Разговорник

mk Лица   »   kn ಜನಗಳು / ಜನರು

1 [еден]

Лица

Лица

೧ [ಒಂದು]

1 [Ondu]

ಜನಗಳು / ಜನರು

janagaḷu/janaru

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски канада Пушти Повеќе
jас ನ-ನು ನಾ_ ನ-ನ- ---- ನಾನು 0
ja-agaḷ-/-a-a-u j______________ j-n-g-ḷ-/-a-a-u --------------- janagaḷu/janaru
jас и ти ನ-ನು -ತ--ು -ೀ-ು ನಾ_ ಮ__ ನೀ_ ನ-ನ- ಮ-್-ು ನ-ನ- --------------- ನಾನು ಮತ್ತು ನೀನು 0
j---gaḷ-/--na-u j______________ j-n-g-ḷ-/-a-a-u --------------- janagaḷu/janaru
ние двајцата ನ--ಿ-್--ು ನಾ____ ನ-ವ-ಬ-ಬ-ು --------- ನಾವಿಬ್ಬರು 0
nānu n___ n-n- ---- nānu
тој ಅ-ನು ಅ__ ಅ-ನ- ---- ಅವನು 0
nā-u n___ n-n- ---- nānu
тој и таа ಅ-----ತ್---ಅವಳು ಅ__ ಮ__ ಅ__ ಅ-ನ- ಮ-್-ು ಅ-ಳ- --------------- ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು 0
n-nu n___ n-n- ---- nānu
тие двајцата ಅವ--ಬ್ಬರು ಅ_____ ಅ-ರ-ಬ-ಬ-ು --------- ಅವರಿಬ್ಬರು 0
n-n- -a--u nīnu n___ m____ n___ n-n- m-t-u n-n- --------------- nānu mattu nīnu
маж ಗಂಡ ಗಂ_ ಗ-ಡ --- ಗಂಡ 0
nān- mat-----nu n___ m____ n___ n-n- m-t-u n-n- --------------- nānu mattu nīnu
жена ಹೆಂ--ಿ ಹೆಂ__ ಹ-ಂ-ತ- ------ ಹೆಂಡತಿ 0
nān--matt--n--u n___ m____ n___ n-n- m-t-u n-n- --------------- nānu mattu nīnu
дете ಮಗು ಮ_ ಮ-ು --- ಮಗು 0
n--ib--ru n________ n-v-b-a-u --------- nāvibbaru
една фамилија ಒ-ದ--ಕು-ು-ಬ ಒಂ_ ಕು__ ಒ-ದ- ಕ-ಟ-ಂ- ----------- ಒಂದು ಕುಟುಂಬ 0
n-vibbaru n________ n-v-b-a-u --------- nāvibbaru
мојата фамилија ನನ-- ಕುಟು-ಬ ನ__ ಕು__ ನ-್- ಕ-ಟ-ಂ- ----------- ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ 0
n-v-bba-u n________ n-v-b-a-u --------- nāvibbaru
Мојата фамилија е овде. ನನ-ನ ಕು-ುಂಬ-ಇಲ್ಲ--ಇ--. ನ__ ಕು__ ಇ__ ಇ__ ನ-್- ಕ-ಟ-ಂ- ಇ-್-ಿ ಇ-ೆ- ---------------------- ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ ಇಲ್ಲಿ ಇದೆ. 0
av-nu a____ a-a-u ----- avanu
Јас сум овде. ನಾ-- --್ಲ----್-ೇನ-. ನಾ_ ಇ__ ಇ____ ನ-ನ- ಇ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ------------------- ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆ. 0
avanu a____ a-a-u ----- avanu
Ти си овде. ನ-------ಲ--್--ಯ. ನೀ_ ಇ______ ನ-ನ- ಇ-್-ಿ-್-ೀ-. ---------------- ನೀನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀಯ. 0
av--u a____ a-a-u ----- avanu
Тој е овде и таа е овде. ಅ------್--ದ---ನೆ--ತ-ತ--ಅವ-- -ಲ-ಲಿದ್ದಾ-ೆ. ಅ__ ಇ_____ ಮ__ ಅ__ ಇ______ ಅ-ನ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ಮ-್-ು ಅ-ಳ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- ---------------------------------------- ಅವನು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಅವಳು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ. 0
avanu-ma-tu --a-u a____ m____ a____ a-a-u m-t-u a-a-u ----------------- avanu mattu avaḷu
Ние сме овде. ನ--ು ಇಲ-ಲಿದ್ದೇವೆ. ನಾ_ ಇ______ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-್-ೇ-ೆ- ----------------- ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. 0
ava-u---tt- --aḷu a____ m____ a____ a-a-u m-t-u a-a-u ----------------- avanu mattu avaḷu
Вие сте овде. ನ-----ಲ-ಲಿದ-----. ನೀ_ ಇ______ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-್-ೀ-ಿ- ----------------- ನೀವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ. 0
a--nu-m-t----v-ḷu a____ m____ a____ a-a-u m-t-u a-a-u ----------------- avanu mattu avaḷu
Тие сите се овде. ಅವ--ಗಳೆಲ-ಲ-ು -ಲ-ಲಿದ್ದ--ೆ ಅ_______ ಇ_____ ಅ-ರ-ಗ-ೆ-್-ರ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ------------------------ ಅವರುಗಳೆಲ್ಲರು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ 0
av-----aru a_________ a-a-i-b-r- ---------- avaribbaru

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -