Vai gredzens ir dārgs?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
0
h-t-- k-t-c-i-2
h____ k______ 2
h-t-i k-t-c-i 2
---------------
hitei katachi 2
Vai gredzens ir dārgs?
その 指輪は 高い です か ?
hitei katachi 2
Nē, tas maksā tikai simts eiro.
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
0
hitei-k-t--hi-2
h____ k______ 2
h-t-i k-t-c-i 2
---------------
hitei katachi 2
Nē, tas maksā tikai simts eiro.
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
hitei katachi 2
Bet man ir tikai piecdesmit.
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
0
so-o--ub-w--wa---ka--e-----?
s___ y_____ w_ t________ k__
s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-?
----------------------------
sono yubiwa wa takaidesu ka?
Bet man ir tikai piecdesmit.
でも 50しか 持って いないん です 。
sono yubiwa wa takaidesu ka?
Vai tu jau esi gatava?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
0
s-n- y-b-w- wa----aid-su---?
s___ y_____ w_ t________ k__
s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-?
----------------------------
sono yubiwa wa takaidesu ka?
Vai tu jau esi gatava?
もう 終わりました か ?
sono yubiwa wa takaidesu ka?
Nē, vēl nē.
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
0
s--- -u---a-------a-d-s--k-?
s___ y_____ w_ t________ k__
s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-?
----------------------------
sono yubiwa wa takaidesu ka?
Nē, vēl nē.
いいえ 、 まだ です 。
sono yubiwa wa takaidesu ka?
Bet es tūlīt būšu gatava.
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
0
Īe,-t--t- no-1-0-yūr-desu yo.
Ī__ t____ n_ 1__ y_______ y__
Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-.
-----------------------------
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Bet es tūlīt būšu gatava.
でも もう じきに 終わり ます 。
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Vai tu vēl vēlies zupu?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
0
Īe--ta-ta----100 ---o---u -o.
Ī__ t____ n_ 1__ y_______ y__
Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-.
-----------------------------
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Vai tu vēl vēlies zupu?
スープを もっと いかが です か ?
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Nē, vairāk negribu.
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
0
Ī-- ta-t--no 1-0 -ūr--e-u -o.
Ī__ t____ n_ 1__ y_______ y__
Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-.
-----------------------------
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Nē, vairāk negribu.
いいえ 、 もう 結構 です 。
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Bet vēl saldējumu.
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
0
d-mo-5- --ik- m-t-e--n-- n-es-.
d___ 5_ s____ m____ i___ n_____
d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u-
-------------------------------
demo 50 shika motte inai ndesu.
Bet vēl saldējumu.
でも アイスを お願い します 。
demo 50 shika motte inai ndesu.
Vai tu jau sen te dzīvo?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
0
dem------h--- -o-te-in-- -de--.
d___ 5_ s____ m____ i___ n_____
d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u-
-------------------------------
demo 50 shika motte inai ndesu.
Vai tu jau sen te dzīvo?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
demo 50 shika motte inai ndesu.
Nē, tikai mēnesi.
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
0
de-- -- --i-a -ot-- ---i -de-u.
d___ 5_ s____ m____ i___ n_____
d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u-
-------------------------------
demo 50 shika motte inai ndesu.
Nē, tikai mēnesi.
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
demo 50 shika motte inai ndesu.
Bet es pazīstu jau daudzus cilvēkus.
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
0
m--o-a-i--sh-ta --?
m_ o___________ k__
m- o-a-i-a-h-t- k-?
-------------------
mō owarimashita ka?
Bet es pazīstu jau daudzus cilvēkus.
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
mō owarimashita ka?
Vai tu rīt brauc mājās?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
0
m---w-rima-hi----a?
m_ o___________ k__
m- o-a-i-a-h-t- k-?
-------------------
mō owarimashita ka?
Vai tu rīt brauc mājās?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
mō owarimashita ka?
Nē, tikai nedēļas nogalē.
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
0
m- --a-im----ta k-?
m_ o___________ k__
m- o-a-i-a-h-t- k-?
-------------------
mō owarimashita ka?
Nē, tikai nedēļas nogalē.
いいえ 、 週末 です 。
mō owarimashita ka?
Bet es atgriezīšos jau svētdien.
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
0
Ī-, mad-d---.
Ī__ m________
Ī-, m-d-d-s-.
-------------
Īe, madadesu.
Bet es atgriezīšos jau svētdien.
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
Īe, madadesu.
Vai tava meita ir jau pieaugusi?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
0
Ī-- --d-d-su.
Ī__ m________
Ī-, m-d-d-s-.
-------------
Īe, madadesu.
Vai tava meita ir jau pieaugusi?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
Īe, madadesu.
Nē, viņai ir tikai sešpadsmit.
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
0
Īe, m--a---u.
Ī__ m________
Ī-, m-d-d-s-.
-------------
Īe, madadesu.
Nē, viņai ir tikai sešpadsmit.
いいえ 、 まだ 17 です 。
Īe, madadesu.
Bet viņai ir jau draugs.
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
0
d--o-m- j-------w--im--u.
d___ m_ j_____ o_________
d-m- m- j-k-n- o-a-i-a-u-
-------------------------
demo mō jikini owarimasu.
Bet viņai ir jau draugs.
でも すでに ボーイフレンドが います 。
demo mō jikini owarimasu.