Разговорник

mk Запознавање   »   ka გაცნობა

3 [три]

Запознавање

Запознавање

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

gatsnoba

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Здраво! გ--არ-ო-ა! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
g-m--j---! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Добар ден! გა-ა-ჯო--! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
gam-r---a! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Како си? როგო- ხა-? რ____ ხ___ რ-გ-რ ხ-რ- ---------- როგორ ხარ? 0
ro-or -h--? r____ k____ r-g-r k-a-? ----------- rogor khar?
Доаѓате ли од Европа? ე-რ-პელ- ხ---? ე_______ ხ____ ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-? -------------- ევროპელი ხართ? 0
ev--p'eli k-a--? e________ k_____ e-r-p-e-i k-a-t- ---------------- evrop'eli khart?
Доаѓате ли од Америка? ა-ერ--ელი ხ-რთ? ა________ ხ____ ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-? --------------- ამერიკელი ხართ? 0
a-e-i-'----k-a--? a_________ k_____ a-e-i-'-l- k-a-t- ----------------- amerik'eli khart?
Доаѓате ли од Азија? აზ---ი -არ-? ა_____ ხ____ ა-ი-ლ- ხ-რ-? ------------ აზიელი ხართ? 0
az---- -h---? a_____ k_____ a-i-l- k-a-t- ------------- azieli khart?
Во кој хотел живеете? რომ-ლ-სა-ტ--რ-შ- ც-ოვრ-ბთ? რ____ ს_________ ც________ რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-? -------------------------- რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 0
r-me--s--t--m----i tskhovr-bt? r____ s___________ t__________ r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-? ------------------------------ romel sast'umroshi tskhovrobt?
Колку долго сте веќе овде? რ-მდ-ნი -ანია რ---აქ --რ-? რ______ ხ____ რ__ ა_ ხ____ რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-? -------------------------- რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 0
ram-eni--han-- r--s a- k-ar-? r______ k_____ r___ a_ k_____ r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t- ----------------------------- ramdeni khania rats ak khart?
Колку долго останувате? რამდ-ნი-ხ-ი- რჩე---? რ______ ხ___ რ______ რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-? -------------------- რამდენი ხნით რჩებით? 0
ramden--k-n-- --h-b--? r______ k____ r_______ r-m-e-i k-n-t r-h-b-t- ---------------------- ramdeni khnit rchebit?
Ви се допаѓа ли овде? მოგ-ონთ-აქ? მ______ ა__ მ-გ-ო-თ ა-? ----------- მოგწონთ აქ? 0
m--ts-on- a-? m________ a__ m-g-s-o-t a-? ------------- mogts'ont ak?
Дали сте овде на одмор? ა- შვ-ბ-ლებ- -ა--თ? ა_ შ________ გ_____ ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ- ------------------- აქ შვებულება გაქვთ? 0
ak shve---eb- g----? a_ s_________ g_____ a- s-v-b-l-b- g-k-t- -------------------- ak shvebuleba gakvt?
Посетете ме! მესტ-მ-ე--რო-ორ-ე! მ________ რ_______ მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე- ------------------ მესტუმრეთ როგორმე! 0
m-s--um------go-me! m_________ r_______ m-s-'-m-e- r-g-r-e- ------------------- mest'umret rogorme!
Еве ја мојата адреса. ე--ჩე----ი--მ---ი-. ე_ ჩ___ მ__________ ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-. ------------------- ეს ჩემი მისამართია. 0
es--h-mi m----ar-ia. e_ c____ m__________ e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------- es chemi misamartia.
Ќе се видиме ли утре? ხვ-- შ-ვხვ-ე-ით? ხ___ შ__________ ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-? ---------------- ხვალ შევხვდებით? 0
khval s-ev---d----? k____ s____________ k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------- khval shevkhvdebit?
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. ვწ---არ,-მ---ამ უ-ვ- დ----გმე -აღა-. ვ_______ მ_____ უ___ დ_______ რ_____ ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც- ------------------------------------ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 0
v--'-kh--r- m--ram ---v- da-geg-e-ra----s. v__________ m_____ u____ d_______ r_______ v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s- ------------------------------------------ vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
Чао! კა----! კ______ კ-რ-ა-! ------- კარგად! 0
k-----d! k_______ k-a-g-d- -------- k'argad!
Довидување! ნახვ-მდის! ნ_________ ნ-ხ-ა-დ-ს- ---------- ნახვამდის! 0
nakhv-m---! n__________ n-k-v-m-i-! ----------- nakhvamdis!
До наскоро! დრ--ბ--! დ_______ დ-ო-ბ-თ- -------- დროებით! 0
d-o-b--! d_______ d-o-b-t- -------- droebit!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -