Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Kāpēc viņa neatnāca?
그---------요?
그__ 왜 안 왔___
그-는 왜 안 왔-요-
------------
그녀는 왜 안 왔어요? 0 da-gsi--e---w-- a- w-ss---yo?d__________ w__ a_ w_________d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o------------------------------dangsin-eun wae an wass-eoyo?
그--왜 - -어-?
그_ 왜 안 왔___
그- 왜 안 왔-요-
-----------
그는 왜 안 왔어요? 0 j---------a-s-eoy-.j______ a__________j-o-e-n a-a-s-e-y-.-------------------jeoneun apass-eoyo.
그는---이-없-서 안----.
그_ 관__ 없__ 안 왔___
그- 관-이 없-서 안 왔-요-
-----------------
그는 관심이 없어서 안 왔어요. 0 j-o-eu----a-eo -n wass-eo--.j______ a_____ a_ w_________j-o-e-n a-a-e- a- w-s---o-o-----------------------------jeoneun apaseo an wass-eoyo.
여-분들은 - - ---?
여____ 왜 안 왔___
여-분-은 왜 안 왔-요-
--------------
여러분들은 왜 안 왔어요? 0 je-------pas---a--w--s-eoyo.j______ a_____ a_ w_________j-o-e-n a-a-e- a- w-s---o-o-----------------------------jeoneun apaseo an wass-eoyo.
왜-사람들--안 왔어-?
왜 사___ 안 왔___
왜 사-들- 안 왔-요-
-------------
왜 사람들이 안 왔어요? 0 ge-----neun------- w--s-eo--?g__________ w__ a_ w_________g-u-y-o-e-n w-e a- w-s---o-o------------------------------geunyeoneun wae an wass-eoyo?
당신--왜-안-왔어-?
당__ 왜 안 왔___
당-은 왜 안 왔-요-
------------
당신은 왜 안 왔어요? 0 ge-------un pig-nh------oyo.g__________ p_______________g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s---o-o-----------------------------geunyeoneun pigonhaess-eoyo.
저--허-을-못-받아--안-왔--.
저_ 허__ 못 받__ 안 왔___
저- 허-을 못 받-서 안 왔-요-
-------------------
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 0 g---y-on-u--p-go-h-ese- a--w------yo.g__________ p__________ a_ w_________g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s-o a- w-s---o-o--------------------------------------geunyeoneun pigonhaeseo an wass-eoyo.
Amerikā runā dažādās valodās.
Angļu valoda ir nozīmīgākā valoda Ziemeļamerikā.
Spāņu un portugāļu valodas dominē Dienvidamerikā.
Visas šīs valodas Amerikā ienāca no Eiropas.
Pirms kolonizācijas, šeit runāja citās valodās.
Šīs valodas pazīst kā Amerikas iezemiešu valodas.
Līdz mūsdienām nav veikti būtiski šo valodu pētījumi.
Šo valodu daudzveidība ir milzīga.
Tiek lēsts, ka Ziemeļamerikā pastāv 60 valodu saimes.
Dienvidamerikā varētu būt ap 150.
Un vēl pastāv vairākas izolētās valodas.
Visas šīs valodas ir ļoti dažādas.
Tās attaino tikai dažas līdzīgas uzbūves.
Tādēļ, nav viegli iedalīt valodas grupās.
Iemsls to dažādībā meklējams Amerikas vēsturē.
Amerika tika kolonizēta vairākos posmos.
Pirmie cilvēki Amerikā ieradās pirms apmēram 10 000 gadiem.
Katra civilizācija ieveda kontinentā savu valodu.
Amerikas iezemiešu valodas visvairāk līdzinas Āzijas valodām.
Kas attiecas uz Amerikas senajām valodām, nav vienādas visur.
Vairākas vietējās amerikāņu valodas vēljoprojām izmanto Dienvidamerikā.
Valodām kā guarani vai kečvi ir miljoniem aktīvu runātāju.
Savukārt, Ziemeļamerikā vairākas valodas gandrīz ir izmirušas.
Ziemeļamerikas vietējo amerikāņu kultūra bija ilgu laiku apspiesta.
Šajā laikā to valodas izzuda.
Bet pēdējo desmitgažu laikā ir palielinājusies interese par tām.
Pastāv vairākas programmas valodu uzturēšanai un veicināšanai.
Lai tām galu galā būtu nākotne…