Vai tev bija jāizsauc ātrā palīdzība?
क-----ुम्-ें अस--ताल---ड़ी-बुल-नी--ड़-?
क्_ तु__ अ____ गा_ बु__ प__
क-य- त-म-ह-ं अ-्-त-ल ग-ड़- ब-ल-न- प-ी-
-------------------------------------
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी?
0
b--o-a---l-2
b_________ 2
b-o-t-k-a- 2
------------
bhootakaal 2
Vai tev bija jāizsauc ātrā palīdzība?
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी?
bhootakaal 2
Vai tev bija jāizsauc ārsts?
क-य--तुम--ें डॉक्टर -- --लाना--ड़ा?
क्_ तु__ डॉ___ को बु__ प__
क-य- त-म-ह-ं ड-क-ट- क- ब-ल-न- प-ा-
----------------------------------
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा?
0
bh-o-a-aa- 2
b_________ 2
b-o-t-k-a- 2
------------
bhootakaal 2
Vai tev bija jāizsauc ārsts?
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा?
bhootakaal 2
Vai tev bija jāizsauc policija?
क्य--तुम्--ं --लि-----ान- ---?
क्_ तु__ पु__ बु__ प__
क-य- त-म-ह-ं प-ल-स ब-ल-न- प-ी-
------------------------------
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी?
0
ky-----hen --p-t-al-gaade--b----n-e p-d-e?
k__ t_____ a_______ g_____ b_______ p_____
k-a t-m-e- a-p-t-a- g-a-e- b-l-a-e- p-d-e-
------------------------------------------
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Vai tev bija jāizsauc policija?
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी?
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Vai Jums ir telefona numurs? Tikko vēl bija.
क्या आ-क- प----े-ी-ोन न--र-----अभ--म----प-स-था
क्_ आ__ पा_ टे___ नं__ है_ अ_ मे_ पा_ था
क-य- आ-क- प-स ट-ल-फ-न न-ब- ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
----------------------------------------------
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था
0
ky- tumhen a-pa---l -aadee----aane--p----?
k__ t_____ a_______ g_____ b_______ p_____
k-a t-m-e- a-p-t-a- g-a-e- b-l-a-e- p-d-e-
------------------------------------------
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Vai Jums ir telefona numurs? Tikko vēl bija.
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Vai Jums ir adrese? Tikko vēl bija.
क्-ा--प-े--ा- --ा---? -भी -े-े------ा
क्_ आ__ पा_ प_ है_ अ_ मे_ पा_ था
क-य- आ-क- प-स प-ा ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
-------------------------------------
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था
0
kya-t--hen -spa-a---g-ade--bu--a--- pa---?
k__ t_____ a_______ g_____ b_______ p_____
k-a t-m-e- a-p-t-a- g-a-e- b-l-a-e- p-d-e-
------------------------------------------
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Vai Jums ir adrese? Tikko vēl bija.
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Vai Jums ir pilsētas plāns? Tikko vēl bija.
क्-ा-आ--- --स--ह- -ा न--श--ह----भी मे----ा--था
क्_ आ__ पा_ श__ का न__ है_ अ_ मे_ पा_ था
क-य- आ-क- प-स श-र क- न-्-ा ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
----------------------------------------------
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था
0
k-a t--he- ---t----o -ula-----ada?
k__ t_____ d_____ k_ b______ p____
k-a t-m-e- d-k-a- k- b-l-a-a p-d-?
----------------------------------
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Vai Jums ir pilsētas plāns? Tikko vēl bija.
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Vai viņš atnāca laikā? Viņš nevarēja atnākt laikā.
क--ा व- सम- -- -य-- ---समय -र-नही--- सका
क्_ व_ स__ प_ आ__ व_ स__ प_ न_ आ स_
क-य- व- स-य प- आ-ा- व- स-य प- न-ी- आ स-ा
----------------------------------------
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका
0
k-----m--- -o-t-r--- b-l-ana -a--?
k__ t_____ d_____ k_ b______ p____
k-a t-m-e- d-k-a- k- b-l-a-a p-d-?
----------------------------------
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Vai viņš atnāca laikā? Viņš nevarēja atnākt laikā.
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Vai viņš atrada ceļu? Viņš nevarēja atrast ceļu.
क--ा-उस-ो ---्ता --ल -या था?----- र-स-----ही---ि-ा
क्_ उ__ रा__ मि_ ग_ था_ उ__ रा__ न_ मि_
क-य- उ-क- र-स-त- म-ल ग-ा थ-? उ-क- र-स-त- न-ी- म-ल-
--------------------------------------------------
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला
0
k-a---mh-n do--ar--- --laa-a pada?
k__ t_____ d_____ k_ b______ p____
k-a t-m-e- d-k-a- k- b-l-a-a p-d-?
----------------------------------
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Vai viņš atrada ceļu? Viņš nevarēja atrast ceļu.
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Vai viņš tevi saprata? Viņš nevarēja mani saprast.
क-या--ह सम--ग-ा------मझ -हीं---ा
क्_ व_ स__ ग__ व_ स__ न_ स_
क-य- व- स-झ ग-ा- व- स-झ न-ी- स-ा
--------------------------------
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका
0
kya--u-h-n-------b--aa--e pa-e-?
k__ t_____ p____ b_______ p_____
k-a t-m-e- p-l-s b-l-a-e- p-d-e-
--------------------------------
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Vai viņš tevi saprata? Viņš nevarēja mani saprast.
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Kāpēc tu nevarēji atnākt laikā?
तु----- -- -्यो- ---ं-आ ---?
तु_ स__ प_ क्_ न_ आ स__
त-म स-य प- क-य-ं न-ी- आ स-े-
----------------------------
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके?
0
ky--t--h---puli- bul---ee--a--e?
k__ t_____ p____ b_______ p_____
k-a t-m-e- p-l-s b-l-a-e- p-d-e-
--------------------------------
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Kāpēc tu nevarēji atnākt laikā?
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके?
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Kāpēc tu nevarēji atrast ceļu?
तु-्--- रा---ा-क--ों -हीं मि-ा?
तु__ रा__ क्_ न_ मि__
त-म-ह-ं र-स-त- क-य-ं न-ी- म-ल-?
-------------------------------
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला?
0
k-a ----e--pulis -ul-an-e--ad--?
k__ t_____ p____ b_______ p_____
k-a t-m-e- p-l-s b-l-a-e- p-d-e-
--------------------------------
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Kāpēc tu nevarēji atrast ceļu?
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला?
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Kāpēc tu nevarēji viņu sprast?
त-- उसक--स-झ-क्यों न-ी- सक-?
तु_ उ__ स__ क्_ न_ स__
त-म उ-क- स-झ क-य-ं न-ी- स-े-
----------------------------
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके?
0
kya-a--a-e--aa- tele---on ---b-r------a-hee-m-re--a-- -ha
k__ a_____ p___ t________ n_____ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- t-l-e-h-n n-m-a- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Kāpēc tu nevarēji viņu sprast?
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके?
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Es nevarēju atnākt laikā, jo nenāca autobuss.
मै- ----प--नही- आ -क- /------्---क-------स-नह----ी
मैं स__ प_ न_ आ स_ / स_ क्__ को_ ब_ न_ थी
म-ं स-य प- न-ी- आ स-ा / स-ी क-य-ं-ि क-ई ब- न-ी- थ-
--------------------------------------------------
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी
0
k-- --p-ke p--s-t----phon n----- h--- abh-e-m--e -aa- t-a
k__ a_____ p___ t________ n_____ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- t-l-e-h-n n-m-a- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Es nevarēju atnākt laikā, jo nenāca autobuss.
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Es nevarēju atrast ceļu, jo man nebija pilsētas plāna.
म-झ- रा-्-ा नह-- मि--सक--क्--ंक- -े-े--ास --- का --्-ा-नही---ा
मु_ रा__ न_ मि_ स_ क्__ मे_ पा_ श__ का न__ न_ था
म-झ- र-स-त- न-ी- म-ल स-ा क-य-ं-ि म-र- प-स श-र क- न-्-ा न-ी- थ-
--------------------------------------------------------------
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था
0
ky--aa-a------s te--ep-on-namb-r h--- a--e-----e--a-s---a
k__ a_____ p___ t________ n_____ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- t-l-e-h-n n-m-a- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Es nevarēju atrast ceļu, jo man nebija pilsētas plāna.
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Es nevarēju viņu saprast, jo mūzika bija tik skaļa.
म-ं-सम- ---- स-ा /-स-ी ----ंक- स-गीत क-फ़- ज़ोर से -- रहा था
मैं स__ न_ स_ / स_ क्__ सं__ का_ ज़ो_ से ब_ र_ था
म-ं स-झ न-ी- स-ा / स-ी क-य-ं-ि स-ग-त क-फ-ी ज-ो- स- ब- र-ा थ-
------------------------------------------------------------
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था
0
k-- a--a----aas-p-ta h--?-ab-----e-e----s --a
k__ a_____ p___ p___ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- p-t- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Es nevarēju viņu saprast, jo mūzika bija tik skaļa.
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Man bija jāņem taksometrs.
मुझ--टै--सी-ल-न--पड़ी
मु_ टै__ ले_ प_
म-झ- ट-क-स- ल-न- प-ी
--------------------
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी
0
k-- a-p-k--paas---ta----?-ab-ee--er- ---- --a
k__ a_____ p___ p___ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- p-t- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Man bija jāņem taksometrs.
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Man bija jānopērk pilsētas plāns.
मु-े-शह--का--क--- --ीद-ा--ड़ा
मु_ श__ का न__ ख___ प_
म-झ- श-र क- न-्-ा ख-ी-न- प-ा
----------------------------
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा
0
kya a--ake-p-----ata -ai---bh------e-pa-s --a
k__ a_____ p___ p___ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- p-t- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Man bija jānopērk pilsētas plāns.
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Man bija jāizslēdz radio.
मुझे -ेडिओ बंद कर-- --ा
मु_ रे__ बं_ क__ प_
म-झ- र-ड-ओ ब-द क-न- प-ा
-----------------------
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा
0
kya--ap-----a---sh---r -- na--ha-hai- a-he--mer-----s --a
k__ a_____ p___ s_____ k_ n_____ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- s-a-a- k- n-k-h- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas shahar ka naksha hai? abhee mere paas tha
Man bija jāizslēdz radio.
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा
kya aapake paas shahar ka naksha hai? abhee mere paas tha