Пушите ли? |
کی- -- س---ٹ-پ-ت- ہی-؟
___ آ_ س____ پ___ ہ____
-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں-
------------------------
کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟
0
m--h-a-ir g-ft-gu
m________ g______
m-k-t-s-r g-f-a-u
-----------------
mukhtasir guftagu
|
Пушите ли?
کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟
mukhtasir guftagu
|
Порано да. |
پ-ل--پ-ت- تھا
____ پ___ ت___
-ہ-ے پ-ت- ت-ا-
---------------
پہلے پیتا تھا
0
mukh--s-r --ft--u
m________ g______
m-k-t-s-r g-f-a-u
-----------------
mukhtasir guftagu
|
Порано да.
پہلے پیتا تھا
mukhtasir guftagu
|
Но сега не пушам повеќе. |
-ی----ب -ی- ن-یں --ت---وں
____ ا_ م__ ن___ پ___ ہ___
-ی-ن ا- م-ں ن-ی- پ-ت- ہ-ں-
---------------------------
لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں
0
ky---a--cigr-----pee-----a-n?
k__ a__ c_______ p_____ h____
k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-?
-----------------------------
kya aap cigrette peetay hain?
|
Но сега не пушам повеќе.
لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں
kya aap cigrette peetay hain?
|
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? |
اگر--ی- س--یٹ--یو- ت- آ----ت-ا--تو-نہی--ک-------
___ م__ س____ پ___ ت_ آ_ ا_____ ت_ ن___ ک___ گ___
-گ- م-ں س-ر-ٹ پ-و- ت- آ- ا-ت-ا- ت- ن-ی- ک-ی- گ-؟-
--------------------------------------------------
اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟
0
k---a---c---ett- p----y-h--n?
k__ a__ c_______ p_____ h____
k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-?
-----------------------------
kya aap cigrette peetay hain?
|
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам?
اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟
kya aap cigrette peetay hain?
|
Не, воопшто не. |
ن--ں، --ل-- -ہیں
_____ ب____ ن____
-ہ-ں- ب-ل-ل ن-ی-
------------------
نہیں، بالکل نہیں
0
k-a-a-p-ci--ett- peeta--ha-n?
k__ a__ c_______ p_____ h____
k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-?
-----------------------------
kya aap cigrette peetay hain?
|
Не, воопшто не.
نہیں، بالکل نہیں
kya aap cigrette peetay hain?
|
Тоа не ми пречи. |
مجھے -و-- تکلی- ن--ں-ہو -ی
____ ک___ ت____ ن___ ہ_ گ__
-ج-ے ک-ئ- ت-ل-ف ن-ی- ہ- گ-
----------------------------
مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی
0
pehlay-peeta-t-a
p_____ p____ t__
p-h-a- p-e-a t-a
----------------
pehlay peeta tha
|
Тоа не ми пречи.
مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی
pehlay peeta tha
|
Ќе се напиете ли нешто? |
کیا-آ- --ھ--ئیں گے-
___ آ_ ک__ پ___ گ___
-ی- آ- ک-ھ پ-ی- گ-؟-
---------------------
کیا آپ کچھ پئیں گے؟
0
pe-l-y pe--a--ha
p_____ p____ t__
p-h-a- p-e-a t-a
----------------
pehlay peeta tha
|
Ќе се напиете ли нешто?
کیا آپ کچھ پئیں گے؟
pehlay peeta tha
|
Еден коњак? |
ک-ن--ک-
________
-و-ی-ک-
---------
کونیاک؟
0
p--l-- ---ta---a
p_____ p____ t__
p-h-a- p-e-a t-a
----------------
pehlay peeta tha
|
Еден коњак?
کونیاک؟
pehlay peeta tha
|
Не, подобро едно пиво. |
-ہی-- ----
_____ ب____
-ہ-ں- ب-ئ-
------------
نہیں، بیئر
0
l-k-n-a--m-i--n------et--h-n
l____ a_ m___ n___ p____ h__
l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n
----------------------------
lekin ab mein nahi peeta hon
|
Не, подобро едно пиво.
نہیں، بیئر
lekin ab mein nahi peeta hon
|
Патувате ли многу? |
--ا--- --ت س-ر-کر-ے -یں؟
___ آ_ ب__ س__ ک___ ہ____
-ی- آ- ب-ت س-ر ک-ت- ہ-ں-
--------------------------
کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟
0
l--in -b m-in n-hi----t----n
l____ a_ m___ n___ p____ h__
l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n
----------------------------
lekin ab mein nahi peeta hon
|
Патувате ли многу?
کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟
lekin ab mein nahi peeta hon
|
Да, тоа се најчесто службени патувања. |
جی--ا-- -ی--- ت- ---رت-ک--و-ہ -ے
__ ہ___ ز____ ت_ ت____ ک_ و__ س__
-ی ہ-ں- ز-ا-ہ ت- ت-ا-ت ک- و-ہ س-
----------------------------------
جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے
0
leki---- me-n na-i-p-eta -on
l____ a_ m___ n___ p____ h__
l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n
----------------------------
lekin ab mein nahi peeta hon
|
Да, тоа се најчесто службени патувања.
جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے
lekin ab mein nahi peeta hon
|
Но сега сме овде на одмор. |
-------ھی-ہ- ---ں چھ-ی-ں-م-ا -ہ--ہی-
____ ا___ ہ_ ی___ چ_____ م__ ر__ ہ___
-ی-ن ا-ھ- ہ- ی-ا- چ-ٹ-ا- م-ا ر-ے ہ-ں-
--------------------------------------
لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں
0
a---------cigr--te-to -ap-a---a-z-to -ah--ka-en -e?
a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__
a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-?
---------------------------------------------------
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
|
Но сега сме овде на одмор.
لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
|
Каква горештина! |
-ر-ی ہ- --ی --
____ ہ_ ر__ ہ__
-ر-ی ہ- ر-ی ہ-
----------------
گرمی ہو رہی ہے
0
aga- me-n---g-et-e--- -ap -it--az----n----ka--- --?
a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__
a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-?
---------------------------------------------------
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
|
Каква горештина!
گرمی ہو رہی ہے
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
|
Да, денес е навистина жешко. |
-- ہاں--آج ----- گ------
__ ہ___ آ_ و____ گ___ ہ__
-ی ہ-ں- آ- و-ق-ی گ-م- ہ-
--------------------------
جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے
0
aga-----n--igr-tte t- --p a-tr--- ---n--i-k-r-- g-?
a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__
a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-?
---------------------------------------------------
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
|
Да, денес е навистина жешко.
جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
|
Одиме на балконот. |
ہ--بال--نی -ر ج--ے -یں
__ ب______ پ_ ج___ ہ___
-م ب-ل-و-ی پ- ج-ت- ہ-ں-
------------------------
ہم بالکونی پر جاتے ہیں
0
n-----bi---- n-hi
n____ b_____ n___
n-h-, b-l-u- n-h-
-----------------
nahi, bilkul nahi
|
Одиме на балконот.
ہم بالکونی پر جاتے ہیں
nahi, bilkul nahi
|
Утре овде ќе има забава. |
-ل-یہا- -ارٹ--ہ-
__ ی___ پ____ ہ__
-ل ی-ا- پ-ر-ی ہ-
------------------
کل یہاں پارٹی ہے
0
nah-----lk-- nahi
n____ b_____ n___
n-h-, b-l-u- n-h-
-----------------
nahi, bilkul nahi
|
Утре овде ќе има забава.
کل یہاں پارٹی ہے
nahi, bilkul nahi
|
Ќе дојдете ли и Вие? |
آپ-بھ- -ئیں -----آ
__ ب__ آ___ گ______
-پ ب-ی آ-ی- گ-؟-ی-
--------------------
آپ بھی آئیں گے؟کیآ
0
n--i, -i---- nahi
n____ b_____ n___
n-h-, b-l-u- n-h-
-----------------
nahi, bilkul nahi
|
Ќе дојдете ли и Вие?
آپ بھی آئیں گے؟کیآ
nahi, bilkul nahi
|
Да, и ние исто така сме поканети. |
-ی ہ-ں---میں---- ---ت-د- گ-- --
__ ہ___ ہ___ ب__ د___ د_ گ__ ہ__
-ی ہ-ں- ہ-ی- ب-ی د-و- د- گ-ی ہ-
---------------------------------
جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے
0
muj-- -o--t----ef--a-i-h- gi
m____ k__ t______ n___ h_ g_
m-j-e k-y t-k-e-f n-h- h- g-
----------------------------
mujhe koy takleef nahi ho gi
|
Да, и ние исто така сме поканети.
جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے
mujhe koy takleef nahi ho gi
|