Vārdu krājums

Uzziniet apstākļa vārdus – kazahu

cms/adverbs-webp/7769745.webp
nochmal
Er schreibt alles nochmal.
nochmal
Er schreibt alles nochmal.
знову
Він все пише знову.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
richtig
Das Wort ist nicht richtig geschrieben.
richtig
Das Wort ist nicht richtig geschrieben.
правильно
Слово написано не правильно.
cms/adverbs-webp/67795890.webp
hinein
Sie springen ins Wasser hinein.
hinein
Sie springen ins Wasser hinein.
в
Вони стрибають у воду.
cms/adverbs-webp/176235848.webp
herein
Die beiden kommen herein.
herein
Die beiden kommen herein.
в
Вони заходять всередину.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
warum
Kinder wollen wissen, warum alles so ist, wie es ist.
warum
Kinder wollen wissen, warum alles so ist, wie es ist.
чому
Діти хочуть знати, чому все таке, як є.
cms/adverbs-webp/84417253.webp
herunter
Sie schauen herunter zu mir.
herunter
Sie schauen herunter zu mir.
вниз
Вони дивляться на мене знизу.
cms/adverbs-webp/80929954.webp
mehr
Große Kinder bekommen mehr Taschengeld.
mehr
Große Kinder bekommen mehr Taschengeld.
більше
Старші діти отримують більше кишенькових.
cms/adverbs-webp/111290590.webp
gleich
Diese Menschen sind verschieden, aber gleich optimistisch!
gleich
Diese Menschen sind verschieden, aber gleich optimistisch!
такий самий
Ці люди різні, але однаково оптимістичні!
cms/adverbs-webp/170728690.webp
allein
Ich genieße den Abend ganz allein.
allein
Ich genieße den Abend ganz allein.
сам
Я насолоджуюся вечором сам.
cms/adverbs-webp/138692385.webp
irgendwo
Ein Hase hat sich irgendwo versteckt.
irgendwo
Ein Hase hat sich irgendwo versteckt.
десь
Заєць ховається десь.
cms/adverbs-webp/174985671.webp
nahezu
Der Tank ist nahezu leer.
nahezu
Der Tank ist nahezu leer.
майже
Бак майже порожній.
cms/adverbs-webp/124269786.webp
heim
Der Soldat möchte heim zu seiner Familie.
heim
Der Soldat möchte heim zu seiner Familie.
додому
Солдат хоче повернутися додому до своєї сім‘ї.