Каде учевте шпански? |
-م- کجا-اس-ان---ی ی-----ف-ی--
___ ک__ ا________ ی__ گ_______
-م- ک-ا ا-پ-ن-ا-ی ی-د گ-ف-ی-؟-
-------------------------------
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
0
sho--- k-j-a-e-p-ani-ayi-y----g-reftid?--
______ k____ e__________ y___ g___________
-h-m-a k-j-a e-p-a-i-a-i y-a- g-r-f-i-?--
-------------------------------------------
shomaa kojaa espaaniaayi yaad gereftid?
|
Каде учевте шпански?
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
shomaa kojaa espaaniaayi yaad gereftid?
|
Знаете ли исто така и португалски? |
-رتقالی -- ب-د---
_______ ه_ ب______
-ر-ق-ل- ه- ب-د-د-
-------------------
پرتقالی هم بلدید؟
0
p----gh-a---h-m ---ad---
___________ h__ b__________
-o-t-g-a-l- h-m b-l-d-d--
----------------------------
porteghaali ham baladid?
|
Знаете ли исто така и португалски?
پرتقالی هم بلدید؟
porteghaali ham baladid?
|
Да, а исто така знам и нешто италијански. |
-ل-، کمیایتالیایی -- بل--.
____ ک___________ ه_ ب_____
-ل-، ک-ی-ا-ت-ل-ا-ی ه- ب-د-.-
-----------------------------
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
0
-a-eh, k-mi-e-it----y----i-h-m --l-d--.--
______ k__________________ h__ b__________
-a-e-, k-m---e-t-a-i-a-e-i h-m b-l-d-m--
-------------------------------------------
baleh, kami-eeitaaliyaaeyi ham baladam.
|
Да, а исто така знам и нешто италијански.
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
baleh, kami-eeitaaliyaaeyi ham baladam.
|
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро. |
-- -ظ- ---ش-ا--ی-- خ-ب ص-بت----ن---
__ ن__ م_ ش__ خ___ خ__ ص___ م_______
-ه ن-ر م- ش-ا خ-ل- خ-ب ص-ب- م--ن-د-
--------------------------------------
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
0
----az-- m-n-s-o--a--he-l---hoo- sohb-t-m-----id--
__ n____ m__ s_____ k_____ k____ s_____ m___________
-e n-z-r m-n s-o-a- k-e-l- k-o-b s-h-a- m---o-i-.--
-----------------------------------------------------
be nazar man shomaa kheili khoob sohbat mi-konid.
|
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро.
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
be nazar man shomaa kheili khoob sohbat mi-konid.
|
Јазиците се прилично слични. |
ا-ن--زبان-ها ---- شبیه ----س-ند-
___ ____ ه_ خ___ ش___ ه_ ه______
-ی- -ب-ن ه- خ-ل- ش-ی- ه- ه-ت-د-
----------------------------------
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
0
i- za-----haa k---l---h-b-h h----astan------
__ ______ h__ k_____ s_____ h__ h____________
-n -a-a-n h-a k-e-l- s-a-i- h-m h-s-a-d---
-----------------------------------------------
in zabaan haa kheili shabih ham hastand.
|
Јазиците се прилично слични.
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
in zabaan haa kheili shabih ham hastand.
|
Јас можам добро да ги разберам. |
من-آنه- --با-ها---- -وب-مت-ج- می---م.
__ آ___ (_______ ر_ خ__ م____ م______
-ن آ-ه- (-ب-ن-ا- ر- خ-ب م-و-ه م--و-.-
---------------------------------------
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
0
-an------a-(z-baan--a--ra-------mote-aje--m--s---m.--
___ a_____ (__________ r_ k____ m________ m___________
-a- a-n-a- (-a-a-n-a-) r- k-o-b m-t-v-j-h m---h-o-.--
-------------------------------------------------------
man aanhaa (zabaanhaa) ra khoob motevajeh mi-shoom.
|
Јас можам добро да ги разберам.
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
man aanhaa (zabaanhaa) ra khoob motevajeh mi-shoom.
|
Но говорењето и пишувањето е тешко. |
ا-----ب- کر-ن-- -و-تن -ش-ل-ا-ت.
___ ص___ ک___ و ن____ م___ ا____
-م- ص-ب- ک-د- و ن-ش-ن م-ک- ا-ت-
---------------------------------
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
0
-----soh--t -ar--n va n----htan--o--kel a-t.
____ s_____ k_____ v_ n________ m______ a______
-m-a s-h-a- k-r-a- v- n-v-s-t-n m-s-k-l a-t--
------------------------------------------------
amma sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
|
Но говорењето и пишувањето е тешко.
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
amma sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
|
Јас уште правам многу грешки. |
-ن----ز خ--- -----ه می-کنم.
__ ه___ خ___ ا_____ م______
-ن ه-و- خ-ل- ا-ت-ا- م--ن-.-
-----------------------------
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
0
-a--han-o----eil- -----b--- m--k-na-.--
___ h_____ k_____ e________ m___________
-a- h-n-o- k-e-l- e-h-e-a-h m---o-a-.--
-----------------------------------------
man hanooz kheili eshtebaah mi-konam.
|
Јас уште правам многу грешки.
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
man hanooz kheili eshtebaah mi-konam.
|
Ве молам поправајте ме секогаш. |
ل--ا---ر-با--ا--با----ا-تص-یح-ک--د-
____ ه_ ب__ ا_____ م__ ت____ ک_____
-ط-ا- ه- ب-ر ا-ت-ا- م-ا ت-ح-ح ک-ی-.-
-------------------------------------
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
0
l----a- har baa--es--e---h --r---t-s-h kon----
______ h__ b___ e________ m____ t____ k________
-o-f-a- h-r b-a- e-h-e-a-h m-r-a t-s-h k-n-d--
-------------------------------------------------
lotfaaً har baar eshtebaah maraa tasih konid.
|
Ве молам поправајте ме секогаш.
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
lotfaaً har baar eshtebaah maraa tasih konid.
|
Вашиот изговор е сосема добар. |
تلف- ش-- ---ی -وب-ا-ت.
____ ش__ خ___ خ__ ا____
-ل-ظ ش-ا خ-ل- خ-ب ا-ت-
------------------------
تلفظ شما خیلی خوب است.
0
-a-a-oz-s--m------ili k---b-a-t--
_______ s_____ k_____ k____ a______
-a-a-o- s-o-a- k-e-l- k-o-b a-t--
------------------------------------
talafoz shomaa kheili khoob ast.
|
Вашиот изговор е сосема добар.
تلفظ شما خیلی خوب است.
talafoz shomaa kheili khoob ast.
|
Имате еден мал акцент. |
-ق- -میله-ه---ر--.
___ ک______ د______
-ق- ک-ی-ل-ج- د-ر-د-
---------------------
فقط کمیلهجه دارید.
0
fag------mi--ah-eh-d----d--
______ k__________ d_________
-a-h-t k-m---a-j-h d-a-i-.--
------------------------------
faghat kami-lahjeh daarid.
|
Имате еден мал акцент.
فقط کمیلهجه دارید.
faghat kami-lahjeh daarid.
|
Човек препознава од каде доаѓате. |
می--د---م----ه--کج---ست---
_____ ف____ ا__ ک__ ه______
-ی-ش-د ف-م-د ا-ل ک-ا ه-ت-د-
-----------------------------
میشود فهمید اهل کجا هستید.
0
m----av-d ----id-a-l -ojaa h--t----
_________ f_____ a__ k____ h_________
-i-s-a-a- f-h-i- a-l k-j-a h-s-i-.--
--------------------------------------
mi-shavad fahmid ahl kojaa hastid.
|
Човек препознава од каде доаѓате.
میشود فهمید اهل کجا هستید.
mi-shavad fahmid ahl kojaa hastid.
|
Кој е вашиот мајчин јазик? |
------ا-----م---یست-
____ م____ ش__ چ_____
-ب-ن م-د-ی ش-ا چ-س-؟-
----------------------
زبان مادری شما چیست؟
0
---aa--maa-ari -h-----ch-st?--
______ m______ s_____ c________
-a-a-n m-a-a-i s-o-a- c-i-t--
--------------------------------
zabaan maadari shomaa chist?
|
Кој е вашиот мајчин јазик?
زبان مادری شما چیست؟
zabaan maadari shomaa chist?
|
Посетувате ли курс за јазици? |
--ا به--لا-----ن--ی------
___ ب_ ک___ ز___ م_______
-م- ب- ک-ا- ز-ا- م--و-د-
---------------------------
شما به کلاس زبان میروید؟
0
s----a--e -------z-baa- -i--o---d--
______ b_ k_____ z_____ m____________
-h-m-a b- k-l-a- z-b-a- m---o-e-d--
--------------------------------------
shomaa be kelaas zabaan mi-rooeed?
|
Посетувате ли курс за јазици?
شما به کلاس زبان میروید؟
shomaa be kelaas zabaan mi-rooeed?
|
Која наставна метода ја користите? |
-ز-ک--م -ت-ب ---ی-ا-تفا-- -----د-
__ ک___ ک___ د___ ا______ م_______
-ز ک-ا- ک-ا- د-س- ا-ت-ا-ه م--ن-د-
------------------------------------
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
0
-z-k---a--ke-----d-rs- e-te---de- ---koni-?-
__ k_____ k_____ d____ e_________ m___________
-z k-d-a- k-t-a- d-r-i e-t-f-a-e- m---o-i-?--
-----------------------------------------------
az kodaam ketaab darsi estefaadeh mi-konid?
|
Која наставна метода ја користите?
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
az kodaam ketaab darsi estefaadeh mi-konid?
|
Во моментов не знам како се вика. |
--ان-نمی-دان--ا-م------ست.
____ ن______ ا__ آ_ چ_____
-ل-ن ن-ی-د-ن- ا-م آ- چ-س-.-
----------------------------
الان نمیدانم اسم آن چیست.
0
-laa---emi-da---m -s--a-n -h-st---
_____ n__________ e__ a__ c________
-l-a- n-m---a-n-m e-m a-n c-i-t--
------------------------------------
alaan nemi-daanam esm aan chist.
|
Во моментов не знам како се вика.
الان نمیدانم اسم آن چیست.
alaan nemi-daanam esm aan chist.
|
Неможам да се сетам на насловот. |
عنو-ن--تا----دم-ن-ی-آ--.
_____ ک___ ی___ ن_______
-ن-ا- ک-ا- ی-د- ن-ی-آ-د-
--------------------------
عنوان کتاب یادم نمیآید.
0
o--a- k-t--b -aada- nem---e--.-
_____ k_____ y_____ n____________
-n-a- k-t-a- y-a-a- n-m---e-d--
----------------------------------
onvan ketaab yaadam nemi-aeid.
|
Неможам да се сетам на насловот.
عنوان کتاب یادم نمیآید.
onvan ketaab yaadam nemi-aeid.
|
Го заборавив. |
ن-- آ--را ---م-ش-کر---ام.
___ آ_ ر_ ف_____ ک___ ا___
-ا- آ- ر- ف-ا-و- ک-د- ا-.-
---------------------------
نام آن را فراموش کرده ام.
0
naam --- ---f--a-m---h-kardeh-am.--
____ a__ r_ f_________ k_____ a_____
-a-m a-n r- f-r-a-o-s- k-r-e- a-.--
-------------------------------------
naam aan ra faraamoosh kardeh am.
|
Го заборавив.
نام آن را فراموش کرده ام.
naam aan ra faraamoosh kardeh am.
|