Разговорник

mk Чистење на куќата   »   ur ‫گھر صاف کرنا‬

18 [осумнаесет]

Чистење на куќата

Чистење на куќата

‫18 [اٹھارہ]‬

athaara

‫گھر صاف کرنا‬

ghar saaf karna

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски урду Пушти Повеќе
Денес е сабота. ‫آج ہ--ہ -ے‬ ‫__ ہ___ ہ__ ‫-ج ہ-ت- ہ-‬ ------------ ‫آج ہفتہ ہے‬ 0
g-----a-- --rna g___ s___ k____ g-a- s-a- k-r-a --------------- ghar saaf karna
Денес ние имаме време. ‫---ہم-رے --س-وق--ہ-‬ ‫__ ہ____ پ__ و__ ہ__ ‫-ج ہ-ا-ے پ-س و-ت ہ-‬ --------------------- ‫آج ہمارے پاس وقت ہے‬ 0
g-a- s-af -arna g___ s___ k____ g-a- s-a- k-r-a --------------- ghar saaf karna
Денес ние ќе го чистиме станот. ‫آج -م ف------ صف-ئ-کریں-گے‬ ‫__ ہ_ ف___ ک_ ص___ ک___ گ__ ‫-ج ہ- ف-ی- ک- ص-ا- ک-ی- گ-‬ ---------------------------- ‫آج ہم فلیٹ کی صفائ کریں گے‬ 0
a---h---a -ai a__ h____ h__ a-j h-f-a h-i ------------- aaj hafta hai
Јас ја чистам бањата. ‫--- ---ھ--م --ف کر-ں--ا‬ ‫___ ب______ ص__ ک___ گ__ ‫-ی- ب-ت-ر-م ص-ف ک-و- گ-‬ ------------------------- ‫میں باتھروم صاف کروں گا‬ 0
aaj-haft--hai a__ h____ h__ a-j h-f-a h-i ------------- aaj hafta hai
Мажот ми ја мие колата. ‫میرا--وہر----- -ھوئے-گا‬ ‫____ ش___ گ___ د____ گ__ ‫-ی-ا ش-ہ- گ-ڑ- د-و-ے گ-‬ ------------------------- ‫میرا شوہر گاڑی دھوئے گا‬ 0
aaj h--t--h-i a__ h____ h__ a-j h-f-a h-i ------------- aaj hafta hai
Децата ги чистат велосипедите. ‫-چے -ائی-لو---- صاف-کری--گ-‬ ‫___ س_______ ک_ ص__ ک___ گ__ ‫-چ- س-ئ-ک-و- ک- ص-ف ک-ی- گ-‬ ----------------------------- ‫بچے سائیکلوں کو صاف کریں گے‬ 0
aaj ha--ray -a---w------i a__ h______ p___ w___ h__ a-j h-m-r-y p-a- w-q- h-i ------------------------- aaj hamaray paas waqt hai
Баба ги полева цвеќињата. ‫---ی---و-و--ک- پا-ی دے--ہی ہ-‬ ‫____ پ_____ ک_ پ___ د_ ر__ ہ__ ‫-ا-ی پ-و-و- ک- پ-ن- د- ر-ی ہ-‬ ------------------------------- ‫دادی پھولوں کو پانی دے رہی ہے‬ 0
a----a-aray p-as -aqt-hai a__ h______ p___ w___ h__ a-j h-m-r-y p-a- w-q- h-i ------------------------- aaj hamaray paas waqt hai
Децата ја раскреваат детската соба. ‫--ے اپن----ر- ---ص-ف -- رہ--ہی-‬ ‫___ ا___ ک___ ک_ ص__ ک_ ر__ ہ___ ‫-چ- ا-ن- ک-ر- ک- ص-ف ک- ر-ے ہ-ں- --------------------------------- ‫بچے اپنے کمرے کو صاف کر رہے ہیں‬ 0
aaj--a-------aas -a-- -ai a__ h______ p___ w___ h__ a-j h-m-r-y p-a- w-q- h-i ------------------------- aaj hamaray paas waqt hai
Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. ‫---- ش----ک----ر-- ک- -یز ک- -ا- -ر-----ہے‬ ‫____ ش___ ک__ ک___ ک_ م__ ک_ ص__ ک_ ر__ ہ__ ‫-ی-ا ش-ہ- ک-م ک-ن- ک- م-ز ک- ص-ف ک- ر-ا ہ-‬ -------------------------------------------- ‫میرا شوہر کام کرنے کی میز کو صاف کر رہا ہے‬ 0
aaj---m--lat k----a---a-e- -e a__ h__ f___ k_ s___ k____ g_ a-j h-m f-a- k- s-a- k-r-n g- ----------------------------- aaj hum flat ki sfay karen ge
Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. ‫می- وا-ن- --ین-م---می-- ک--ے ڈ---ر-ی -وں‬ ‫___ و____ م___ م__ م___ ک___ ڈ__ ر__ ہ___ ‫-ی- و-ش-گ م-ی- م-ں م-ل- ک-ڑ- ڈ-ل ر-ی ہ-ں- ------------------------------------------ ‫میں واشنگ مشین میں میلے کپڑے ڈال رہی ہوں‬ 0
aa---u---lat -i s-ay---r-n -e a__ h__ f___ k_ s___ k____ g_ a-j h-m f-a- k- s-a- k-r-n g- ----------------------------- aaj hum flat ki sfay karen ge
Јас ги закачувам алиштата. ‫م-ں --ڑ- ل--- -ہ- ہ--‬ ‫___ ک___ ل___ ر__ ہ___ ‫-ی- ک-ڑ- ل-ک- ر-ی ہ-ں- ----------------------- ‫میں کپڑے لٹکا رہی ہوں‬ 0
aaj hum fla- k- -fa--k-r-n--e a__ h__ f___ k_ s___ k____ g_ a-j h-m f-a- k- s-a- k-r-n g- ----------------------------- aaj hum flat ki sfay karen ge
Јас ги пеглам алиштата. ‫م---کپ-- ----ی----ر-ی-ہوں‬ ‫___ ک___ ا____ ک_ ر__ ہ___ ‫-ی- ک-ڑ- ا-ت-ی ک- ر-ی ہ-ں- --------------------------- ‫میں کپڑے استری کر رہی ہوں‬ 0
mei- saaf --r-o---a m___ s___ k_____ g_ m-i- s-a- k-r-o- g- ------------------- mein saaf karoon ga
Прозорците се извалкани. ‫کھڑکیاں---د- -ی-‬ ‫_______ گ___ ہ___ ‫-ھ-ک-ا- گ-د- ہ-ں- ------------------ ‫کھڑکیاں گندی ہیں‬ 0
me---s-a- k----n -a m___ s___ k_____ g_ m-i- s-a- k-r-o- g- ------------------- mein saaf karoon ga
Подот е извалкан. ‫--ش----- --‬ ‫___ گ___ ہ__ ‫-ر- گ-د- ہ-‬ ------------- ‫فرش گندہ ہے‬ 0
me-n s-a--k---o- -a m___ s___ k_____ g_ m-i- s-a- k-r-o- g- ------------------- mein saaf karoon ga
Садовите се извалкани. ‫ب-تن گن-ے---ں‬ ‫____ گ___ ہ___ ‫-ر-ن گ-د- ہ-ں- --------------- ‫برتن گندے ہیں‬ 0
mera -h-har -a-r- -a m___ s_____ g____ g_ m-r- s-o-a- g-a-i g- -------------------- mera shohar gaari ga
Кој ги чисти прозорците? ‫ک-ڑ-ی ک-ن ص-ف کرے گا-‬ ‫_____ ک__ ص__ ک__ گ___ ‫-ھ-ک- ک-ن ص-ف ک-ے گ-؟- ----------------------- ‫کھڑکی کون صاف کرے گا؟‬ 0
m--a -ho-ar-ga-r- -a m___ s_____ g____ g_ m-r- s-o-a- g-a-i g- -------------------- mera shohar gaari ga
Кој всмукува прашина? ‫-رد ک-ن--اف ک-ے-گ-؟‬ ‫___ ک__ ص__ ک__ گ___ ‫-ر- ک-ن ص-ف ک-ے گ-؟- --------------------- ‫گرد کون صاف کرے گا؟‬ 0
me-- -hoha--gaa-i ga m___ s_____ g____ g_ m-r- s-o-a- g-a-i g- -------------------- mera shohar gaari ga
Кој ги мие садовите? ‫بر-ن-کو- ---ئ---ا؟‬ ‫____ ک__ د____ گ___ ‫-ر-ن ک-ن د-و-ے گ-؟- -------------------- ‫برتن کون دھوئے گا؟‬ 0
bacha- cy---n--o-s-af -aren -e b_____ c_____ k_ s___ k____ g_ b-c-a- c-c-o- k- s-a- k-r-n g- ------------------------------ bachay cyclon ko saaf karen ge

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -