Sarunvārdnīca

lv Īpašības vārdi 3   »   ca Adjectius 3

80 [astoņdesmit]

Īpašības vārdi 3

Īpašības vārdi 3

80 [vuitanta]

Adjectius 3

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu katalāņu Spēlēt Vairāk
Viņai ir suns. Ella t- un-gos. E___ t_ u_ g___ E-l- t- u- g-s- --------------- Ella té un gos. 0
Suns ir liels. El-go- é----a-. E_ g__ é_ g____ E- g-s é- g-a-. --------------- El gos és gran. 0
Viņai ir liels suns. Té-u- g-s-----. T_ u_ g__ g____ T- u- g-s g-a-. --------------- Té un gos gran. 0
Viņai ir māja. El---té--n--c-sa. E___ t_ u__ c____ E-l- t- u-a c-s-. ----------------- Ella té una casa. 0
Māja ir maza. L- c-sa é- p--it-. L_ c___ é_ p______ L- c-s- é- p-t-t-. ------------------ La casa és petita. 0
Viņai ir maza māja. T- -na --sa-pe----. T_ u__ c___ p______ T- u-a c-s- p-t-t-. ------------------- Té una casa petita. 0
Viņš dzīvo viesnīcā. E-l viu -n-un-hotel. E__ v__ e_ u_ h_____ E-l v-u e- u- h-t-l- -------------------- Ell viu en un hotel. 0
Viesnīca ir lēta. L’-ot-l--------t. L______ é_ b_____ L-h-t-l é- b-r-t- ----------------- L’hotel és barat. 0
Viņš dzīvo lētā viesnīcā. El------l--j--en-un --t-l----a-. E__ s________ e_ u_ h____ b_____ E-l s-a-l-t-a e- u- h-t-l b-r-t- -------------------------------- Ell s’allotja en un hotel barat. 0
Viņam ir mašīna. Ell -é un c----. E__ t_ u_ c_____ E-l t- u- c-t-e- ---------------- Ell té un cotxe. 0
Mašīna ir dārga. E- c-t-e -s---r. E_ c____ é_ c___ E- c-t-e é- c-r- ---------------- El cotxe és car. 0
Viņam ir dārga mašīna. T- u--co-xe-c--. T_ u_ c____ c___ T- u- c-t-e c-r- ---------------- Té un cotxe car. 0
Viņš lasa romānu. E-- ---------n- ----l-l-. E__ l______ u__ n________ E-l l-e-e-x u-a n-v-l-l-. ------------------------- Ell llegeix una novel•la. 0
Romāns ir garlaicīgs. L---o-el-la é----o-r-da. L_ n_______ é_ a________ L- n-v-l-l- é- a-o-r-d-. ------------------------ La novel•la és avorrida. 0
Viņš lasa garlaicīgu romānu. L--g-i- -n----vel--a av-r-i--. L______ u__ n_______ a________ L-e-e-x u-a n-v-l-l- a-o-r-d-. ------------------------------ Llegeix una novel•la avorrida. 0
Viņa skatās filmu. Ell--m------- -e--lícul-. E___ m___ u__ p__________ E-l- m-r- u-a p-l-l-c-l-. ------------------------- Ella mira una pel•lícula. 0
Filma ir aizraujoša. L--p--•lícula--s em-c-onant. L_ p_________ é_ e__________ L- p-l-l-c-l- é- e-o-i-n-n-. ---------------------------- La pel•lícula és emocionant. 0
Viņa skatās aizraujošu filmu. E--a ---a -na pe--l--u-a--mo---n-n-. E___ m___ u__ p_________ e__________ E-l- m-r- u-a p-l-l-c-l- e-o-i-n-n-. ------------------------------------ Ella mira una pel•lícula emocionant. 0

Akadēmiķu valodas

Akadēmiķu valoda ir valoda pati par sevi. Ta tiek izmantota specializētās diskusijās. To izmanto arī akadēmiskajās publikācijās. Agrāk pastāvēja viena vienota akadēmiskā valoda. Eiropā ilgu laiku akadēmiskajā laukā dominēja latīņu valoda. Savukārt, mūsdienās, visievērojamākā akadēmiskā valoda ir angļu valoda. Akadēmiskās valodas ir profesionālas valodas. Tajās ir neskaitāmi specifiski jēdzieni. To visnozīmīgākās īpašības ir standartizēšana un formalizēšana. Daži uzskata, ka akadēmiķi ar nolūku runā nesaprotami. Kad kaut kas ir ļoti sarežģīts, tas šķiet inteliģentāks. Kaut gan akadēmisms ir orientēts uz patiesību. Tādēļ tam būtu jāizmanto neitrāla valoda. Tad nav vietas retoriskiem elementiem un izskaistinātām runām. Un tomēr pastāv vairāki sarežģītu valodu piemēri. Un cilvēku fascinē sarežģīta valoda! Pētījumi pierāda, ka cilvēks vairāk uzticas sarežģītai valodai. Testa subjektiem vajadzēja atbildēt uz jautājumiem. Viņiem vajadzēja izvēlēties vienu no vairākām atbildēm. Dažas atbildes bija formulētas vienkārši, dažas - sarežģīti. Lielākā daļa izvēlējās sarežģītās atbildes. Bet no tā nebija nekādas jēgas! Testa subjekti bija valodas maldināti. Lai gan saturs bija absurds, viņi bija formas fascinēti. kaut arī, māka sarežģīti pasniegt, nevienmēr ir māksla. Kā vienkāršu domu pasniegt sarežģīti, to var iemācīties. Bet sarežģītu domu pasniegt vienkārši, tas nav tik viegli. Kādreiz vienkāršais ir patiešām sarežģīts…