Es nesaprotu šo vārdu.
ผ--/ ---ั---ม่----ใจ--นี้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
g----hà--hì-s---t
g_______________
g-n-b-a---h-̀-s-̀-t
-------------------
gan-bhà-dhì-sàyt
Es nesaprotu šo vārdu.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
gan-bhà-dhì-sàyt
Es nesaprotu šo teikumu.
ผม ---ิ-ัน ----ข---จ-----คนี้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
g-n--ha--dh---sa--t
g_______________
g-n-b-a---h-̀-s-̀-t
-------------------
gan-bhà-dhì-sàyt
Es nesaprotu šo teikumu.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
gan-bhà-dhì-sàyt
Es nesaprotu nozīmi.
ผม-/-ดิ-ั--ไ-่เข-า--ค--มหม-ย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
p--m-d-̀-c-ǎ--mâ--kâ--jai-ka----́e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Es nesaprotu nozīmi.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
skolotājs
ค-ณค-ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
po----i--ch--n-m----ka---j----a--ne-e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
skolotājs
คุณครู
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Vai Jūs saprotat skolotāju?
คุณ--้า-จ-ุ---ู----ครั- --ค-?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
po-m-di--c--̌n--âi-k-̂o-j-----m---́e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Vai Jūs saprotat skolotāju?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Jā, es viņu saprotu labi.
ค--บ---ค่ะ-ผ----ด-ฉ-- เข้---ท่-น-ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
pǒ----̀---ǎn--âi---̂--j-i-b-rà-y-̂-----e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Jā, es viņu saprotu labi.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
skolotāja
ค-ณ-รู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
p--m-d---chǎ----̂---â---ai-b-r---yo-k---́e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
skolotāja
คุณครู
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Vai Jūs saprotat skolotāju?
คุ--ข-าใจค-ณครูไหม-คร-บ /--ะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
p-̌--d---c------âi-kâ---ai-b-----yo-k-n-́e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Vai Jūs saprotat skolotāju?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Jā, es viņu saprotu labi.
คร-- / ค่- ผ--/ ด-ฉ-น-เ-----ท่--ดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
po-m-----ch-̌--mâi---̂---a--kwam-m--i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Jā, es viņu saprotu labi.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
ļaudis
ผ---น
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
p-̌m-d-̀-------ma----â--j-i-kwam---̌i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
ļaudis
ผู้คน
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Vai Jūs saprotat šos ļaudis?
ค----้--จ--ก-ขาไ-ม คร---/ ค-?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
po-m-----ch-̌--m--i-kâo-j-i--w-m-mǎi
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Vai Jūs saprotat šos ļaudis?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Nē, es viņus tik labi nesaprotu.
ไม่--- - ด-ฉั-ไม---อย-ข้------เ----กเ------่ ค--- / -ะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
k-on--roo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Nē, es viņus tik labi nesaprotu.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
koon-kroo
draudzene
เ--่อ-หญิง /-แฟน
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
koo--kr-o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
draudzene
เพื่อนหญิง / แฟน
koon-kroo
Vai Jums ir draudzene?
คุ-ม-แ--ไ--?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
k--n----o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Vai Jums ir draudzene?
คุณมีแฟนไหม?
koon-kroo
Jā, ir.
ค--- ผ--ี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
koo---â---------n---o---a-i-k-----ká
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Jā, ir.
ครับ ผมมี
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
meita
ลูกส-ว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
ko----a---jai--o----r-o--ǎi-kráp---́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
meita
ลูกสาว
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Vai Jums ir meita?
ค--มีล--สาว-ช่ไห-?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
koo---â--j-i----n--ro--m--i-k--́--k-́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Vai Jums ir meita?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Nē, nav.
ไ-่-ผ----ด-ฉั- ไม่-----ส-ว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
krá----̂-p----di--chǎ--kâ---ai---̂----e
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Nē, nav.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee