rakstīt
წერა
წ___
წ-რ-
----
წერა
0
ts--ra
t_____
t-'-r-
------
ts'era
Viņš rakstīja vēstuli.
ის -----ს--ერდა.
ი_ წ_____ წ_____
ი- წ-რ-ლ- წ-რ-ა-
----------------
ის წერილს წერდა.
0
is -s-----s ts'---a.
i_ t_______ t_______
i- t-'-r-l- t-'-r-a-
--------------------
is ts'erils ts'erda.
Viņš rakstīja vēstuli.
ის წერილს წერდა.
is ts'erils ts'erda.
Un viņa rakstīja pastkarti.
ი- ---ა-- წ--დ-.
ი_ ბ_____ წ_____
ი- ბ-რ-თ- წ-რ-ა-
----------------
ის ბარათს წერდა.
0
is------s--s--r-a.
i_ b_____ t_______
i- b-r-t- t-'-r-a-
------------------
is barats ts'erda.
Un viņa rakstīja pastkarti.
ის ბარათს წერდა.
is barats ts'erda.
lasīt
კ---ვა
კ_____
კ-თ-ვ-
------
კითხვა
0
k---k-va
k_______
k-i-k-v-
--------
k'itkhva
Viņš lasīja ilustrētu žurnālu.
ის ჟ--ნა-- კ-თხ------.
ი_ ჟ______ კ__________
ი- ჟ-რ-ა-ს კ-თ-უ-ო-დ-.
----------------------
ის ჟურნალს კითხულობდა.
0
i- -hu--a-s-k'-t---l---a.
i_ z_______ k____________
i- z-u-n-l- k-i-k-u-o-d-.
-------------------------
is zhurnals k'itkhulobda.
Viņš lasīja ilustrētu žurnālu.
ის ჟურნალს კითხულობდა.
is zhurnals k'itkhulobda.
Un viņa lasīja grāmatu.
და--ს-წ-გნს კი--უ--ბ--.
დ_ ი_ წ____ კ__________
დ- ი- წ-გ-ს კ-თ-უ-ო-დ-.
-----------------------
და ის წიგნს კითხულობდა.
0
da-is-ts---n--k-i--h-----a.
d_ i_ t______ k____________
d- i- t-'-g-s k-i-k-u-o-d-.
---------------------------
da is ts'igns k'itkhulobda.
Un viņa lasīja grāmatu.
და ის წიგნს კითხულობდა.
da is ts'igns k'itkhulobda.
ņemt
აღ--ა
ა____
ა-ე-ა
-----
აღება
0
ag--ba
a_____
a-h-b-
------
agheba
Viņš paņēma cigareti.
მ-ნ-ს-გ---ტ--აიღ-.
მ__ ს_______ ა____
მ-ნ ს-გ-რ-ტ- ა-ღ-.
------------------
მან სიგარეტი აიღო.
0
a-h--a
a_____
a-h-b-
------
agheba
Viņš paņēma cigareti.
მან სიგარეტი აიღო.
agheba
Viņa paņēma gabaliņu šokolādes.
მ-- ერ-ი --ჭ-რ- შოკო-----ა--ო.
მ__ ე___ ნ_____ შ_______ ა____
მ-ნ ე-თ- ნ-ჭ-რ- შ-კ-ლ-დ- ა-ღ-.
------------------------------
მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო.
0
ag--ba
a_____
a-h-b-
------
agheba
Viņa paņēma gabaliņu šokolādes.
მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო.
agheba
Viņš bija neuzticīgs, bet viņa bija uzticīga.
ი- [--ც---არ-იყო---თგ-ლ-- -ს-[-------ი – ე-თ-უ-ი-იყო.
ი_ [_____ ა_ ი__ ე_______ ი_ [_____ კ_ – ე______ ი___
ი- [-ა-ი- ა- ი-ო ე-თ-უ-ი- ი- [-ა-ი- კ- – ე-თ-უ-ი ი-ო-
-----------------------------------------------------
ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო.
0
m-n--i--r--'i-a-g--.
m__ s________ a_____
m-n s-g-r-t-i a-g-o-
--------------------
man sigaret'i aigho.
Viņš bija neuzticīgs, bet viņa bija uzticīga.
ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო.
man sigaret'i aigho.
Viņš bija slinks, bet viņa bija čakla.
ის ------ ზარ-აცი----- ი- -ქ--ი]--ი –-ბ--ით-.
ი_ [_____ ზ______ ი___ ი_ [_____ კ_ – ბ______
ი- [-ა-ი- ზ-რ-ა-ი ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – ბ-ჯ-თ-.
---------------------------------------------
ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი.
0
m-- e-t- nach-e-i-s------a---a--h-.
m__ e___ n_______ s_________ a_____
m-n e-t- n-c-'-r- s-o-'-l-d- a-g-o-
-----------------------------------
man erti nach'eri shok'oladi aigho.
Viņš bija slinks, bet viņa bija čakla.
ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი.
man erti nach'eri shok'oladi aigho.
Viņš bija nabadzīgs, bet viņa bija bagāta.
ის -კა-ი- -არი-ი-ი-----ს [-ალი--კი-–--დი--რი.
ი_ [_____ ღ_____ ი___ ი_ [_____ კ_ – მ_______
ი- [-ა-ი- ღ-რ-ბ- ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – მ-ი-ა-ი-
---------------------------------------------
ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი.
0
is --'-ts-- ar ------t-u--,-i--[k---- k-- - e-t---i-iqo.
i_ [_______ a_ i__ e_______ i_ [_____ k__ – e______ i___
i- [-'-t-i- a- i-o e-t-u-i- i- [-a-i- k-i – e-t-u-i i-o-
--------------------------------------------------------
is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
Viņš bija nabadzīgs, bet viņa bija bagāta.
ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი.
is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
Viņam nebija naudas, bet bija parādi.
მა- ფუ-ი--- არ -ქონ--,---ა-----ალ--ი.
მ__ ფ___ კ_ ა_ ჰ______ ა_____ ვ______
მ-ს ფ-ლ- კ- ა- ჰ-ო-დ-, ა-ა-ე- ვ-ლ-ბ-.
-------------------------------------
მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები.
0
i----'atsi----r-a--i-i-o--is [kal-] --- --b-j-ti.
i_ [_______ z_______ i___ i_ [_____ k__ – b______
i- [-'-t-i- z-r-a-s- i-o- i- [-a-i- k-i – b-j-t-.
-------------------------------------------------
is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
Viņam nebija naudas, bet bija parādi.
მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები.
is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
Viņam nebija laimes, bet bija nelaimes.
მ-- იღბ--ი--რ -ქო-და,----------ღბ-- -ყო.
მ__ ი_____ ა_ ჰ______ რ_____ უ_____ ი___
მ-ს ი-ბ-ლ- ა- ჰ-ო-დ-, რ-დ-ა- უ-ღ-ლ- ი-ო-
----------------------------------------
მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო.
0
i--[k'atsi--g-a-----iq-,-i- ----i]--'i –--d-----.
i_ [_______ g______ i___ i_ [_____ k__ – m_______
i- [-'-t-i- g-a-i-i i-o- i- [-a-i- k-i – m-i-a-i-
-------------------------------------------------
is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
Viņam nebija laimes, bet bija nelaimes.
მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო.
is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
Viņam nebija panākumu, bet bija neveiksmes.
ი- წ---ა-ებ--ი კი ---- -არ--ა--ბ----ი-ო.
ი_ წ__________ კ_ ა___ წ___________ ი___
ი- წ-რ-ა-ე-უ-ი კ- ა-ა- წ-რ-მ-ტ-ბ-ლ- ი-ო-
----------------------------------------
ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო.
0
m-s --l---'i a--h------ ---m---va---i.
m__ p___ k__ a_ h______ a_____ v______
m-s p-l- k-i a- h-o-d-, a-a-e- v-l-b-.
--------------------------------------
mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
Viņam nebija panākumu, bet bija neveiksmes.
ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო.
mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
Viņš nebija apmierināts, bet bija neapmierināts.
ის --ა-ოფილ--კ------ -კმა-ო-ილო--ყო.
ი_ კ________ კ_ ა___ უ_________ ი___
ი- კ-ა-ო-ი-ი კ- ა-ა- უ-მ-ყ-ფ-ლ- ი-ო-
------------------------------------
ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო.
0
mas --h-ali--r -----a- radg---------o---o.
m__ i______ a_ h______ r_____ u______ i___
m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o-
------------------------------------------
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
Viņš nebija apmierināts, bet bija neapmierināts.
ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო.
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
Viņš nebija laimīgs, bet bija nelaimīgs.
ი-----ნ---ი-კ- არა---რა--დ---ე-ური-ი--.
ი_ ბ_______ კ_ ა___ ა_____ უ______ ი___
ი- ბ-დ-ი-რ- კ- ა-ა- ა-ა-ე- უ-ე-უ-ი ი-ო-
---------------------------------------
ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო.
0
mas-i-h------- ---nd-,--ad-an u-gh-l- iqo.
m__ i______ a_ h______ r_____ u______ i___
m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o-
------------------------------------------
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
Viņš nebija laimīgs, bet bija nelaimīgs.
ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო.
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
Viņš nebija simpātisks, bet bija nesimpātisks.
ი- -ი-პ--იური -ი -რ --ო, ა-ა--დ უშნ---ყო.
ი_ ს_________ კ_ ა_ ი___ ა_____ უ___ ი___
ი- ს-მ-ა-ი-რ- კ- ა- ი-ო- ა-ა-ე- უ-ნ- ი-ო-
-----------------------------------------
ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო.
0
ma- ----a-- -r--k----,--a--an u-g-b-o---o.
m__ i______ a_ h______ r_____ u______ i___
m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o-
------------------------------------------
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
Viņš nebija simpātisks, bet bija nesimpātisks.
ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო.
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.