Разговорник

mk Во куќа   »   ru В доме

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [семнадцать]

17 [semnadtsatʹ]

В доме

V dome

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. Э---н-ш--ом. Э__ н__ д___ Э-о н-ш д-м- ------------ Это наш дом. 0
V -ome V d___ V d-m- ------ V dome
Горе е покривот. Кры---нав---у. К____ н_______ К-ы-а н-в-р-у- -------------- Крыша наверху. 0
V --me V d___ V d-m- ------ V dome
Долу е подрумот. Внизу-п-д-ал. В____ п______ В-и-у п-д-а-. ------------- Внизу подвал. 0
E-o --s-----. E__ n___ d___ E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
Позади куќата има градина. З- ---ом сад. З_ д____ с___ З- д-м-м с-д- ------------- За домом сад. 0
Eto --sh d--. E__ n___ d___ E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
Пред куќата нема улица. П---д-домо- н-- ---ц-. П____ д____ н__ у_____ П-р-д д-м-м н-т у-и-ы- ---------------------- Перед домом нет улицы. 0
E-- n--- ---. E__ n___ d___ E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
Покрај куќата има дрвја. Рядом---д--о----ре---. Р____ с д____ д_______ Р-д-м с д-м-м д-р-в-я- ---------------------- Рядом с домом деревья. 0
K--s-----v---hu. K_____ n________ K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
Еве го мојот стан. Эт- м---квар-ир-. Э__ м__ к________ Э-о м-я к-а-т-р-. ----------------- Это моя квартира. 0
Kry-h- nav----u. K_____ n________ K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
Овде се кујната и бањата. З-есь-к---- и--анна----мната. З____ к____ и в_____ к_______ З-е-ь к-х-я и в-н-а- к-м-а-а- ----------------------------- Здесь кухня и ванная комната. 0
K--s-a n--e-k--. K_____ n________ K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
Таму се дневната соба и спалната соба. Т-м-г-сти--я-------ьн-. Т__ г_______ и с_______ Т-м г-с-и-а- и с-а-ь-я- ----------------------- Там гостиная и спальня. 0
Vn-z---odval. V____ p______ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
Влезната врата е затворена. Вх---а- -ве----а--рт-. В______ д____ з_______ В-о-н-я д-е-ь з-п-р-а- ---------------------- Входная дверь заперта. 0
V-i-u pod-a-. V____ p______ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
Но прозорците се отворени. Н- -кна -т-р--ы. Н_ о___ о_______ Н- о-н- о-к-ы-ы- ---------------- Но окна открыты. 0
V---- p-d--l. V____ p______ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
Денес е жешко. С--од-- -а--о. С______ ж_____ С-г-д-я ж-р-о- -------------- Сегодня жарко. 0
Z- -o--- sad. Z_ d____ s___ Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
Ние одиме во дневната соба. М- -д---в---стин-ю. М_ и___ в г________ М- и-ё- в г-с-и-у-. ------------------- Мы идём в гостиную. 0
Za -omo- ---. Z_ d____ s___ Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
Таму има една софа и една фотеља. Там----я- д---н и--р----. Т__ с____ д____ и к______ Т-м с-о-т д-в-н и к-е-л-. ------------------------- Там стоят диван и кресло. 0
Z----mom----. Z_ d____ s___ Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
Седнете! С-д-тес-! С________ С-д-т-с-! --------- Садитесь! 0
Pered-do-o---et-ulit-y. P____ d____ n__ u______ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
Таму стои мојот компјутер. Т---ст-и- -о- -о-п--те-. Т__ с____ м__ к_________ Т-м с-о-т м-й к-м-ь-т-р- ------------------------ Там стоит мой компьютер. 0
P-red -o--m net-uli---. P____ d____ n__ u______ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
Таму стои мојот стерео уред. Там --оит -о- ---ре- ус--но---. Т__ с____ м__ с_____ у_________ Т-м с-о-т м-я с-е-е- у-т-н-в-а- ------------------------------- Там стоит моя стерео установка. 0
P-red do----net -litsy. P____ d____ n__ u______ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
Телевизорот е сосема нов. Т---в-зор---вершен---н-вы-. Т________ с_________ н_____ Т-л-в-з-р с-в-р-е-н- н-в-й- --------------------------- Телевизор совершенно новый. 0
Ryadom --d-m-- -----ʹ--. R_____ s d____ d________ R-a-o- s d-m-m d-r-v-y-. ------------------------ Ryadom s domom derevʹya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -