Разговорник

mk Лица   »   de Personen

1 [еден]

Лица

Лица

1 [eins]

Personen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
jас ich i__ i-h --- ich 0
jас и ти ich und--u i__ u__ d_ i-h u-d d- ---------- ich und du 0
ние двајцата wi--be--e w__ b____ w-r b-i-e --------- wir beide 0
тој -r e_ e- -- er 0
тој и таа e----d--ie e_ u__ s__ e- u-d s-e ---------- er und sie 0
тие двајцата s-e-be-de s__ b____ s-e b-i-e --------- sie beide 0
маж der-M--n d__ M___ d-r M-n- -------- der Mann 0
жена die Frau d__ F___ d-e F-a- -------- die Frau 0
дете das----d d__ K___ d-s K-n- -------- das Kind 0
една фамилија eine Fa----e e___ F______ e-n- F-m-l-e ------------ eine Familie 0
мојата фамилија m---- F-m--ie m____ F______ m-i-e F-m-l-e ------------- meine Familie 0
Мојата фамилија е овде. M---e---mi--- i-t-h---. M____ F______ i__ h____ M-i-e F-m-l-e i-t h-e-. ----------------------- Meine Familie ist hier. 0
Јас сум овде. Ic----- hier. I__ b__ h____ I-h b-n h-e-. ------------- Ich bin hier. 0
Ти си овде. Du bis----er. D_ b___ h____ D- b-s- h-e-. ------------- Du bist hier. 0
Тој е овде и таа е овде. E- i---h-e----d --e-is---ier. E_ i__ h___ u__ s__ i__ h____ E- i-t h-e- u-d s-e i-t h-e-. ----------------------------- Er ist hier und sie ist hier. 0
Ние сме овде. W---si-d hier. W__ s___ h____ W-r s-n- h-e-. -------------- Wir sind hier. 0
Вие сте овде. Ih--sei--hie-. I__ s___ h____ I-r s-i- h-e-. -------------- Ihr seid hier. 0
Тие сите се овде. S-e -in- -l----i--. S__ s___ a___ h____ S-e s-n- a-l- h-e-. ------------------- Sie sind alle hier. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -