Еве ја нашата куќа.
Εδώ-εί-α--το-σ--τι μ-ς.
Ε__ ε____ τ_ σ____ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- σ-ί-ι μ-ς-
-----------------------
Εδώ είναι το σπίτι μας.
0
Sto--p--i
S__ s____
S-o s-í-i
---------
Sto spíti
Еве ја нашата куќа.
Εδώ είναι το σπίτι μας.
Sto spíti
Горе е покривот.
Πάνω-ε---ι-η σ---ή.
Π___ ε____ η σ_____
Π-ν- ε-ν-ι η σ-ε-ή-
-------------------
Πάνω είναι η σκεπή.
0
S-- spíti
S__ s____
S-o s-í-i
---------
Sto spíti
Горе е покривот.
Πάνω είναι η σκεπή.
Sto spíti
Долу е подрумот.
Κά-ω ε-να---- -π--ειο.
Κ___ ε____ τ_ υ_______
Κ-τ- ε-ν-ι τ- υ-ό-ε-ο-
----------------------
Κάτω είναι το υπόγειο.
0
E-- eína- to s-ít- -as.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
Долу е подрумот.
Κάτω είναι το υπόγειο.
Edṓ eínai to spíti mas.
Позади куќата има градина.
Στο--ί---μέ-ος -ου σπ-τ--ύ --ν-ι-έ--ς-κ--ο-.
Σ__ π___ μ____ τ__ σ______ ε____ έ___ κ_____
Σ-ο π-σ- μ-ρ-ς τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι έ-α- κ-π-ς-
--------------------------------------------
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
0
E-ṓ --nai -- s-í-- --s.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
Позади куќата има градина.
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
Edṓ eínai to spíti mas.
Пред куќата нема улица.
Μ--οσ-- από-το-σπ-τ---ε---π--χ-ι δ-ό-ος.
Μ______ α__ τ_ σ____ δ__ υ______ δ______
Μ-ρ-σ-ά α-ό τ- σ-ί-ι δ-ν υ-ά-χ-ι δ-ό-ο-.
----------------------------------------
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
0
Ed- eína- to s-ít-----.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
Пред куќата нема улица.
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
Edṓ eínai to spíti mas.
Покрај куќата има дрвја.
Δ-π-α σ---σ-ί-ι υπάρ---- --ντρα.
Δ____ σ__ σ____ υ_______ δ______
Δ-π-α σ-ο σ-ί-ι υ-ά-χ-υ- δ-ν-ρ-.
--------------------------------
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
0
Pán--e-nai---s--pḗ.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
Покрај куќата има дрвја.
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
Pánō eínai ē skepḗ.
Еве го мојот стан.
Εδ--εί--ι-το-δ--μ-----ά----.
Ε__ ε____ τ_ δ_________ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- δ-α-έ-ι-μ- μ-υ-
----------------------------
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
0
Pá-- e---i-- ---pḗ.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
Еве го мојот стан.
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
Pánō eínai ē skepḗ.
Овде се кујната и бањата.
Ε-- -ί--ι-------ί-α κ-- τ- μπά---.
Ε__ ε____ η κ______ κ__ τ_ μ______
Ε-ώ ε-ν-ι η κ-υ-ί-α κ-ι τ- μ-ά-ι-.
----------------------------------
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
0
P--ō -ín-i --ske--.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
Овде се кујната и бањата.
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
Pánō eínai ē skepḗ.
Таму се дневната соба и спалната соба.
Ε-εί -ί-αι-το -α-όνι-και--ο-υπ-ο-ωμάτ-ο.
Ε___ ε____ τ_ σ_____ κ__ τ_ υ___________
Ε-ε- ε-ν-ι τ- σ-λ-ν- κ-ι τ- υ-ν-δ-μ-τ-ο-
----------------------------------------
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
0
Kátō eí-a- ----pó-ei-.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
Таму се дневната соба и спалната соба.
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
Kátō eínai to ypógeio.
Влезната врата е затворена.
Η-πό-τ--του --ιτι-ύ -ί-α- κλ---τή.
Η π____ τ__ σ______ ε____ κ_______
Η π-ρ-α τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι κ-ε-σ-ή-
----------------------------------
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
0
K-t- ---ai-to -póg-io.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
Влезната врата е затворена.
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
Kátō eínai to ypógeio.
Но прозорците се отворени.
Τ--παρ--υ-α -μ---ε-----ανο-χτά.
Τ_ π_______ ό___ ε____ α_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ό-ω- ε-ν-ι α-ο-χ-ά-
-------------------------------
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
0
Kátō--í------ -p-geio.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
Но прозорците се отворени.
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
Kátō eínai to ypógeio.
Денес е жешко.
Κά--- ζ-------μ--α.
Κ____ ζ____ σ______
Κ-ν-ι ζ-σ-η σ-μ-ρ-.
-------------------
Κάνει ζέστη σήμερα.
0
Sto p--ō ---os to---p--i-- ----i én----ḗp-s.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Денес е жешко.
Κάνει ζέστη σήμερα.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Ние одиме во дневната соба.
Πά-ε---ο-σ--ό--.
Π___ σ__ σ______
Π-μ- σ-ο σ-λ-ν-.
----------------
Πάμε στο σαλόνι.
0
St- ---ō----os t---sp-tio- -ínai--nas--ḗp--.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Ние одиме во дневната соба.
Πάμε στο σαλόνι.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Таму има една софа и една фотеља.
Ε----ε-ν-ι-έν-ς καν-πές-κ-ι-μία π--υ-ρ--α.
Ε___ ε____ έ___ κ______ κ__ μ__ π_________
Ε-ε- ε-ν-ι έ-α- κ-ν-π-ς κ-ι μ-α π-λ-θ-ό-α-
------------------------------------------
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
0
S-o pí-ō mé-os t-u s--------ína- ---- kḗ--s.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Таму има една софа и една фотеља.
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Седнете!
Κ-θίστ-!
Κ_______
Κ-θ-σ-ε-
--------
Καθίστε!
0
Mp-o--á--p- -o spí-i-----yp-----i--ró--s.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Седнете!
Καθίστε!
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Таму стои мојот компјутер.
Εκεί --ίσκ--αι-ο--πο-ο-ι-τ-----υ.
Ε___ β________ ο υ__________ μ___
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι ο υ-ο-ο-ι-τ-ς μ-υ-
---------------------------------
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
0
M-r-stá a-- to spí---den yp-rc--- drómos.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Таму стои мојот компјутер.
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Таму стои мојот стерео уред.
Ε----β-ί--ε-αι ---στερ-ο-ων-κ- ---.
Ε___ β________ τ_ σ___________ μ___
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι τ- σ-ε-ε-φ-ν-κ- μ-υ-
-----------------------------------
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
0
Mp-os-á-a-ó t--s---- d-n---á-chei dró---.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Таму стои мојот стерео уред.
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Телевизорот е сосема нов.
Η τηλεόρασ- --να-----κα--ου-γι-.
Η τ________ ε____ ο_____________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι ο-ο-α-ν-υ-γ-α-
--------------------------------
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
0
Dípla-sto -p--i-y--rc-ou- -é--r-.
D____ s__ s____ y________ d______
D-p-a s-o s-í-i y-á-c-o-n d-n-r-.
---------------------------------
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.
Телевизорот е сосема нов.
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.