Каде учевте шпански?
К-д- сте учи-и---------?
К___ с__ у____ и________
К-д- с-е у-и-и и-п-н-к-?
------------------------
Къде сте учили испански?
0
I--c--va----a c---h-- yez--si
I_________ n_ c______ y______
I-u-h-v-n- n- c-u-h-i y-z-t-i
-----------------------------
Izuchavane na chuzhdi yezitsi
Каде учевте шпански?
Къде сте учили испански?
Izuchavane na chuzhdi yezitsi
Знаете ли исто така и португалски?
М-жет--ли--- го--р-т----пор----л-ки?
М_____ л_ д_ г_______ и п___________
М-ж-т- л- д- г-в-р-т- и п-р-у-а-с-и-
------------------------------------
Можете ли да говорите и португалски?
0
Izu--avan- n- -hu-hdi y-----i
I_________ n_ c______ y______
I-u-h-v-n- n- c-u-h-i y-z-t-i
-----------------------------
Izuchavane na chuzhdi yezitsi
Знаете ли исто така и португалски?
Можете ли да говорите и португалски?
Izuchavane na chuzhdi yezitsi
Да, а исто така знам и нешто италијански.
Да- -ово---и -а-ко----л-а-с--.
Д__ г_____ и м____ и__________
Д-, г-в-р- и м-л-о и-а-и-н-к-.
------------------------------
Да, говоря и малко италиански.
0
Ky-e -te -ch-l- i-panski?
K___ s__ u_____ i________
K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-?
-------------------------
Kyde ste uchili ispanski?
Да, а исто така знам и нешто италијански.
Да, говоря и малко италиански.
Kyde ste uchili ispanski?
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро.
Ми--я, ч- -овори-е-м---о -о-р-.
М_____ ч_ г_______ м____ д_____
М-с-я- ч- г-в-р-т- м-о-о д-б-е-
-------------------------------
Мисля, че говорите много добре.
0
K--e -t- uch------pansk-?
K___ s__ u_____ i________
K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-?
-------------------------
Kyde ste uchili ispanski?
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро.
Мисля, че говорите много добре.
Kyde ste uchili ispanski?
Јазиците се прилично слични.
Ез----е -а-д-с-- -л-зк-.
Е______ с_ д____ б______
Е-и-и-е с- д-с-а б-и-к-.
------------------------
Езиците са доста близки.
0
Ky-e -te-uc-i----s-a-sk-?
K___ s__ u_____ i________
K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-?
-------------------------
Kyde ste uchili ispanski?
Јазиците се прилично слични.
Езиците са доста близки.
Kyde ste uchili ispanski?
Јас можам добро да ги разберам.
А--мог- ----и раз-и-ам д-бр-.
А_ м___ д_ г_ р_______ д_____
А- м-г- д- г- р-з-и-а- д-б-е-
-----------------------------
Аз мога да ги разбирам добре.
0
Mozh-te-------g--orite---p-rt-ga---i?
M______ l_ d_ g_______ i p___________
M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i-
-------------------------------------
Mozhete li da govorite i portugalski?
Јас можам добро да ги разберам.
Аз мога да ги разбирам добре.
Mozhete li da govorite i portugalski?
Но говорењето и пишувањето е тешко.
Н--г--ор----о - -и----то----труд--.
Н_ г_________ и п_______ с_ т______
Н- г-в-р-н-т- и п-с-н-т- с- т-у-н-.
-----------------------------------
Но говоренето и писането са трудни.
0
M-zhet- li -----vori-- i ---tu-alsk-?
M______ l_ d_ g_______ i p___________
M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i-
-------------------------------------
Mozhete li da govorite i portugalski?
Но говорењето и пишувањето е тешко.
Но говоренето и писането са трудни.
Mozhete li da govorite i portugalski?
Јас уште правам многу грешки.
Все о-е-пр--я -но---г----и.
В__ о__ п____ м____ г______
В-е о-е п-а-я м-о-о г-е-к-.
---------------------------
Все още правя много грешки.
0
Mo-h--e--i----g-vo-i-- i-po----a-sk-?
M______ l_ d_ g_______ i p___________
M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i-
-------------------------------------
Mozhete li da govorite i portugalski?
Јас уште правам многу грешки.
Все още правя много грешки.
Mozhete li da govorite i portugalski?
Ве молам поправајте ме секогаш.
М--я- п---авяй-е -е в-н-г-.
М____ п_________ м_ в______
М-л-, п-п-а-я-т- м- в-н-г-.
---------------------------
Моля, поправяйте ме винаги.
0
D-- -ovo--a-i ---k- i-al------.
D__ g______ i m____ i__________
D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-.
-------------------------------
Da, govorya i malko italianski.
Ве молам поправајте ме секогаш.
Моля, поправяйте ме винаги.
Da, govorya i malko italianski.
Вашиот изговор е сосема добар.
Произ----ние-- ---е---о-----бро.
П_____________ В_ е м____ д_____
П-о-з-о-е-и-т- В- е м-о-о д-б-о-
--------------------------------
Произношението Ви е много добро.
0
Da---ov---a i m--ko--tal---s-i.
D__ g______ i m____ i__________
D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-.
-------------------------------
Da, govorya i malko italianski.
Вашиот изговор е сосема добар.
Произношението Ви е много добро.
Da, govorya i malko italianski.
Имате еден мал акцент.
Има-е сла- -кц-нт.
И____ с___ а______
И-а-е с-а- а-ц-н-.
------------------
Имате слаб акцент.
0
Da, g--o--a i-----o-i-ali----i.
D__ g______ i m____ i__________
D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-.
-------------------------------
Da, govorya i malko italianski.
Имате еден мал акцент.
Имате слаб акцент.
Da, govorya i malko italianski.
Човек препознава од каде доаѓате.
Разби-- -е-от--д---те.
Р______ с_ о_____ с___
Р-з-и-а с- о-к-д- с-е-
----------------------
Разбира се откъде сте.
0
M-sl-a,---e-gov---t- -n--- dobr-.
M______ c__ g_______ m____ d_____
M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e-
---------------------------------
Mislya, che govorite mnogo dobre.
Човек препознава од каде доаѓате.
Разбира се откъде сте.
Mislya, che govorite mnogo dobre.
Кој е вашиот мајчин јазик?
Какъв-- -айч-н-я- Ви-е--к?
К____ е м________ В_ е____
К-к-в е м-й-и-и-т В- е-и-?
--------------------------
Какъв е майчиният Ви език?
0
M-slya--ch- ---o--t- -n-g- --b-e.
M______ c__ g_______ m____ d_____
M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e-
---------------------------------
Mislya, che govorite mnogo dobre.
Кој е вашиот мајчин јазик?
Какъв е майчиният Ви език?
Mislya, che govorite mnogo dobre.
Посетувате ли курс за јазици?
П-с--ав--е ли-е-и-ов -у--?
П_________ л_ е_____ к____
П-с-щ-в-т- л- е-и-о- к-р-?
--------------------------
Посещавате ли езиков курс?
0
M-s---, che ---o-it- m--g---o--e.
M______ c__ g_______ m____ d_____
M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e-
---------------------------------
Mislya, che govorite mnogo dobre.
Посетувате ли курс за јазици?
Посещавате ли езиков курс?
Mislya, che govorite mnogo dobre.
Која наставна метода ја користите?
Кой---е-н-----по-з--т-?
К__ у______ и__________
К-й у-е-н-к и-п-л-в-т-?
-----------------------
Кой учебник използвате?
0
Ezi-s----sa --st--b----i.
E_______ s_ d____ b______
E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-.
-------------------------
Ezitsite sa dosta blizki.
Која наставна метода ја користите?
Кой учебник използвате?
Ezitsite sa dosta blizki.
Во моментов не знам како се вика.
В-мом-н-- н--зн-я к-к -- ка-ва.
В м______ н_ з___ к__ с_ к_____
В м-м-н-а н- з-а- к-к с- к-з-а-
-------------------------------
В момента не зная как се казва.
0
Ezits--e--a d---a bliz--.
E_______ s_ d____ b______
E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-.
-------------------------
Ezitsite sa dosta blizki.
Во моментов не знам како се вика.
В момента не зная как се казва.
Ezitsite sa dosta blizki.
Неможам да се сетам на насловот.
Н- ---с-щ-м з--загл-ви-т-.
Н_ с_ с____ з_ з__________
Н- с- с-щ-м з- з-г-а-и-т-.
--------------------------
Не се сещам за заглавието.
0
E-its--e sa d-s-- --iz--.
E_______ s_ d____ b______
E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-.
-------------------------
Ezitsite sa dosta blizki.
Неможам да се сетам на насловот.
Не се сещам за заглавието.
Ezitsite sa dosta blizki.
Го заборавив.
Заб-а-и---о.
З_______ г__
З-б-а-и- г-.
------------
Забравих го.
0
Az mog--da-gi-r--bir-- -obre.
A_ m___ d_ g_ r_______ d_____
A- m-g- d- g- r-z-i-a- d-b-e-
-----------------------------
Az moga da gi razbiram dobre.
Го заборавив.
Забравих го.
Az moga da gi razbiram dobre.