Sarunvārdnīca

lv Jautājumi – pagātne 1   »   ru Спрашивать – прошедшая форма 1

85 [astoņdesmit pieci]

Jautājumi – pagātne 1

Jautājumi – pagātne 1

85 [восемьдесят пять]

85 [vosemʹdesyat pyatʹ]

Спрашивать – прошедшая форма 1

Sprashivatʹ – proshedshaya forma 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu krievu Spēlēt Vairāk
Cik daudz Jūs izdzērāt? С-олько--ы -ы-ил-? С______ В_ в______ С-о-ь-о В- в-п-л-? ------------------ Сколько Вы выпили? 0
S-ra--iv--- –-pr-s--d--a-a--o-ma-1 S__________ – p___________ f____ 1 S-r-s-i-a-ʹ – p-o-h-d-h-y- f-r-a 1 ---------------------------------- Sprashivatʹ – proshedshaya forma 1
Cik ilgi Jūs strādājāt? Ск-л-ко ------р-б--а--? С______ В_ п___________ С-о-ь-о В- п-о-а-о-а-и- ----------------------- Сколько Вы проработали? 0
S-r-sh--a-----p-os--d-h-ya-f-rm- 1 S__________ – p___________ f____ 1 S-r-s-i-a-ʹ – p-o-h-d-h-y- f-r-a 1 ---------------------------------- Sprashivatʹ – proshedshaya forma 1
Cik daudz Jūs uzrakstījāt? С-о--ко-Вы н--исали? С______ В_ н________ С-о-ь-о В- н-п-с-л-? -------------------- Сколько Вы написали? 0
Sk---ko -y---p-li? S______ V_ v______ S-o-ʹ-o V- v-p-l-? ------------------ Skolʹko Vy vypili?
Kā Jūs gulējāt? К-- В-----а-ось? К__ В__ с_______ К-к В-м с-а-о-ь- ---------------- Как Вам спалось? 0
Sko-ʹ-o -- vyp--i? S______ V_ v______ S-o-ʹ-o V- v-p-l-? ------------------ Skolʹko Vy vypili?
Kā Jūs nokārtojāt eksāmenu? К-- В- ----и-экза--н? К__ В_ с____ э_______ К-к В- с-а-и э-з-м-н- --------------------- Как Вы сдали экзамен? 0
S-ol-k- V---y-i-i? S______ V_ v______ S-o-ʹ-o V- v-p-l-? ------------------ Skolʹko Vy vypili?
Kā Jūs atradāt ceļu? К---В--на--и-до-о-у? К__ В_ н____ д______ К-к В- н-ш-и д-р-г-? -------------------- Как Вы нашли дорогу? 0
Sk--ʹ---Vy pror---ta--? S______ V_ p___________ S-o-ʹ-o V- p-o-a-o-a-i- ----------------------- Skolʹko Vy prorabotali?
Ar ko Jūs runājāt? С--ем В- -а-гов-р-----? С к__ В_ р_____________ С к-м В- р-з-о-а-и-а-и- ----------------------- С кем Вы разговаривали? 0
S-olʹ-o Vy-pr--abo--l-? S______ V_ p___________ S-o-ʹ-o V- p-o-a-o-a-i- ----------------------- Skolʹko Vy prorabotali?
Ar ko Jūs sarunājāt tikšanos? С-----Вы д--о-о-и-ис-? С к__ В_ д____________ С к-м В- д-г-в-р-л-с-? ---------------------- С кем Вы договорились? 0
Sk---ko Vy-p-orabo-a--? S______ V_ p___________ S-o-ʹ-o V- p-o-a-o-a-i- ----------------------- Skolʹko Vy prorabotali?
Ar ko Jūs svinējāt dzimšanas dienu? С-ке--В- -р--д-ова-- ---ь--о--ен--? С к__ В_ п__________ д___ р________ С к-м В- п-а-д-о-а-и д-н- р-ж-е-и-? ----------------------------------- С кем Вы праздновали день рождения? 0
Sk--ʹ-- ---na-is-li? S______ V_ n________ S-o-ʹ-o V- n-p-s-l-? -------------------- Skolʹko Vy napisali?
Kur Jūs bijāt? Где--ы-----? Г__ В_ б____ Г-е В- б-л-? ------------ Где Вы были? 0
Sko-ʹ-o--y n-p-s-l-? S______ V_ n________ S-o-ʹ-o V- n-p-s-l-? -------------------- Skolʹko Vy napisali?
Kur Jūs dzīvojāt? Гд--Вы--и-и? Г__ В_ ж____ Г-е В- ж-л-? ------------ Где Вы жили? 0
S--l-k- Vy---pis-l-? S______ V_ n________ S-o-ʹ-o V- n-p-s-l-? -------------------- Skolʹko Vy napisali?
Kur Jūs strādājāt? Г---Вы р-------? Г__ В_ р________ Г-е В- р-б-т-л-? ---------------- Где Вы работали? 0
K-k V-- ---l-s-? K__ V__ s_______ K-k V-m s-a-o-ʹ- ---------------- Kak Vam spalosʹ?
Ko Jūs ieteicāt? Ч---Вы -ос---то-а--? Ч__ В_ п____________ Ч-о В- п-с-в-т-в-л-? -------------------- Что Вы посоветовали? 0
Ka--Vam---a----? K__ V__ s_______ K-k V-m s-a-o-ʹ- ---------------- Kak Vam spalosʹ?
Ko Jūs ēdāt? Что--------? Ч__ В_______ Ч-о В-с-е-и- ------------ Что Высъели? 0
K-- --m-spa--sʹ? K__ V__ s_______ K-k V-m s-a-o-ʹ- ---------------- Kak Vam spalosʹ?
Ko Jūs uzzinājāt? Чт---ы-у----и? Ч__ В_ у______ Ч-о В- у-н-л-? -------------- Что Вы узнали? 0
Ka--Vy--d--i--k----n? K__ V_ s____ e_______ K-k V- s-a-i e-z-m-n- --------------------- Kak Vy sdali ekzamen?
Cik ātri Jūs braucāt? К-к -ы-тр- -ы ех-л-? К__ б_____ В_ е_____ К-к б-с-р- В- е-а-и- -------------------- Как быстро Вы ехали? 0
K-k Vy sdal--ekz-men? K__ V_ s____ e_______ K-k V- s-a-i e-z-m-n- --------------------- Kak Vy sdali ekzamen?
Cik ilgi Jūs lidojāt? Как д-л----- л-тел-? К__ д____ В_ л______ К-к д-л-о В- л-т-л-? -------------------- Как долго Вы летели? 0
K-k----s--li----a--n? K__ V_ s____ e_______ K-k V- s-a-i e-z-m-n- --------------------- Kak Vy sdali ekzamen?
Cik augstu jūs uzlēcāt? К----ы-о-о В--п--гн-л-? К__ в_____ В_ п________ К-к в-с-к- В- п-ы-н-л-? ----------------------- Как высоко Вы прыгнули? 0
Ka- Vy -as-l--do-og-? K__ V_ n_____ d______ K-k V- n-s-l- d-r-g-? --------------------- Kak Vy nashli dorogu?

Āfrikāņu valodas

Āfrikā runā ļoti daudzās un dažādās valodās. Nevienā citā kontinentā nav tik daudz atšķirīgu valodu. Āfrikas valodu daudzveidība ir apbrīnojama. Tiek lēsts, ka pastāv ap 2000 āfrikāņu valodu. Bet visas valodas nav viena otrai līdzīgas. Tieši otrādi - tās bieži ir pilnīgi atšķirīgas. Āfrikāņu valodas pieder pie četrām valodu saimēm. Dažām āfrikāņu valodām ir unikālas īpašības. Piemēra, pastāv skaņas, kuras ārzemniekiem nevar atdarināt. Valstu robežas neattiecas uz valodas robežām. Dažos reģionos ir vairākas atšķirīgas valodas. Piemēram, Tanzānijā runā visu četru valodu saimju valodās. Afrikaans ir vienīgais izņēmums starp visām āfrikāņu valodām. Šī valoda parādījās koloniju laikā. Šajā periodā sastapās cilvēki no dažādiem kontinentiem. Tie nāca no Āfrikas, Eiropas un Āzijas. Šīs saziņas rezultātā attīstījās jauna valoda. Afrikaans valodā atklājas ietekme no vairākām valodām. Un lielākoties to ietekmējusi holandiešu valoda. Šodien afrikaan valodu visvairāk izmanto Dienvidāfrikā un Namībijā. Visneparastākā āfrikāņu valoda ir bungu valoda. Jebkādu ziņu var nodot ar bungu palīdzību. Valoda ar, kuru sazinās ar bungu palīdzību, ir tonālā valoda. Vārdu vai zilbju nozīme atkarīga no toņa augstuma. Tas nozīmē, ka bungām ir jāatdarina toņu skaņa. Bungu valodu Āfrikā saprot pat bērni. Un tā ir ļoti efektīva… Bungu valodu var sadzirdēt līdz pat 12 kilometru liela attāluma!