Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu?
მ---ან---ტ--ების--ფლებ- --ვე --ქ--?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
n--artva
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
Vai tu jau drīksti lietot alkoholu?
ა-კოჰო--ს -ალე--ს -ფ-ე-- უ--ე --ქ--?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
n--a--va
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Vai tu jau drīksti lietot alkoholu?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm?
ს---ვ-რ------მ--ტ--გ--გ-ა-რე-----ფ-ე-ა უ--ე-გაქვ-?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
ma---ni- -'-r-b-------ba--k-v- g-kvs?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
drīkstēt
ნებ--თვა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
alk-oholis ----v----p--b- uk-ve-g--v-?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
drīkstēt
ნებართვა
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
Vai mēs šeit drīkstam smēķēt?
შე--ლება--ქ მოვწ--თ?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
s-z-h-a--a-et-m--t'o--am---v--bis--p-e-a-----e--ak-s?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
Vai mēs šeit drīkstam smēķēt?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
Vai šeit drīkst smēķēt?
აქ -ო-ევა-შე--ლებ-?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
nebartva
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Vai šeit drīkst smēķēt?
აქ მოწევა შეიძლება?
nebartva
Vai drīkst maksāt ar kredītkarti?
ს-კრე--ტო-----თ---გ--ა--- --სა---ბ--ია?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
neb-r-va
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Vai drīkst maksāt ar kredītkarti?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
Vai drīkst maksāt ar čeku?
ჩე--- გად---- -ე--ძ--ბელ-ა?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
nebart-a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Vai drīkst maksāt ar čeku?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā?
მხ-ლ----ა-დი ფუ-ით--ა-ახდ-- შესა-ლ----ი?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
sh--dz-----a--m-vt-'-ot?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
sheidzleba ak movts'iot?
Vai es drīkstu piezvanīt?
შ-ი---ბა -რ----ა-რ-კ-?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
ak-mo-s'--a sh-id-l--a?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
Vai es drīkstu piezvanīt?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
ak mots'eva sheidzleba?
Vai es drīkstu ko jautāt?
შეიძ---ა-რ-ღა--ვიკითხ-?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
s---r--it-- bar-t-t---da-h-a -h--ad-le--l--?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Vai es drīkstu ko jautāt?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Vai es drīkstu ko teikt?
შ-ი-ლ----რა--ც --ქ-ა?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
ch-k'it g----h-- s-esa---eb----?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Vai es drīkstu ko teikt?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Viņš nedrīkst gulēt parkā.
მ-- -არ-ში ძილ-ს-უ--ე-ა -რ აქ-ს.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
mk----d n-ghd--puli---adakh----shesad-l-b-l-?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Viņš nedrīkst gulēt parkā.
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Viņš nedrīkst gulēt mašīnā.
მ-- მ-ნ---ა-ი-ძ-ლის უფლე----რ-აქვ-.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
mk----d naghdi-p-li----d---da- s-e-a-z-e-e-i?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Viņš nedrīkst gulēt mašīnā.
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Viņš nedrīkst gulēt stacijā.
მ-ს---დ-უ-ზ---ი-----ფ-ება ------ს.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
mk--l-- na-hd- pul-t g-d--h-----h--a-zl-be-i?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Viņš nedrīkst gulēt stacijā.
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Vai mēs drīkstam apsēsties?
შ-ი--ებ--დ-ვ----თ?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
she-dzl--- e--i davr-k'-?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
Vai mēs drīkstam apsēsties?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba erti davrek'o?
Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti?
შ--ძ--ბ- მ-ნ-უ მო--ი-ან--?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
s-e-d---ba ra--a-- -ik'-tkho?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba raghats vik'itkho?
Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi?
შე---ებ- -ალ-ც--კე გად----ა-ოთ?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
s-eid-l-ba r-g-ats---k-a?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba raghats vtkva?