Разговорник

mk Бои   »   he ‫צבעים‬

14 [четиринаесет]

Бои

Бои

‫14 [ארבע עשרה]‬

14 [arba essreh]

‫צבעים‬

tsva'im

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хебрејски Пушти Повеќе
Снегот е бел. ‫השל- --ן.‬ ‫____ ל____ ‫-ש-ג ל-ן-‬ ----------- ‫השלג לבן.‬ 0
hashel-- l-v-n. h_______ l_____ h-s-e-e- l-v-n- --------------- hasheleg lavan.
Сонцето е жолто. ‫--מש-צה-בה-‬ ‫____ צ______ ‫-ש-ש צ-ו-ה-‬ ------------- ‫השמש צהובה.‬ 0
hash--e- --v--. h_______ l_____ h-s-e-e- l-v-n- --------------- hasheleg lavan.
Портокалот е портокалов. ‫ה--ו- --ו-.‬ ‫_____ כ_____ ‫-ת-ו- כ-ו-.- ------------- ‫התפוז כתום.‬ 0
h-she-e----v--. h_______ l_____ h-s-e-e- l-v-n- --------------- hasheleg lavan.
Црешата е црвена. ‫-דובדבן---ום-‬ ‫_______ א_____ ‫-ד-ב-ב- א-ו-.- --------------- ‫הדובדבן אדום.‬ 0
ha-he-es--t--hubah. h________ t________ h-s-e-e-h t-'-u-a-. ------------------- hashemesh ts'hubah.
Небото е сино. ‫ה-מי---ח-ל---‬ ‫_____ כ_______ ‫-ש-י- כ-ו-י-.- --------------- ‫השמים כחולים.‬ 0
ha----z--at--. h______ k_____ h-t-p-z k-t-m- -------------- hatapuz katom.
Тревата е зелена. ‫הד-- ירוק-‬ ‫____ י_____ ‫-ד-א י-ו-.- ------------ ‫הדשא ירוק.‬ 0
h-t--uz ----m. h______ k_____ h-t-p-z k-t-m- -------------- hatapuz katom.
Земјата е кафеава. ‫האדמה-חומ-.‬ ‫_____ ח_____ ‫-א-מ- ח-מ-.- ------------- ‫האדמה חומה.‬ 0
h-tapuz--a--m. h______ k_____ h-t-p-z k-t-m- -------------- hatapuz katom.
Облакот е сив. ‫הענ- -פו--‬ ‫____ א_____ ‫-ע-ן א-ו-.- ------------ ‫הענן אפור.‬ 0
h-d-vde-an ado-. h_________ a____ h-d-v-e-a- a-o-. ---------------- haduvdevan adom.
Автомобилските гуми се црни. ‫ה----י- ---רים-‬ ‫_______ ש_______ ‫-צ-י-י- ש-ו-י-.- ----------------- ‫הצמיגים שחורים.‬ 0
h-duvd-va- -d--. h_________ a____ h-d-v-e-a- a-o-. ---------------- haduvdevan adom.
Каква боја има снегот? Бела. ‫-א--ה -ב----לג? -ב-.‬ ‫_____ צ__ ה____ ל____ ‫-א-ז- צ-ע ה-ל-? ל-ן-‬ ---------------------- ‫באיזה צבע השלג? לבן.‬ 0
h--u-d-van-----. h_________ a____ h-d-v-e-a- a-o-. ---------------- haduvdevan adom.
Каква боја има сонцето? Жолта. ‫-איזה -בע-השמש? ---ב.‬ ‫_____ צ__ ה____ צ_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-מ-? צ-ו-.- ----------------------- ‫באיזה צבע השמש? צהוב.‬ 0
h-sh-m-i- k--lim. h________ k______ h-s-a-a-m k-u-i-. ----------------- hashamaim kxulim.
Каква боја има портокалот? Портокалова. ‫בא-ז----- התפ-ז---תום-‬ ‫_____ צ__ ה_____ כ_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-פ-ז- כ-ו-.- ------------------------ ‫באיזה צבע התפוז? כתום.‬ 0
has-a-ai---xuli-. h________ k______ h-s-a-a-m k-u-i-. ----------------- hashamaim kxulim.
Каква боја има црешата? Црвена. ‫-א-ז--צ-ע הדוב---? -דו-.‬ ‫_____ צ__ ה_______ א_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-ו-ד-ן- א-ו-.- -------------------------- ‫באיזה צבע הדובדבן? אדום.‬ 0
h-sh--a---k-ul--. h________ k______ h-s-a-a-m k-u-i-. ----------------- hashamaim kxulim.
Каква боја има небото? Сина. ‫ב-י-- צ---הש--ם--כ-ול-‬ ‫_____ צ__ ה_____ כ_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-מ-ם- כ-ו-.- ------------------------ ‫באיזה צבע השמים? כחול.‬ 0
hadeshe---roq. h______ y_____ h-d-s-e y-r-q- -------------- hadeshe yaroq.
Каква боја има тревата? Зелена. ‫--י-ה---- ----? י-ו--‬ ‫_____ צ__ ה____ י_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-ש-? י-ו-.- ----------------------- ‫באיזה צבע הדשא? ירוק.‬ 0
h----he -ar-q. h______ y_____ h-d-s-e y-r-q- -------------- hadeshe yaroq.
Каква боја има земјата? Кафеава. ‫----ה-----ה-דמ-? -ום-‬ ‫_____ צ__ ה_____ ח____ ‫-א-ז- צ-ע ה-ד-ה- ח-ם-‬ ----------------------- ‫באיזה צבע האדמה? חום.‬ 0
ha-e----y-r-q. h______ y_____ h-d-s-e y-r-q- -------------- hadeshe yaroq.
Каква боја има облакот? Сива. ‫ב--ז- צ-ע הענן?-א--ר.‬ ‫_____ צ__ ה____ א_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-נ-? א-ו-.- ----------------------- ‫באיזה צבע הענן? אפור.‬ 0
ha-a--m----u-a-. h________ x_____ h-'-d-m-h x-m-h- ---------------- ha'adamah xumah.
Каква боја имаат автомобилските гуми? Црна. ‫--יז- צבע ה-מי--ם?-שחור-‬ ‫_____ צ__ ה_______ ש_____ ‫-א-ז- צ-ע ה-מ-ג-ם- ש-ו-.- -------------------------- ‫באיזה צבע הצמיגים? שחור.‬ 0
h-------f-r. h_____ a____ h-a-a- a-o-. ------------ h'anan afor.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -