjekti, nevarēja pilnība saprast to. Runāšanas ātrums bija pārāk ātrs priekš viņiem. Cits eksperiments nonāca pie līdzīgiem rezultātiem. Redzīgi un neredzīgi testa subjekti klausījās dažādos teikumos. Katra teikuma daļa bija pārveidota. Pēdējais vārds bija aizvietots arī pilnīgi bezjēdzīgu vārdu. Testa subjektiem bija jaāatpazīst teikumi. Viņiem bija jānosaka vai teikums ir sakarīgs vai nesakarīgs. Kamēr viņi analizēja teikumus, tika mērīta viņu smadzeņu aktivitāte. Pētnieki izmērīja noteiktus smadzeņu viļņus. Tādā veidā viņi varēja noteikt, cik ātri smadzenes izpildīja uzdevumu. Neredzīgo smadzenēs noteikts signāls parādījās ļoti ātri. Šis signāls norādīja uz to, ka teikums ir izanalizēts. Redzīgajiem šis signāls parādījās daudz vēlāk. Kādēļ neredzīgie apstrādā valodu efektīvāk, vēl nav zināms. Bet zinātniekiem ir teorija. Viņi pieņem, ka to smadzenes īpaši intensīvi izmanto atsevišķu smadzeņu daļu. Ar šo smadzeņu daļu, redzīgie apstrādā vizuālos stimulus. Neredzīgajiem šī daļa netiek izmantota priekš redzēšanas. Tad tas ir ‘pieejams’ citu uzdevumu izpildei. Tāda iemesla dēļ neredzīgie apstrādā valodu efektīvāk…