Разговорник

mk Во куќа   »   te ఇంటి చుట్టూ

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [పదిహేడు]

17 [Padihēḍu]

ఇంటి చుట్టూ

Iṇṭi cuṭṭū

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски телугу Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. మ- --్-ు -క్కడ ఉ-ది మా ఇ__ ఇ___ ఉం_ మ- ఇ-్-ు ఇ-్-డ ఉ-ద- ------------------- మా ఇల్లు ఇక్కడ ఉంది 0
I--i ---ṭū I___ c____ I-ṭ- c-ṭ-ū ---------- Iṇṭi cuṭṭū
Горе е покривот. కప------న-ఉ--ి క__ పై_ ఉం_ క-్-ు ప-న ఉ-ద- -------------- కప్పు పైన ఉంది 0
Iṇṭ--c---ū I___ c____ I-ṭ- c-ṭ-ū ---------- Iṇṭi cuṭṭū
Долу е подрумот. అ--గ- -ట్-------- ఉ--ి అ__ మ___ కిం_ ఉం_ అ-ు-ు మ-్-మ- క-ం- ఉ-ద- ---------------------- అడుగు మట్టము కింద ఉంది 0
M- -llu -kk--- undi M_ i___ i_____ u___ M- i-l- i-k-ḍ- u-d- ------------------- Mā illu ikkaḍa undi
Позади куќата има градина. ఇం-ి-వె-ుక ఒక -ోట -ం-ి ఇం_ వె__ ఒ_ తో_ ఉం_ ఇ-ట- వ-న-క ఒ- త-ట ఉ-ద- ---------------------- ఇంటి వెనుక ఒక తోట ఉంది 0
Mā----- ----ḍa--n-i M_ i___ i_____ u___ M- i-l- i-k-ḍ- u-d- ------------------- Mā illu ikkaḍa undi
Пред куќата нема улица. ఇ-టి--ుం-ు --ధ--ల-దు ఇం_ ముం_ వీ_ లే_ ఇ-ట- మ-ం-ు వ-ధ- ల-ద- -------------------- ఇంటి ముందు వీధీ లేదు 0
Mā--llu--kk-ḍa un-i M_ i___ i_____ u___ M- i-l- i-k-ḍ- u-d- ------------------- Mā illu ikkaḍa undi
Покрај куќата има дрвја. ఇంటి-పక-కన చ-ట్లు ఉన్నా-ి ఇం_ ప___ చె__ ఉ___ ఇ-ట- ప-్-న చ-ట-ల- ఉ-్-ా-ి ------------------------- ఇంటి పక్కన చెట్లు ఉన్నాయి 0
Kap-u pai-a----i K____ p____ u___ K-p-u p-i-a u-d- ---------------- Kappu paina undi
Еве го мојот стан. న- -పా---్ ----్ --్----ం-ి నా అ___ మెం_ ఇ___ ఉం_ న- అ-ా-్-్ మ-ం-్ ఇ-్-డ ఉ-ద- --------------------------- నా అపార్ట్ మెంట్ ఇక్కడ ఉంది 0
K---- -ain- un-i K____ p____ u___ K-p-u p-i-a u-d- ---------------- Kappu paina undi
Овде се кујната и бањата. వం------రి-ు --నానా---ి ---క- ఉ-్నాయి వం___ మ__ స్_____ ఇ___ ఉ___ వ-ట-ద- మ-ి-ు స-న-న-ల-ద- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి ------------------------------------- వంటగది మరియు స్నానాలగది ఇక్కడ ఉన్నాయి 0
Ka--u -a-n--un-i K____ p____ u___ K-p-u p-i-a u-d- ---------------- Kappu paina undi
Таму се дневната соба и спалната соба. లి-ి--్-రూమ- --ి-- ---ట----్-- -క్క- -న-న-యి లి__ రూ_ మ__ ప___ ఇ__ అ___ ఉ___ ల-వ-ం-్ ర-మ- మ-ి-ు ప-క-ి ఇ-్-ు అ-్-డ ఉ-్-ా-ి -------------------------------------------- లివింగ్ రూమ్ మరియు పడకటి ఇల్లు అక్కడ ఉన్నాయి 0
A---u-------- -i-d- un-i A____ m______ k____ u___ A-u-u m-ṭ-a-u k-n-a u-d- ------------------------ Aḍugu maṭṭamu kinda undi
Влезната врата е затворена. మ---ు-తలుపు--ూ-ి-ఉ--ి ముం_ త__ మూ_ ఉం_ మ-ం-ు త-ు-ు మ-స- ఉ-ద- --------------------- ముందు తలుపు మూసి ఉంది 0
A--gu ma-ṭa-u -ind--u-di A____ m______ k____ u___ A-u-u m-ṭ-a-u k-n-a u-d- ------------------------ Aḍugu maṭṭamu kinda undi
Но прозорците се отворени. కా-ీ--ిటిక--ు తెర----------ి కా_ కి___ తె__ ఉ___ క-న- క-ట-క-ల- త-ర-చ- ఉ-్-ా-ి ---------------------------- కానీ కిటికీలు తెరిచి ఉన్నాయి 0
A--gu-m-ṭ-amu-ki-da-undi A____ m______ k____ u___ A-u-u m-ṭ-a-u k-n-a u-d- ------------------------ Aḍugu maṭṭamu kinda undi
Денес е жешко. ఈ-ోజు వే-ి-ా-ఉంది ఈ__ వే__ ఉం_ ఈ-ో-ు వ-డ-గ- ఉ-ద- ----------------- ఈరోజు వేడిగా ఉంది 0
Iṇ-- -enuka--ka t-ṭ- un-i I___ v_____ o__ t___ u___ I-ṭ- v-n-k- o-a t-ṭ- u-d- ------------------------- Iṇṭi venuka oka tōṭa undi
Ние одиме во дневната соба. మ-మ- ల-వ---్--ూ-్--ి -ెళ్--న---ము మే_ లి__ రూ_ కి వె_____ మ-మ- ల-వ-ం-్ ర-మ- క- వ-ళ-త-న-న-మ- --------------------------------- మేము లివింగ్ రూమ్ కి వెళ్తున్నాము 0
I--i ve-uka o-a tōṭa-undi I___ v_____ o__ t___ u___ I-ṭ- v-n-k- o-a t-ṭ- u-d- ------------------------- Iṇṭi venuka oka tōṭa undi
Таму има една софа и една фотеља. అ--క- -క-స--ా--రియు ----ుర్-ీ---్--యి అ___ ఒ_ సో_ మ__ ఒ_ కు__ ఉ___ అ-్-డ ఒ- స-ఫ- మ-ి-ు ఒ- క-ర-చ- ఉ-్-ా-ి ------------------------------------- అక్కడ ఒక సోఫా మరియు ఒక కుర్చీ ఉన్నాయి 0
Iṇṭ----n--a--k- t--a-undi I___ v_____ o__ t___ u___ I-ṭ- v-n-k- o-a t-ṭ- u-d- ------------------------- Iṇṭi venuka oka tōṭa undi
Седнете! ద-చ--ి క-ర----డ-! ద___ కూ____ ద-చ-స- క-ర-చ-ం-ి- ----------------- దయచేసి కూర్చోండి! 0
Iṇṭ- m-n-u-v-dhī -ēdu I___ m____ v____ l___ I-ṭ- m-n-u v-d-ī l-d- --------------------- Iṇṭi mundu vīdhī lēdu
Таму стои мојот компјутер. అక్కడ న- -ం-్---ర్ ఉం-ి అ___ నా కం____ ఉం_ అ-్-డ న- క-ప-య-ట-్ ఉ-ద- ----------------------- అక్కడ నా కంప్యూటర్ ఉంది 0
I--- mun-u vīdhī -ēdu I___ m____ v____ l___ I-ṭ- m-n-u v-d-ī l-d- --------------------- Iṇṭi mundu vīdhī lēdu
Таму стои мојот стерео уред. అక్క--న- స----ి---ఉ--ి అ___ నా స్___ ఉం_ అ-్-డ న- స-ట-ర-య- ఉ-ద- ---------------------- అక్కడ నా స్టీరియో ఉంది 0
Iṇ-----n-u --dhī lēdu I___ m____ v____ l___ I-ṭ- m-n-u v-d-ī l-d- --------------------- Iṇṭi mundu vīdhī lēdu
Телевизорот е сосема нов. ట-వ- సెట- -రి-కొత్తది టీ_ సె_ స_ కొ___ ట-వ- స-ట- స-ి క-త-త-ి --------------------- టీవీ సెట్ సరి కొత్తది 0
Iṇṭ-----k-----eṭ-u-u----i I___ p______ c____ u_____ I-ṭ- p-k-a-a c-ṭ-u u-n-y- ------------------------- Iṇṭi pakkana ceṭlu unnāyi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -