Vārdu krājums

Uzziniet apstākļa vārdus – taju

cms/adverbs-webp/71970202.webp
相当
她相当瘦。
Xiāngdāng
tā xiāngdāng shòu.
மிகவும்
அவள் மிகவும் இலகுவானவள்.
cms/adverbs-webp/111290590.webp
同样地
这些人是不同的,但同样乐观!
Tóngyàng de
zhèxiē rén shì bùtóng de, dàn tóngyàng lèguān!
அதே
இந்த மக்கள் வேறுபட்டவர்கள், ஆனால் அவர்கள் ஒரே மதித்து உத்தமமாக உள்ளனர்!
cms/adverbs-webp/145004279.webp
无处
这些轨迹通向无处。
Wú chù
zhèxiē guǐjī tōng xiàng wú chù.
எதுவும் இல்லாத
இந்த பாதைகள் எதுவும் இல்லாத இடத்துக்கு செல்லுகின்றன.
cms/adverbs-webp/176427272.webp
下来
他从上面掉了下来。
Xiàlái
tā cóng shàngmiàn diàole xiàlái.
கீழே
அவன் மேலிருந்து கீழே விழுகின்றான்.
cms/adverbs-webp/99676318.webp
首先
首先新娘和新郎跳舞,然后客人跳舞。
Shǒuxiān
shǒuxiān xīnniáng hé xīnláng tiàowǔ, ránhòu kèrén tiàowǔ.
முதலில்
முதலில் மணமகள் ஜோடி நடனமாடுகின்றன, பின்னர் விருந்தினர் நடனமாடுகின்றன.
cms/adverbs-webp/166071340.webp
她从水里出来。
Chū
tā cóng shuǐ lǐ chūlái.
வெளியே
அவள் நீரில் இருந்து வெளியே வருகின்றாள்.
cms/adverbs-webp/178180190.webp
那里
去那里,然后再问一次。
Nàlǐ
qù nàlǐ, ránhòu zài wèn yīcì.
அங்கு
அங்கு போ, பின்னர் மீண்டும் கேட்டுபார்.
cms/adverbs-webp/118805525.webp
为什么
为什么这个世界是这样的?
Wèishéme
wèishéme zhège shìjiè shì zhèyàng de?
ஏன்
உலகம் இப்படியிருக்கின்றது ஏன்?
cms/adverbs-webp/94122769.webp
他飞下到山谷。
Xià
tā fēi xià dào shāngǔ.
கீழே
அவன் பள்ளத்திற்கு கீழே பறந்து செல்கின்றான்.
cms/adverbs-webp/177290747.webp
经常
我们应该更经常见面!
Jīngcháng
wǒmen yīnggāi gèng jīngcháng jiànmiàn!
அடிக்கடி
நாம் அடிக்கடி ஒருவருக்கொருவர் சந்திப்பது நலமாக உள்ளது!
cms/adverbs-webp/78163589.webp
几乎
我几乎打中了!
Jīhū
wǒ jīhū dǎ zhòng le!
கிடைத்து
நான் கிடைத்து விட்டேன்!
cms/adverbs-webp/81256632.webp
人们不应该绕过问题。
Rào
rénmen bù yìng gāi ràoguò wèntí.
சுற்றியும்
ஒரு பிரச்சினை சுற்றியும் பேச வேண்டாம்.