Разговорник

mk Учење на странски јазици   »   da At lære fremmedsprog

23 [дваесет и три]

Учење на странски јазици

Учење на странски јазици

23 [treogtyve]

At lære fremmedsprog

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски дански Пушти Повеќе
Каде учевте шпански? H-----a---u-lær- s-ans-? H___ h__ d_ l___ s______ H-o- h-r d- l-r- s-a-s-? ------------------------ Hvor har du lært spansk? 0
Знаете ли исто така и португалски? K----- -g-- --r-u------? K__ d_ o___ p___________ K-n d- o-s- p-r-u-i-i-k- ------------------------ Kan du også portugisisk? 0
Да, а исто така знам и нешто италијански. Ja, -g -eg -an---s- li-- ita----sk. J__ o_ j__ k__ o___ l___ i_________ J-, o- j-g k-n o-s- l-d- i-a-i-n-k- ----------------------------------- Ja, og jeg kan også lidt italiensk. 0
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро. Jeg-s--es,------ler rig-i- g--t. J__ s_____ d_ t____ r_____ g____ J-g s-n-s- d- t-l-r r-g-i- g-d-. -------------------------------- Jeg synes, du taler rigtig godt. 0
Јазиците се прилично слични. S--og--e -ign-r -----d---r------e-. S_______ l_____ h_______ r__ m_____ S-r-g-n- l-g-e- h-n-n-e- r-t m-g-t- ----------------------------------- Sprogene ligner hinanden ret meget. 0
Јас можам добро да ги разберам. J-g-k-- sagt-----ors-- dem. J__ k__ s______ f_____ d___ J-g k-n s-g-e-s f-r-t- d-m- --------------------------- Jeg kan sagtens forstå dem. 0
Но говорењето и пишувањето е тешко. M-- a- -----og ---ive -r--væ--. M__ a_ t___ o_ s_____ e_ s_____ M-n a- t-l- o- s-r-v- e- s-æ-t- ------------------------------- Men at tale og skrive er svært. 0
Јас уште правам многу грешки. J-g---ve--st-d-gvæ- m-n---fe--. J__ l____ s________ m____ f____ J-g l-v-r s-a-i-v-k m-n-e f-j-. ------------------------------- Jeg laver stadigvæk mange fejl. 0
Ве молам поправајте ме секогаш. V-r--ød -l-i---t -et-e m-g. V__ s__ a____ a_ r____ m___ V-r s-d a-t-d a- r-t-e m-g- --------------------------- Vær sød altid at rette mig. 0
Вашиот изговор е сосема добар. Di- -dt--e--- r----od. D__ u_____ e_ r__ g___ D-n u-t-l- e- r-t g-d- ---------------------- Din udtale er ret god. 0
Имате еден мал акцент. D--ha--li-t-a-ce--. D_ h__ l___ a______ D- h-r l-d- a-c-n-. ------------------- Du har lidt accent. 0
Човек препознава од каде доаѓате. M-n ------r---h--r-du -o--er----. M__ k__ h____ h___ d_ k_____ f___ M-n k-n h-r-, h-o- d- k-m-e- f-a- --------------------------------- Man kan høre, hvor du kommer fra. 0
Кој е вашиот мајчин јазик? Hv-d -- -it -o-e-s---? H___ e_ d__ m_________ H-a- e- d-t m-d-r-m-l- ---------------------- Hvad er dit modersmål? 0
Посетувате ли курс за јазици? Gå- du på-et-spro-k--sus? G__ d_ p_ e_ s___________ G-r d- p- e- s-r-g-u-s-s- ------------------------- Går du på et sprogkursus? 0
Која наставна метода ја користите? H---k-------bogs--s-e--bru----du? H______ l_____________ b_____ d__ H-i-k-t l-r-b-g-s-s-e- b-u-e- d-? --------------------------------- Hvilket lærebogssystem bruger du? 0
Во моментов не знам како се вика. J-- --- i----- l---, h--d-d-t ---der. J__ v__ i i___ l____ h___ d__ h______ J-g v-d i i-k- l-g-, h-a- d-t h-d-e-. ------------------------------------- Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder. 0
Неможам да се сетам на насловот. J-g-kan ikk--h-ske ti-le-. J__ k__ i___ h____ t______ J-g k-n i-k- h-s-e t-t-e-. -------------------------- Jeg kan ikke huske titlen. 0
Го заборавив. De--h-- j-- g-em-. D__ h__ j__ g_____ D-t h-r j-g g-e-t- ------------------ Det har jeg glemt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -