Vārdu krājums
Uzziniet apstākļa vārdus – bulgāru

ብቻውን
በብቻዬ ያህል ምሽቱን እያበላሻሁ ነው።
bichawini
bebichayē yahili mishituni iyabelashahu newi.
לבד
אני נהנה מהערב הזה לבד.

ብዙ
ነጎዶናዎች ብዙ አይታዩም።
bizu
negodonawochi bizu āyitayumi.
לעיתים קרובות
טורנדואים אינם נראים לעיתים קרובות.

ሁሌ
እዚህ ሁሌ ሐይቅ ነበር።
hulē
izīhi hulē ḥāyik’i neberi.
תמיד
תמיד היה כאן אגם.

በጥዋት
በጥዋት ስራ አለብኝ ብዙ ጭንቅላት።
bet’iwati
bet’iwati sira ālebinyi bizu ch’inik’ilati.
בבוקר
יש לי הרבה מתח בעבודה בבוקר.

ነገ
ነገ ምን ይሆን የሚሆነውን ማንም አያውቅም።
nege
nege mini yihoni yemīhonewini manimi āyawik’imi.
מחר
אף אחד לא יודע מה יהיה מחר.

በትክል
ታንኩ በትክል ባዶ ነው።
betikili
taniku betikili bado newi.
כמעט
המיכל כמעט ריק.

ውጭ
ታመሙት ልጅ ውጭ መሄድ አይፈቀድለትም።
wich’i
tamemuti liji wich’i mehēdi āyifek’ediletimi.
החוצה
לילד החולה אסור לצאת החוצה.

ወደላይ
ተራራውን ወደላይ ይሰራራል።
wedelayi
terarawini wedelayi yiserarali.
למעלה
הוא טפס את ההר למעלה.

አብሮ
ሁለቱ አብሮ መጫወት ይወዳሉ።
ābiro
huletu ābiro mech’aweti yiwedalu.
יחד
השניים אוהבים לשחק יחד.

የቱንማ
የቱንማ ነገር እያየሁ ነው!
yetunima
yetunima negeri iyayehu newi!
משהו
אני רואה משהו מעניין!

በጣም
እርሷ በጣም ስለት ናት።
bet’ami
iriswa bet’ami sileti nati.
מאוד
היא דקה מאוד.
