jau reiz – vēl nekad
ή-η---πο-- μ--ρ---ώρα
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
Ep-rrḗ---a
E_________
E-i-r-m-t-
----------
Epirrḗmata
jau reiz – vēl nekad
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
Epirrḗmata
Vai Jūs jau kādreiz esat bijis Berlīnē?
Έχ-τε-επι-κ---ε- -----τ- -ερο--νο;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
Ep-r----ta
E_________
E-i-r-m-t-
----------
Epirrḗmata
Vai Jūs jau kādreiz esat bijis Berlīnē?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Epirrḗmata
Nē, vēl nekad.
Όχ---ποτέ-μέ--ι τώρ-.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
ḗd--– pot- méchr- t-ra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
Nē, vēl nekad.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
ḗdē – poté méchri tṓra
kāds – neviens
κ---ιο--– ---εί--/-κ---νας
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
ḗd- - p-t---éc----tṓra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
kāds – neviens
κάποιος – κανείς / κανένας
ḗdē – poté méchri tṓra
Vai Jūs te kādu pazīstat?
Ξέ---ε---ποι-ν---ώ;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
ḗd- – po-é -é-h---t-ra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
Vai Jūs te kādu pazīstat?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
ḗdē – poté méchri tṓra
Nē, es te nevienu nepazīstu.
Ό-ι- δ-- ξέρ----νέναν ε--.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
É-he-----i-kep---í----é-to -er-l-no?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Nē, es te nevienu nepazīstu.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Échete episkephteí poté to Berolíno?
vēl – vairs ne
α--μ- ---χ- -ι--- π--ον
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
Éc-ete -pi---ph-e---o----o--e--lí-o?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
vēl – vairs ne
ακόμα – όχι πια / πλέον
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Vai Jūs te vēl ilgi paliksiet?
Θα μ-ί---ε π--- ακό----δ-;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
É-h-t---pi--e-h-e---o-- t--Be--lí-o?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Vai Jūs te vēl ilgi paliksiet?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Nē, es te vairs ilgi nepalikšu.
Ό--,-δ-ν-θ- ----ω-π----ακό---ε--.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Óc--,--o---méc--i--ṓra.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Nē, es te vairs ilgi nepalikšu.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, poté méchri tṓra.
vēl kaut ko – neko vairs
κά-- ----α – τ-π--α ά-λο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
Óc-i--p--é m----- -ṓra.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
vēl kaut ko – neko vairs
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
Óchi, poté méchri tṓra.
Vai jūs vēlaties vēl kaut ko dzert?
Θ- -έ-α-ε--- -ιεί-ε -ά-ι--κ--α;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
Ó-hi,--o-é m--hri----a.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Vai jūs vēlaties vēl kaut ko dzert?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Óchi, poté méchri tṓra.
Nē, es vairs neko nevēlos.
Ό--, -ε θα ή-ε-α------α--λ-ο.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
kápo-os – --neís --k-né--s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
Nē, es vairs neko nevēlos.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
kápoios – kaneís / kanénas
jau kaut ko – vēl neko
ήδη-κ-τι – τίπο-α ---μα
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
k-po-os –-k-ne---/ ----n-s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
jau kaut ko – vēl neko
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
kápoios – kaneís / kanénas
Vai Jūs jau kaut ko esat ēdis?
Έ-ε-ε----- ήδη κά--;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
kápo----- -a-eí- / -----as
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
Vai Jūs jau kaut ko esat ēdis?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
kápoios – kaneís / kanénas
Nē, es vēl neko neesmu ēdis.
Όχ-,-δ-ν έ-ω---ε- τίπ--α α-ό--.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
X-r--- kápoi-n e--?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Nē, es vēl neko neesmu ēdis.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Xérete kápoion edṓ?
vēl kāds – vairs neviens
κάποι-----όμα-–----εί---λλ-ς
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
X---te --po--- edṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
vēl kāds – vairs neviens
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
Xérete kápoion edṓ?
Vai vēl kāds vēlas kafiju?
Θ---θ----κ--οιο--ακόμ- κα-έ;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
Xér--e -ápoio- edṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Vai vēl kāds vēlas kafiju?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Xérete kápoion edṓ?
Nē, vairs neviens.
Όχ-- -α---ς-ά----.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Ó--i- d-n ---- k-né--- e--.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
Nē, vairs neviens.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.